(1)——做人不食嗟来之食【原文】《礼记》齐大饥

礼记查询

请输入关键字:

例如:礼记

礼记 - 齐大饥

礼记

齐大饥

(1)

——做人不食嗟来之食

【原文】

黔敖为食于路,以待饿者而食之(2)。

有饿者蒙袂辑屦(3),贸贸然来(4)。

黔敖左奉食,右执饮,曰:“嗟!来食(5)1何施而得斯于民也扬其目而视之,曰:“予唯不食嗟来之食,以至于斯也1从而谢焉(6),终不食而死。

曾子闻之,曰:“微与(7)!其嗟也可去,其谢也可食。”

【注释】

①本节选自《植弓》下。

②食(si):拿饭给人吃。

(3)蒙袂(mei):用衣袖蒙着脸。

辑屦(jv):身体物理迈不开步子的样子。

(4)贸贸然:眼睛看不清而莽撞前行的样子。

(5)嗟:带有轻蔑意味的呼唤声。

(6)从:跟随。

谢:表示歉意。

(7)微:不应当。

与:表示感叹的语气词。

【译文】

齐国出现了严重的饥荒。

黔敖在路边准备好饭食,以供路过饥饿的人来吃。

有个饥饿的人用袖子蒙着脸,无力地拖着脚步,莽撞地走来。

黔敖左手端着吃食,右手端着汤,说道:“喂!来吃吧1那个饥民扬眉抬眼看着他,说:“我就是不愿吃嗟来之食,才落地这个地步1黔敖追上前去向他道歉,他仍然不吃,终于饿死了。

曾子听到这件事后说:“恐怕不该这样吧!黔敖无礼呼唤时,当然可以拒绝,但他道歉之后,则可以去吃。”

共2页 上一页 1 2 下一页
《礼记》未分类项
起名测名
黄历查询
诗词歌赋
实用查询
免费测试
猜你喜欢
网名大全

(1)——做人不食嗟来之食【原文】《礼记》齐大饥

© 2007-2022 喜蜜滋

手机版】 【电脑版