三国志·魏书【原文】刘劭字孔才,广平邯郸人也《课外文言文》《三国志·魏书·刘劭传》原文及翻译

课外文言文查询

请输入关键字:

例如:课外文言文

课外文言文 - 《三国志·魏书·刘劭传》原文及翻译

课外文言文

《三国志·魏书·刘劭传》原文及翻译

三国志·魏书

【原文】

刘劭字孔才,广平邯郸人也。

建安中,为计吏,诣许。

太史上言:“正旦当日蚀。”

劭时在尚书令荀彧所,坐者数十人,或云当废朝,或云宜却会。

劭曰:“梓慎、裨灶,古之良史,犹占水火,错失天时。

礼记曰诸侯旅见天子,及门不得终礼者四,日蚀在一。

然则圣人垂制,不为变豫废朝礼者,或灾消异伏,或推术谬误也。”

彧善其言。

敕朝会如旧,日亦不蚀。

御史大夫郗虑辟劭,会虑免,拜太子舍人,迁秘书郎。

黄初中,为尚书郎、散骑侍郎。

受诏集五经群书,以类相从,作皇览。

明帝即位,出为陈留太守,敦崇教化,百姓称之。

徵拜骑都尉,与议郎庾嶷、荀诜等定科令,作新律十八篇,著律略论。

迁散骑常侍。

时闻公孙渊受孙权燕王之号,议者欲留渊计吏,遣兵讨之,劭以为“昔袁尚兄弟归渊父康,康斩送其首,是渊先世之效忠也。

又所闻虚实,未可审知。

古者要荒未服,修德而不征,重劳民也。

宜加宽贷,使有以自新。”

后渊果斩送权使张弥等首。

劭尝作赵都赋,明帝美之,诏劭作许都、洛都赋。

时外兴军旅,内营宫室,劭作二赋,皆讽谏焉。

青龙中,吴围合肥,时东方吏士皆分休,征东将军满一宠一 表请中军兵,并召休将士,须集击之。

劭议以为“贼众新至,心专气锐。

一宠一 以少人自战其地,若便进击,不必能制。

一宠一 求待兵,未有所失也。

以为可先遣步兵五千,一精一骑三千,军前发,扬声进道,震曜形势。

骑到合肥,疏其行队,多其旌鼓,曜兵城下,引出贼后,拟其归路,要其粮道。

贼闻大军来,骑断其后,必震怖遁走,不战自破贼矣。”

帝从之。

兵比至合肥,贼果退还。

景初中,受诏作都官考课。

劭上疏曰:“百官考课,王政之大较,然而历代弗务,是以治典阙而未补,能否混而相蒙。

陛下以上圣之宏略,愍王纲之弛颓,神虑内鉴,明诏外发。

臣奉恩旷然,得以启蒙,辄作都官考课七十二条,又作说略一篇。

臣学寡识浅,诚不足以宣畅圣旨,著定典制。”

又以为宜制礼作乐,以移风俗,著乐论十四篇,事成未上。

会明帝崩,不施行。

正始中,执经讲学,赐爵关内侯。

凡所选述,****、人物志之类百馀篇。

卒,追赠光禄勋。

子琳嗣。

(选自《三国志•魏书•刘劭传》,有删节)

【译文】

刘劭,字孔才,广平邯郸人。

建安时以谋士身份来到许都。

太史向献帝报告说:“今年正月初一将有日蚀。”

刘劭正在尚书令荀彧的住所,当时在座的有几十人。

听到这个消息时,大家议论开了,有的说应停止岁首的朝庙祭祀,有的说应废除各地官员进京的朝会。

刘劭说:“梓慎、裨灶都是古代优秀的太史,精通历法,善观天象。

但他们在占卜吉凶时,也犯过不能准确推测天时的错误。

《礼记》说:诸侯按顺序朝见天子,到了宫门却无法举行完朝见的仪式,这只能有四个原因,日蚀列其一。

既然这样,那么圣人传下来的制度,不因为变异而预先废止朝礼的原因是:或者灾祸消除、转移,或者推测有误。”

