史记【原文】屈原者,名平,为楚怀王左徒《课外文言文》《史记·屈原贾生列传》原文及翻译

课外文言文查询

请输入关键字:

例如:课外文言文

课外文言文 - 《史记·屈原贾生列传》原文及翻译

课外文言文

《史记·屈原贾生列传》原文及翻译

史记

【原文】

屈原者,名平,为楚怀王左徒。

博闻强志,明于治乱,娴于辞令,王甚任之。

上官大夫与之同列,争一宠一 而心害其能。

怀王使屈原造为宪令,屈平属草稿未定,上官大夫见而欲夺之,屈平不与。

因谗之曰:“王使屈平为令,众莫不知。

每一令出,平伐其功,曰:以为‘非我莫能为’也。”

王怒而疏屈平。

屈平疾王听之不聪也,谗谄之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故忧愁幽思而作《离一騷一》。

“离一騷一”者,犹离忧也。

夫天者,人之始也;父母者,人之本也。

人穷则反本,故劳苦倦极,未尝不呼天也;疾痛惨怛,未尝不呼父母也。

屈平正道直行,竭忠尽智,以事其君,谗人间之,可谓穷矣。

信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?屈平之作《离一騷一》,盖自怨生也。

时秦昭王与楚婚,欲与怀王会。

怀王欲行,屈平曰:“秦,虎狼之国,不可信。

不如毋行。”

怀王稚子子兰劝王行:“奈何绝秦欢?”

怀王卒行。

入武关,秦伏兵绝其后,因留怀王以求割地。

怀王怒,不听。

亡走赵,赵不内。

复之秦,竟死于秦而归葬。

长子顷襄王立,以其弟子兰为令尹。

楚人既咎子兰以劝怀王入秦而不反也;屈平既嫉之,虽放流,眷顾楚国,系心怀王,不忘欲反;冀幸君之一悟,俗之一改也。

其存君兴国而欲反复之,一篇之中三致志焉。

然终无可奈何,故不可以反。

令尹子兰闻之,大怒,卒使上官大夫短屈原于顷襄王,顷襄王怒而迁之。

屈原至于一江一 滨,被发行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。

渔父见而问之曰:“子非三闾大夫欤?何故而至此?”

屈原曰:“举世混浊而我独清,众人皆醉而我独醒,是以见放。”

渔父曰:“夫圣人者,不凝滞于物,而能与世推移。

举世混浊,何不随其流而扬其波?众人皆醉,何不餔其糟而啜其醨?何故怀瑾握瑜,而自令见放为?”

屈原曰:“吾闻之,新沐者必弹冠,新浴者必振衣。

人又谁能以身之察察,受物之汶汶者乎?宁赴常流而葬乎一江一 鱼腹中耳,又安能以皓皓之白,而蒙世之一温一 蠖乎?”

乃作《怀沙》之赋,于是怀石,遂自投汩罗以死。

屈原既死之后,楚有宋玉、唐勒、景差之徒者,皆好辞而以赋见称;然皆祖屈原之从容辞令,终莫敢直谏。

其后楚日以削,数十年,竟为秦所灭。

(节选自《史记•屈原贾生列传》,

【译文】

屈原,名字叫平,担任楚怀王的左徒。

(他)知识广博,记忆力很强,明了国家治乱的道理,擅长外一交一 辞令,楚王很信任他。

上官大夫和他职位相等,想争得楚王对他的一宠一 爱,便心里嫉妒屈原的贤能。

楚怀王派屈原制定国家的法令,屈原编写的草稿尚未定稿,上官大夫看见了,就想要走草稿,屈原不给。

(上官大夫)于是谗毁他说:“君王让屈原制定法令,大家没人不知道的,每出一道法令,屈原就夸耀自己的功劳,说:‘除了我,没有人能制定法令了’。”

