礼记
大学之教也
(1)
——学习 贵在持之以恒
【原文】
,时教必有正业,退息必有居学(2)。
不学操缦(3),不能安弦(4);不学博依⑤,不能安《诗》;不学杂服(6),不能安礼;不兴其外,不能乐学。
故君子之于学也,藏焉修焉(8),息焉游焉(9)。
夫然,故安其学而来其师,乐其友而信其道,是以虽离师辅而不反”(10)。
《兑命》曰:“敬孙务时敏,厥修乃来(11)。”
其此之谓乎!
【注释]
①本节选自《学记》。
②居学:在家休息时的学习 。
(3)操缦(man):学习 弹奏杂乐。
(4)安弦:懂得音乐。
(5)博依:各种比喻(6)杂服:各种服饰。
(7)兴:重视。
艺;指各种技艺。
(8)藏:怀抱(9)游:闲暇。
(10)辅:指朋友。
(11)孙:同“逊”,谦虚。
务:必须来:到达。
【译文】
大学教学,按照时序进行,必须有正式的课业,课后休息时也得有课外练一习一 。
不学习 弹奏杂乐,就不能懂得音乐;不学习 各种比喻的方法,就不能理解《诗经》;不学习 各种服饰的用途,就不懂得礼仪;不重视学习 各种技艺,就不能激发对学业的兴趣。
以君子对于学业,要心中念着,反复研一习一 ,休息或闲暇时也念念不忘。
如果能这样,就能学懂课业并尊敬师长,乐于同朋友交往并信守正道,即使离开了师长和朋友,也不会违背他们的教诲。
《尚书·说命》中说:“谦虚恭谨,孜孜不倦,修行就能成功。”
这话说的就是这个道理吧。