荀彧觉得此言有理,于是下令朝会照常举行。

当天也没有发生日蚀。

经御史大夫郗虑推荐,刘劭任太子舍人,后又调任掌管图书经籍的秘书郎。

黄初年间,他先后在曹丕左右担任尚书郎和散骑侍郎,以辅助政务和规谏过失。

他曾受命汇集五经群书,分门别类,编纂成《皇览》。

明帝曹睿即位后,他又出任际留太守,因治理有序,教化有方,而为百姓称颂。

后又被授予骑都尉,与议郎庾嶷、荀诜等制定法令条规,编写《新律》十八篇,撰写了《律略论》。

被提升为散骑常侍。

当时传闻公孙渊接受了孙权所授的燕王称号,谋臣们纷纷提议派兵去讨伐他。

刘劭则认为:“当初袁尚袁熙弟兄俩归降公孙渊的父亲公孙康被其斩首,公孙康把首级送给朝廷,这事表明了公孙渊祖上对朝廷的忠心,再说现在听说的这件事是否确凿,还有待调查。

古时圣贤求取处一女 之地,只修德政而不事征伐,是怕给老百姓增加负担。

因此对公孙渊理应表示宽大为怀,让他有所自新。”

后来,公孙渊果然斩杀了孙权派去的使臣张弥等,并把他们的首级送给了朝廷。

刘劭因写有一篇《赵都赋》,颇受曹睿赏识,又听令写了《许都赋》、《洛都赋》。

当时魏国对外频兴军事,对内大兴土木,刘劭为此写了两篇赋,文内都含有对君主委婉曲折的劝谏。

明帝曹睿时,吴国的兵马围攻合肥,当时魏军将士都在分批休假,征东将军满一宠一 请求中军调拨援军,并急召休假将士,以集中兵力抗击敌军。

刘劭在议论军情时认为:“敌人刚刚攻到,用心专一,士气旺盛,满一宠一 带着少数兵将在阵地上御敌,倘若此时出击,不一定能打胜仗。

满一宠一 只要边坚守边等待援军,就不会有什么损失。

我看可以派五千步兵、三千一精一骑,大张旗鼓,虚张声势。

等到了合肥,便拉大行军队伍的距离,增添旗帜和战鼓,以张声势,等把敌人引出,就断其归路,绝其粮道。

敌军听说魏国大军已切断了自己的后路,定会惊慌而逃,这样,敌军自然不战而败。”

曹睿采纳了他的建议。

当魏军逼近合肥,吴军果然退兵回去了。

明帝景初年间(237~239),曹睿诏令刘劭负责制定考察官吏功过善恶的标准——《都官考课》。

刘劭完成任务以后上疏说:“考核百官,是国家政治的大事,但是历朝历代都未能实施,大都因为典章制度缺而未补,因此无法正确、明晰地分辨官员的好坏和才能的高低。

现在陛下以圣贤的宏图大略,哀怜国家纲常的弛颓,诏令于外。

臣下承蒙皇恩,得以进行这项开创性的工作,制定了《都官考课》七十二条,又著有一篇《说略》。

臣下才疏学浅,实不足以弘扬您的旨意,编写制定好这篇典章制度!”刘劭还认为应制定礼乐制度,以移风易俗。

于是写了《乐论》十四篇,写完了还没来得及上呈,明帝就驾崩了,于是这事便没有施行。

齐王曹芳时,刘劭执讲经学,赐爵关内侯。

共撰写《****》、《人物志》等著作百余篇。

死后,被追赠为光禄勋。

儿子刘琳继承了爵位。

共2页 上一页 1 2 下一页
《课外文言文》未分类项
起名测名
黄历查询
诗词歌赋
实用查询
免费测试
猜你喜欢
网名大全

三国志·魏书【原文】刘劭字孔才,广平邯郸人也《课外文言文》《三国志·魏书·刘劭传》原文及翻译

© 2007-2022 喜蜜滋

手机版】 【电脑版