汪琬《尧峰文钞》申甫传汪琬【原文】申甫,云南人,任侠有《课外文言文》汪琬《申甫传》原文及翻译

课外文言文查询

请输入关键字:

例如:课外文言文

课外文言文 - 汪琬《申甫传》原文及翻译

课外文言文

汪琬《申甫传》原文及翻译

汪琬《尧峰文钞》

申甫传汪琬

【原文】

申甫,云南人,任侠有口辨。

为童子时,常系鼠媐①于途。

有道人过之,教甫为戏。

遂命拾道旁瓦石,四布于地,投鼠其中,鼠数奔突不能出。

已而诱狸至,狸欲取鼠,亦讫不能入,狸鼠相拒者良久。

道人乃耳语甫曰:“此所谓八阵图也,童子亦欲学之乎?”

甫时尚幼,不解其语,即应曰:“不愿也。”

道人遂去。

明天启初,甫方为浮屠,往来河南山东间,无所得。

入嵩山,复遇故童子时所见道人,乞其术,师事之。

道人濒行,投以一卷书,遽别去,不知所之。

启视其书,皆古兵法,且言车战甚具。

甫遽留山中,一习一 之逾年,不复为浮屠学矣。

己而瘗②其书嵩山下,出游颍州,客州人刘翁廷传所。

刘翁,故颍州大侠也,门下食客数百人,皆好言兵,然无一人及甫者。

刘翁资遣甫之京师。

甫数以其术干诸公卿,常不见③听信。

愍帝即位,北兵自大安口入,遽薄④京师,九门皆昼闭。

于是庶吉士刘公之纶、金公声知事急,遂言甫于朝。

愍帝召致便殿,劳以一温一 旨,甫感泣,叩首殿墀下⑤,呼曰:“臣不才,愿以死自效。”

遂立授刘公为协理戎政兵部右侍郎,金公以御史为参军,而甫为京营副总兵,然实无兵予甫,听其召募。

越三日,募卒稍集,率皆市中窭⑥人子不知操兵者,而甫所授术,又长于用车,卒不能办。

方择日部署其众,未暇战也。

当是时,权贵人俱不一习一 兵,与刘公、金公数相左,又忌甫以白衣超用,谋先委之当敌,日夜下兵符,促甫使战,而会武经略满桂败殁于安定门外。

满桂者,故大同总兵管,宿将知名者也,以赴援至京师,愍帝方倚重之。

既败,京师震恐。

甫不得已,痛哭,夜引其众缒城出,未至芦沟桥,众窜亡略荆甫亲搏战,中飞矢数十,遂见杀。

于是权贵人争咎甫⑦,而讥刘公、金公不知人。

及北兵引归,竟无理甫死者⑧。

距甫死数日,刘公复八路出师,趋遵化,独帅麾下营娘娘山,遇伏发,督将士殊死战,逾一昼夜,诸路援兵不至,亦死之。

(选自《尧峰文钞》卷三十四,有删改)

[注]①媐(xī):嬉戏。

②瘗(yì):埋葬③见:被。

④薄(bó):迫近。

⑤叩首殿墀下:皇上召见平民,平民不能上殿,所以“叩首殿墀下”。

墀(chí):台阶。

⑥窭(jǜ):贫穷。

⑦咎:责备。

解释为推卸责任,以突出权贵们的无一耻。

⑧无理甫死者:申甫为国捐躯,应当有所封赏,现在却没人理会,就像白死了一样。

【译文】

申甫,云南人,好为行侠仗义之事,口才很好。

他还是小孩子的时候,曾在路上用绳子系着一只老鼠玩耍。

有一个道人路过此地,就教申甫戏耍老鼠。

他叫申甫从路边捡来几块石头,四散摆放在地上,把老鼠放到四散的石块之中,老鼠多次奔逃,都逃不出去。

不久,一只狸猫被吸引过来,狸猫想抓老鼠,也始终无法进入石阵,狸猫和老鼠相持了很长一段时间。

道人于是在申甫的耳旁悄悄地说:“这就是人们所说的八阵图,小孩子你想学吗?”

申甫此时还小,不懂道人的话,当即回答说:“不想学。”

道人就走了。

明代天启初年,当时申甫已经做了和尚,在河南、山东一带来往,在佛法上没有什么造诣。

他来到嵩山,又遇见自己小时候见到的道人,就要求学习 道人的法术,用对待师长的礼节侍奉他。

道人临走时,丢给他一卷书,就告别而去,不知到哪里去了。

申甫打开这卷书,看到书里讲的都是古代的兵法,而且对车战的介绍非常具体。

申甫就留在嵩山,学习 了一年多,不再钻研佛学了。

不久,申甫把兵书埋在嵩山下,前往颍州,在颍州人刘廷传处,做了他的门客。

刘廷传,原先是颍州的大侠,门下有几百名食客,都喜欢谈论兵法,然而没有一人能比得上申甫。

刘廷传资助申甫,让他前往京城。

申甫多次拜见朝廷公卿,向他们介绍自己学到的兵法,然而始终没有人相信他的话。

明愍帝即位,元兵从大安口入侵,很快逼近了京城,京城的九道城门白天都关闭了。

在这种情况下,庶吉士刘之纶、金声知道形势紧迫,就向朝廷推荐申甫。

明愍帝在便殿召见申甫,用一温一 和恳切的言语慰劳他,申甫感激涕零,在便殿的台阶下磕头,大声呼喊:“我没有什么才能,愿意以死效忠陛下。”

愍帝就当即授刘之纶为协理戎政兵部右侍郎,金声以御史的身份任参军,而申甫任京营副总兵,然而实际上没有给申甫一兵一卒,只是让他自己去招募士兵。

过了三天,只招募到少量的兵员,都是城里的穷人,不知道怎么使用兵器,而申甫学到的兵法,是擅长车战,仓促之间不能操练。

申甫正要选个日子部署军队,没有时间备战。

正当这个时候,朝廷里的权贵们都不熟悉兵法,与刘、金二人的很多意见不一致,又妒忌申甫本来是个百姓,却得到越级任用,就出主意让他先出头去抵挡敌人,他们不分白天黑夜地送来兵符,催促申甫出城迎战,而正逢武经略满桂在安定门外战败身亡。

满桂,原先是大同总兵官,是知名的老将,因为支援朝廷赶往京城,明愍帝正倚重于他。

满桂兵败以后,京城朝野震惊,恐慌的情绪弥满全城。

在这种情况下,申甫不得已,痛哭,趁着夜里带着手下的士兵用绳子吊下城墙,出了城,还没到卢沟桥,士兵就逃得所剩无几了。

申甫亲自迎战,中了数十支箭,就这样被杀了。

败后,权贵们争相把责任推给申甫,而且嘲讽刘、金二人不了解人。

等到清兵撤退后,竟然没人理会申甫战死这件事。

距离申甫死后几天,刘之纶又分八路出兵,赶往遵化,独自率领部下在娘娘山安营扎寨,遇见伏兵袭击,刘之纶监督将士拼死迎战,打了一天一夜 ,各路援兵没有赶到,刘之纶也战死了。

共2页 上一页 1 2 下一页
《课外文言文》未分类项
起名测名
黄历查询
诗词歌赋
实用查询
免费测试
猜你喜欢
网名大全

汪琬《尧峰文钞》申甫传汪琬【原文】申甫,云南人,任侠有《课外文言文》汪琬《申甫传》原文及翻译

© 2007-2022 喜蜜滋

手机版】 【电脑版