课外文言文
韩非子《夔有一足》原文及翻译
韩非子寓言故事
【原文】
哀公问于孔子曰:“吾闻夔一足,信乎?”
曰:“夔,人也,何故一足?彼其无他异,而独通于声。
尧曰:‘夔一而足矣。
’使为乐正。
故君子曰:‘虁有一足。
’非一足也。”
——《韩非子》
【注释】
①夔:我国见诸记载最早的音乐家,以精通音乐著称
②乐正:古代官名,负责音乐事务地位的官员
【译文】
鲁公问孔子说:“我听说夔这个人只有一只脚,这是真的吗?”
孔子回答说:“夔是个人,怎么会一只脚?这个人没有什么不同的地方,就只是精通音律。
尧说:‘有夔一个人就足够了。
’指派他当了乐正(官名)。
因此对有学识的人的作用给以很高的评价说:‘有像夔这样一个人就足够了。
’不是只有一只脚埃”
【启示】
凡是听到传闻,都必须深透审察,对于人都必须用理进行检验。