楚王听了很生气,因而疏远了屈原。

屈原痛心楚怀王听信谗言,不能分辨是非,谄媚国君的人遮蔽了楚怀王的明见,邪恶的小人危害公正无私的人,端方正直的人不被昏君谗臣所容,所以忧愁深思,就创作了《离一騷一》。

“离一騷一”,就是遭遇忧愁的意思。

上天,是人的原始;父母,是人的根本。

人处境困难时,总是要追念上天和父母(希望给以援助),所以劳累疲倦时,没有不呼叫上天的;病痛和内心悲伤时,没有不呼叫父母的。

屈原使(自己的)道德端正、使(自己的)品行正直,竭尽忠心用尽智慧,侍奉他的国君,小人离间他们,(他)可以说处于困境埃诚信却被怀疑,尽忠却被诽谤,能没有怨愤吗?屈原作《离一騷一》,是从怨愤引起的埃

这时秦昭王和楚国通婚,要同怀王会见。

怀王打算去,屈原说:“秦国是虎狼一样的国家,不可以相信。

不如不去。”

怀王的小儿子子兰劝楚王去:“为什么要断绝和秦国的友好关系呢?”

怀王最终去了。

进入武关后,秦国的伏兵截断了归楚的后路,扣留怀王求得割让土地。

怀王很生气,不答应。

(他)逃跑到赵国,赵国不敢接纳(他)。

(他)又回到秦国,最终死在了秦国,一尸一体被运回(楚国)埋葬。

怀王的大儿子顷襄王继位做国君,用他的弟弟子兰做令尹。

楚国人全抱怨子兰,因为他劝说怀王去秦国却(导致怀王)未回;屈原也痛恨他,虽然(自己)被流放,仍然眷恋楚国,关心怀王,不忘祖国而想返回朝中,希望君王能够有一天能觉悟,楚国坏的一习一 俗有一天能改变。

他关心君王振兴国家,想把楚国从衰弱的局势中挽救过,在一篇作品(《离一騷一》)里再三表达这种意愿。

然而终于无济于事,所以不能返回朝中。

令尹子兰听说了屈原愤恨他的话后,很生气,马上派上官大夫在顷襄王面前诋毁屈原,顷襄王听了很生气,又把屈原放逐出去。

屈原走到一江一 边,披散着头发沿着水边边走边吟唱,脸色憔悴,形体和容貌都像干枯的树木一样。

一个渔翁看见就问他说:“您不是三闾大夫吗?为什么到这里?”

屈原说:“全世界混浊却只有我一人清白,大家都醉了却只有我一人清醒,(我)因此被放逐。”

渔翁说:“聪明贤哲的人,不被事物所拘束,而能顺随世俗的变化。

全世上都混浊,为什么不顺着潮流推波助澜?众人都醉了,为什么不一同吃那酒糟喝那薄酒?为什么要保持高尚的节操志向,却使自己被放逐呢?”

屈原说:“我听说,刚洗过头的人一定要用手弹去冠上的灰尘,刚洗过澡的人一定抖掉衣服上的尘土。

一个人,谁又能用清净洁白的身体,去受脏物的污染呢?(我)宁愿跳入水中,葬身鱼腹,又怎能用高尚纯结的品德,去蒙受世上的尘垢呢?”

于是写下了《怀沙》赋,便抱着石头,自己跳到汨罗一江一 死了。

屈原死了以后,楚国(还)有宋玉、唐勒、景差这些人,都爱好文学并且凭借擅长写赋受到人们称赞;然而都效法屈原的委婉文辞,(却)始终没有人敢于直谏。

从这以后,楚国一天比一天缩小,几十年后,最终被秦国灭国。

共2页 上一页 1 2 下一页
《课外文言文》未分类项
起名测名
黄历查询
诗词歌赋
实用查询
免费测试
猜你喜欢
网名大全

史记【原文】屈原者,名平,为楚怀王左徒《课外文言文》《史记·屈原贾生列传》原文及翻译

© 2007-2022 喜蜜滋

手机版】 【电脑版