课外文言文
《薛谭学讴》原文及翻译
《列子·汤问》
【原文】
薛谭学讴于秦青,未穷秦青之技,自谓尽之,遂辞归。
秦青弗止。
饯于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。
薛谭乃谢求反,终生不敢言归。
这篇古文告诉人们学习 是永无止境的,千万不可稍有成功就骄傲自满。
翻译:
薛谭向秦青学习 唱歌,还没有学完秦青的技艺,就以为学尽了,于是便告辞回家。
秦青没有劝阻他,在城外大道旁给他送行,秦青打着节拍,高唱悲歌。
那歌声使路边的树林都振动了,使空中的飞云也停住了。
薛谭(听了后)便(向秦青)道歉并请求能返回(继续跟秦青学习 唱歌),(从此)一辈子不再说回去的事了。
点评:
书山有路,学海无涯。