王谠老妪与虎选自:《唐语林》老妪与《课外文言文》《老妪与虎》原文及翻译

课外文言文查询

请输入关键字:

例如:课外文言文

课外文言文 - 《老妪与虎》原文及翻译

课外文言文

《老妪与虎》原文及翻译

王谠

老妪与虎

选自:《唐语林》老妪与虎作者:王谠

【原文】

曾有老妪山行,见一兽如大虫,羸然跬步而不进,若伤其足者。

妪因即之,而虎举前足以示妪。

妪看之,乃有芒刺在掌下,因为拔之。

俄而虎奋迅阚吼,别妪而去,似媿其恩者。

及归,翌日,自外掷麋鹿狐兔至于庭者,日无阙焉。

妪登垣视之,乃前伤虎也,因为亲族具言其事,而心异之。

一旦,忽掷一死人,血肉狼藉,乃被村人凶者呵捕,云杀人。

妪具说其由,始得释缚。

乃登垣伺其虎至,而语之曰:“感则感矣,叩头大王,已后更莫抛人来也!”

【译文】

曾经有个老婆婆在山里行走,看见一只野兽很象老虎,羸弱地迈着小步不能前进,好象是它的脚受伤了。

婆婆因此靠近它,老虎举起前脚给婆婆看。

婆婆看它的脚,是有芒刺扎在脚掌上,因此为他拔刺。

不久老虎迅速地跃起高声吼叫,拜别婆婆离去,似乎有感谢恩德的意思。

回家后,第二天,从外面丢进些麋鹿狐狸和兔子到庭院里来,没有一天空缺的。

婆婆登上墙看,是以前受伤的那只虎,因此给家族亲戚详细地说那件事,心里觉得老虎很是奇异。

一天,忽然丢进一个死人,血肉模糊,于是被村里的人们呵责并抓捕起来了,说她杀了人。

婆婆详细说明老虎知恩报恩的事,才得以被松绑。

便登上墙等老虎来到,对它说:“感恩就感恩吗,叩头大王,今后不要再抛人进来啊!”

共2页 上一页 1 2 下一页
《课外文言文》未分类项
起名测名
黄历查询
诗词歌赋
实用查询
免费测试
猜你喜欢
网名大全

王谠老妪与虎选自:《唐语林》老妪与《课外文言文》《老妪与虎》原文及翻译

© 2007-2022 喜蜜滋

手机版】 【电脑版