百喻经寓言故事原文:昔有长者子①,入海取沉水②《课外文言文》《昔有长者子》原文及翻译

课外文言文查询

请输入关键字:

例如:课外文言文

课外文言文 - 《昔有长者子》原文及翻译

课外文言文

《昔有长者子》原文及翻译

百喻经寓言故事

原文:

昔有长者子①,入海取沉水②。

积有年载,方③得一车,持来归家。

诣④市卖之,以⑤其贵故⑥,卒⑦无买者。

经历多日,不能得售⑧。

心生疲厌,以为⑨苦恼。

见人卖炭,时⑩得速售。

便生念言:不如烧之作炭,可得速⑪售。

即烧为炭,诣市卖之,不得半车炭之价直⑫。

世间愚人亦复如是(13)。

(选自伽斯那《百喻经》)

【译文】

从前,有一位年长有声望之人的儿子,进入海中打捞沉香木。

累积了很多年,才得到一车(沉香木),把它运回家。

他到集市上去卖沉香木,因为沉香木价格昂贵的原因,最终没有人来买。

过了许多天,他还不能卖出去。

他心中产生疲劳厌烦的情绪,把这看成是一种苦恼。

他看到别人卖木炭,时常能很快地将木炭卖出去,就产生了一种想法:不如把沉香木烧成炭,这样就可以很快卖出去了。

他于是把沉香木烧成木炭,前往市场卖木炭,结果还不能卖到半车木炭的价钱。

世界上的愚蠢的人也正是像这样。

【注释】

①长者子:年长有声望之人的儿子。

②沉水:即沉香木,是名贵的木材,香料,中药。

因木质坚硬,能沉于水,故名。

③方:才,刚刚。

④诣:前往,到……去。

⑤以:因为。

⑥故:原因。

⑦卒:最终。

⑧售:卖出去。

⑨为:当做

⑩时:时常。

⑪速:很快的。

⑫直:同“值”,价值。

13、是:这样。

共2页 上一页 1 2 下一页
《课外文言文》未分类项
起名测名
黄历查询
诗词歌赋
实用查询
免费测试
猜你喜欢
网名大全

百喻经寓言故事原文:昔有长者子①,入海取沉水②《课外文言文》《昔有长者子》原文及翻译

© 2007-2022 喜蜜滋

手机版】 【电脑版