课外文言文
阅微草堂笔记《胡御史牧亭言》原文及翻译
阅微草堂笔记
【原文】
一胡一 御史牧亭言:其里有人畜一猪,见邻叟辄瞋目狂吼,奔突欲噬,则他人则否。
邻叟初甚怒之,欲买而啖其肉。
既而憬然省曰:“此殆佛经所谓夙冤耶!世无不可解之冤。”
乃以善价赎得,送佛寺为长生猪。
后再见之,弭耳昵就,非复曩态矣。
(节选自《阅微草堂笔记》)
翻译:
一胡一 牧亭御史说,他乡里有人养了一头猪,这头猪只要一看见隔壁家的老翁就怒目狂叫,横冲直撞地要冲上去咬他,见到了别的人却不是这样。
隔壁老翁开始对它很生气,想把这头猪买下来吃它的肉。
但不久就幡然醒悟,说:“这大概就是佛经里所说的前世冤仇吧!这世上并没有不可解的冤仇埃”于是用高价买下这头猪,并把它送到佛寺里做长生猪。
后来这老翁再见到这头猪时,它竟顺着耳朵非常友好地靠到跟前,不再像是从前那副状态了。