无义原文:二曰:先王之於论也极之矣《吕氏春秋白话文》慎行论第二 无义

吕氏春秋白话文查询

请输入关键字:

例如:吕氏春秋白话文

吕氏春秋白话文 - 慎行论第二 无义

吕氏春秋白话文

慎行论第二 无义

无义

原文:

二曰:先王之於论也极之矣。

故义者,百事之始也,万利之本也,中智之所不及也。

不及则不知,不知趋利。

趋利固不可必也。

公孙鞅、郑平、续经、公孙竭是已。

以义动则无旷事矣,人臣与人臣谋为一奸一,犹或与之,又况乎人主与其臣谋为义,其孰不与者?非独其臣也,天下皆且与之。

公孙鞅之於秦,非父兄也,非有故也,以能用也。

欲堙之责,非攻无以。

於是为秦将而攻魏。

魏使公子卬将而当之。

公孙鞅之居魏也,固善公子卬。

使人谓公子卬曰:“凡所为游而欲贵者,以公子之故也。

今秦令鞅将,魏令公子当之,岂且忍相与战哉?公子言之公子之主,鞅请亦言之主,而皆罢军。”

於是将归矣,使人谓公子曰:“归未有时相见,愿与公子坐而相去别也。”

公子曰:“诺。”

魏吏争之曰:“不可。”

公子不听,遂相与坐。

公孙鞅因伏卒与车骑以取鲍子卬。

秦孝公薨,惠王立,以此疑公孙鞅之行,欲加罪焉。

公孙鞅以其私属与母归魏,襄疵不受,曰:“以君之反公子卬也,吾无道知君。”

故士自行不可不审也。

郑平於秦王,臣也;其於应侯,交也。

欺交反主,为利故也。

方其为秦将也,天下所贵之无不以者,重也。

重以得之,轻必失之。

去秦将,入赵魏,天下所贱之无不以也,所可羞无不以也。

行方可贱可羞,而无秦将之重,不穷奚待?赵急求李欬。

李言、续经与之俱如卫,抵公孙与。

公孙与见而与入。

续经因告卫吏使捕之。

续经以仕赵五大夫。

人莫与同朝,子孙不可以交友。

公孙竭与一陰一君之事,而反告之樗里相国,以仕秦五大夫。

功非不大也,然而不得入三都,又况乎无此其功而有行乎!

译文:

先王对于事理论述得非常透彻了。

义是各种事情的开端,是一切利益的本源,这是才智平庸的人认识不到的。

认识不到就不明事理,不明事理就会追求私利。

追求私利的做法肯定是靠不住的。

公孙鞅、郑平,续经、公孙竭等人的情形就是这样。

根据道义去行动就不会有做不成的事情了。

臣子与臣子谋划做坏事,尚且有人赞同,又何况国君和他的臣子谋划施行道义,还会有谁不赞同呢?不只是臣子们赞同,天下的人都将赞同他。

公孙鞅对于秦王来说,并不是宗亲,并没有旧谊,只是凭着才能被任用的。

他要对秦国尽职,除了进攻别的国家没有其他办法。

于是公孙鞅就为泰国统兵进攻魏国。

魏国派公子卬率兵抵御他。

公孙鞅在魏国时,原本和公子卬很要好。

他派人对公子卬说:“我所以出游并希望显贵,都是为了公子您的缘故。

现在秦国让我统兵,魏国让公子同我相拒,我们怎么忍心互相交战呢?请公子向公子的君主报告,我也向我的君主报告,让双方都罢兵。”

双方都准备回师的时候,公孙鞅又派人对公子卬说;“回去以后再也无日相见希望同公子聚一聚再离别。”

公于说:“好吧。”

魏国的军校们谏诤说:“不能这样做。”

公子卬不听。

于是两人相聚叙旧,公孙鞅乘机埋伏下步卒车骑俘虏了公子卬。

秦孝公死后,惠王即位,因为这件事而怀疑公孙鞅的品行,想加罪于公孙鞅。

公孙鞅带着自己的家众与母亲回魏国去,魏国大臣襄疵不接纳,说:“因为您对公子卬背倍弃义,我无法了解您。”

所以,士人对自己的行为不可不审慎。

郑平对秦王来说是臣子,对应侯来说是朋友。

他欺骗朋友,背叛君主,是因为追求私利的缘故。

当他做秦将的时候,天下认为尊贵显耀的事情没有一件不能做,这是因为他位尊权重。

靠位尊权重得到的东西,权去身轻时一定要丧失。

邯平离开秦将的地位,进入赵国和魏国以后,天下认为轻贱的事情没有一件不做,天下认为羞耻的事情没有一件不做,行为降至可贱可耻一流,又没有做秦将的重极高位,不潦倒还等什么?

赵国紧急搜捕李教,李言、续经跟他一起去卫国投奔公孙与。

公孙与会见并同意接纳他们。

续经乘机向卫国官员告发了这件事,让他们逮捕了李数。

续经靠这个在赵国做了五大夫。

人们没有谁愿意跟他同朝为官,就连他的子孙也交不到朋友。

公孙竭参与一陰一君之事,却又反过来向相国樗里疾告发,靠这个在秦做了五大夫。

他的功劳并不是不大,但却为人们所鄙夷不能进人赵、卫、魏三国国都。

公孙竭告密立功尚且如此,又何况没有这种功劳却有他那样行为的人昵!

共2页 上一页 1 2 下一页
《吕氏春秋白话文》史书
起名测名
黄历查询
诗词歌赋
实用查询
免费测试
猜你喜欢
网名大全

无义原文:二曰:先王之於论也极之矣《吕氏春秋白话文》慎行论第二 无义

© 2007-2022 喜蜜滋

手机版】 【电脑版