刘基《郁离子》寓言故事刘基原文:郁离子居山《课外文言文》《郁离子·居山》原文及翻译

课外文言文查询

请输入关键字:

例如:课外文言文

课外文言文 - 《郁离子·居山》原文及翻译

课外文言文

《郁离子·居山》原文及翻译

刘基《郁离子》寓言故事

刘基

原文:

郁离子居山。

夜,有狸取其鸡,追之弗及。

明日,从者擭其入之所以鸡擭:读音huò,捕捉野兽的木笼,此处做动词用,狸来而絷焉絷:读音zhí,困祝身缧而口足犹在鸡缧:读音léi,绳索,又是做动词,且掠且夺之,至死弗肯舍也。

郁离子叹曰:“人之死货利者,其亦犹是也!”

翻译:

郁离子住在山里。

夜晚,有野猫偷他的鸡,追它没追上。

第二天,家人在它进入的地方装上捕兽木笼并用鸡做诱饵,野猫一来就被困住了。

它身体被捆着但口和脚还在鸡身上,边打边抢那鸡,它是到死也不肯放的。

郁离子叹道:“人为了财货利益而死的,它也是如此啊!”感:俗话说得好:人为财死,鸟为食亡。

彼此彼此啊!别可怜动物无知,更别自矜是动物之灵。

在对待私欲方面,其实人较动物还要更蠢些的。

因为人更聪明,才有本事更贪婪,又因为执着于贪婪,所以才会做出更蠢的事来。

动物的“弱肉”还是说在同一类被食者中,也是弱小的被食,这样就留下了强壮的繁衍更强壮的后代以适应物竞天择。

但是人呢,专挑肥美者猎杀。

更有甚者,人与人这同类之间还普遍存在弱肉强食的现状!只是表现形式不是血淋淋的弱者为肉强者食之,而是强者榨取弱者被榨取的文明的形式而已。

共2页 上一页 1 2 下一页
《课外文言文》未分类项
起名测名
黄历查询
诗词歌赋
实用查询
免费测试
猜你喜欢
网名大全

刘基《郁离子》寓言故事刘基原文:郁离子居山《课外文言文》《郁离子·居山》原文及翻译

© 2007-2022 喜蜜滋

手机版】 【电脑版