(1)——响鼓不用重捶【原文】,师《礼记》善学者

礼记查询

请输入关键字:

例如:礼记

礼记 - 善学者

礼记

善学者

(1)

——响鼓不用重捶

【原文】

,师逸而功倍(2),又从而庸之(3)。

不,师勤而功半,又从而怨之。

善问者如攻坚木(4),先其易者,后其节目(5),及其久也,相说以解(6)。

不善问者反此。

善待问者如撞钟,叩之以小者则小鸣,叩之以大者则大鸣,待其从容,然后尽其声(7)。

不善答问者反此。

此皆进学之道也。

【注释]

①本节选自《学记》。

②逸:安闲,这里指费力校功:效果。

(3)庸:功劳。

④攻:治,指加工处理木材。

(5)节:树的枝于一交一 接处。

目:纹理不顺处。

(6)说:同“悦”。

(7)从容:同“舂容”,即撞钟。

【译文】

善于学习 的人,老师费力小,而自己收到的效果却很大,这要归功于老师教导有方。

不善于学习 的人,老师费力大,而自己的获却很小,学生会因此埋怨老师。

善于提问的人,就像加工处理坚硬的木材,先从容易处理的地方下手,然后对对节疤和纹理不顺的地方,时间长了,问题就愉快地解决了。

不善于提问的人与此相反。

善于回答问题的老师,就像撞钟一样,轻轻敲击则钟声较小,重重敲击则钟声大响,等钟声响起之后,让它的声音响完。

不善于回答问题的老师与此相反。

这些都是增进学问的方法。

共2页 上一页 1 2 下一页
《礼记》未分类项
起名测名
黄历查询
诗词歌赋
实用查询
免费测试
猜你喜欢
网名大全

(1)——响鼓不用重捶【原文】,师《礼记》善学者

© 2007-2022 喜蜜滋

手机版】 【电脑版