(1)——借外包装通行天下【原文】,《礼记》季孙之母死

礼记查询

请输入关键字:

例如:礼记

礼记 - 季孙之母死

礼记

季孙之母死

(1)

——借外包装通行天下

【原文】

,哀公吊焉,曾子与子贡吊焉(2)。

阍人为君在(3),弗内也(4)。

美哉!曾子与子贡入于其厩而修容焉(5)。

子贡先入,阍人曰:“乡者已告矣(6)。”

曾子后入,阍人辟之(7)。

涉内霤(8),卿大夫皆辟位,公降一等而揖之(9)。

君子言之曰:“尽饰之道,斯其行者远矣1

【注释】

①本节选自《植弓》下。

②子贡:孔子的弟子,姓端木,名赐,字子贡。

(3)阍(hun)人:看门人。

(4)内(na):同“纳”,使进入。

(5)厩(jiu):马圈。

修容:这里指更衣修饰。

(6)乡(xiang)者:刚才。

(7)辟(bi):同“避”。

(8)涉:来到。

内霤(liu):室的中央。

(9)等:级,这里指台阶的层次。

【译文】

季孙的母亲死了,哀公前来吊唁,曾子和子贡也来吊唁。

由于国君在这里,守门人不让他们进门。

曾子和子贡道马圈里把仪容修饰了一番。

子贡先走进去,守门人说:“刚才已经通报了。

“曾子随后进去,守门人让开了路。

他们进入室中央,卿大夫们都离开了原位,鲁哀公也从台阶上走下一级,向他们拱手行礼。

君子们说评论这件事说:“尽力整肃仪容,这样可以畅通无阻啊1

共2页 上一页 1 2 下一页
《礼记》未分类项
起名测名
黄历查询
诗词歌赋
实用查询
免费测试
猜你喜欢
网名大全

(1)——借外包装通行天下【原文】,《礼记》季孙之母死

© 2007-2022 喜蜜滋

手机版】 【电脑版