旧五代史【原文】张存敬,谯郡人也《课外文言文》《旧五代史·张存敬传》原文及翻译

课外文言文查询

请输入关键字:

例如:课外文言文

课外文言文 - 《旧五代史·张存敬传》原文及翻译

课外文言文

《旧五代史·张存敬传》原文及翻译

旧五代史

【原文】

张存敬,谯郡人也。

性刚直,有胆勇,临危无所畏惮。

唐中和中,从太祖赴汴,以其折节,颇见亲昵,首为右骑都将。

从讨巢、蔡,凡历百战,多于危蹙之间,显有奇略,由是频立殊效。

光启中,李罕之会晋军围张宗奭于盟津,太祖遣丁会、葛从周、存敬同往驰救。

存敬引骑军先犯敌将,诸军翼之,敌骑大败,乃解河桥之围。

大顺二年,为诸军都虞侯,佐霍存董大军收宿州,以功奏加检校兵部尚书。

太祖东征徐、兗,存敬屡有俘斩之功。

凡受指顾,皆与机会,矢石所及,必以身先,太祖尤加优异,以为行营都指挥使、检校右仆射。

乾宁三年,充武宁军留后,行颍州刺史。

光化二年夏四月,幽、沧侵凌魏郡,复以存敬为都指挥使。

三年,大举,与葛从周连统诸军攻浮一陽一,树数十栅,围刘守文累月。

时幽州刘仁恭举兵来援,存敬潜军击之于乾宁军南老鸦堤。

是日,燕人一大败,斩首五万级,生擒马慎一交一 已下一百余人,获马万余蹄。

其年秋九月,引军收镇州,存敬勒众涉滹沲河,师人鼓行而进,逢镇之游兵数千,因逐之,直入镇之壅门,收鞍马牛驼万计。

翼日,镇人纳质而旋。

寻为宋州刺史,逾年,甚有能政。

复拥众伐蓟门,数旬间连下瀛、莫、祁、景四州,擒俘不可胜纪。

自怀德驿与中山兵接战,枕一尸一数十里,中山开壁请降。

天复元年春,太祖以河中节度使王珂与太原结亲,凭恃骄恣,命存敬统大军讨之。

即日收绛州,擒刺史陶建钊,降晋州刺史张汉瑜,二郡平。

进围河中,王珂请降。

太祖嘉之,乃以存敬为护国军留后。

未几,检校司空,寻移宋州刺史。

将之任所,寝疾,逾旬卒于河中。

太祖闻之,痛惜移晷。

开平初,追赠太保。

乾化三年,又追赠太傅。

(选自《旧五代史•张存敬传》)

【译文】

张存敬是谯郡人。

他性格刚直,有胆量和勇力,遇到危险的时候并不惧怕。

唐中和年间,他跟随梁太祖到汴州,因为他能屈己敬人,很被太祖亲近。

刚开始担任右骑都将。

跟随太祖征讨巢、蔡,一共经历一百多场战役,多次在急迫情形下,显示出奇谋,因此常立下特殊的功勋。

光启年间,在盟津李罕之会同晋军围困张宗奭,太祖派遣丁会、葛从周、存敬三人同时飞驰前往救援。

张存敬率领骑兵率先进攻敌军,各路军马像翅膀一样掩护他,敌人的骑兵被打败了,于是就解了河桥之围。

大顺二年,张存敬担任诸军都虞侯,辅佐霍存统帅大军收复宿州,因为功勋上奏加封检校兵部尚书。

太祖向东征讨徐、兗,他常有杀敌的功劳。

凡是他指挥的战役,都能抓住机会,箭矢滚石能到的地方,他一定身先士卒,太祖待他特别优厚不同一般,让他担任行营都指挥使、检校右仆射。

乾宁三年,担任武宁军留后,代理颍州刺史。

光化二年夏四月,幽、沧侵犯魏郡,又以存敬为都指挥使。

三年,大规模起兵,和葛从周共同进攻浮一陽一,竖立数十围栏,围刘守文好几个月。

那时幽州刘仁恭带兵前来救援,存敬在乾宁军南老鸦堤偷袭他。

这天,燕人一大败,斩杀敌军五万人,活捉了马慎一交一 下面一百余人,获一万多匹马。

这年秋九月,引军占领镇州,存敬带领军队渡过滹沲河,兵士击鼓前进,遇到镇州几千个散兵,趁机(于是)追赶他们,径直进入镇州壅门,收缴数以万计的鞍马牛驼。

第二天,镇州人送纳人质(归顺)才回师。

不久担任宋州刺史,过了几年,非常善于处理政事。

又带领大军攻打蓟门,几十天之间接连攻陷瀛、莫、祁、景四州,擒获的俘虏非常多。

自从怀德驿开始和中山兵接战,数十里一尸一骸狼藉,中山开城请降。

天复元年春,太祖因为河中节度使王珂与太原结亲,凭借(太原)骄横放纵,命令存敬统大军讨伐王珂。

当天收复绛州,捉拿刺史陶建钊,使晋州刺史张汉瑜投降,二郡被平息。

进而围攻河中,王珂请求投降。

太祖称赞他,于是让存敬担任护国军留后。

不久,升任检校司空,不久又迁任宋州刺史。

快到任职的地方时,卧病,十多天后在河中府去世。

太祖听说张存敬死了,哀痛惋惜了一段时间。

开平初,追封他为太保。

乾化三年,又追封他为太傅。

共2页 上一页 1 2 下一页
《课外文言文》未分类项
起名测名
黄历查询
诗词歌赋
实用查询
免费测试
猜你喜欢
网名大全

旧五代史【原文】张存敬,谯郡人也《课外文言文》《旧五代史·张存敬传》原文及翻译

© 2007-2022 喜蜜滋

手机版】 【电脑版