三国志【原文】许褚字仲康,谯国谯人也《课外文言文》《三国志·许褚传》原文及翻译

课外文言文查询

请输入关键字:

例如:课外文言文

课外文言文 - 《三国志·许褚传》原文及翻译

课外文言文

《三国志·许褚传》原文及翻译

三国志

【原文】

许褚字仲康,谯国谯人也。

容貌雄毅,勇力绝人。

汉末,聚少年及宗族数千家,共坚壁以御寇。

时汝南葛陂贼万馀人攻褚壁,褚众少不敌,力战疲极。

兵矢尽,乃令壁中男女,聚石如杅①斗者置四隅。

褚飞石掷之,所值皆摧碎。

贼不敢进。

粮乏,伪与贼和,以牛与贼易食,贼来取牛,牛辄奔还。

褚乃出阵前,一手曳牛尾,行百馀步。

贼众惊,遂不敢取牛而走。

由是淮、汝、陈、梁间,闻皆畏惮之。

太祖徇淮、汝,褚以众归太祖。

太祖见而壮之曰:“此吾樊哙也。”

即日拜都尉,引入宿卫。

诸从褚侠客,皆以为虎士。

从征张绣,先登,斩首万计,迁校尉。

从讨袁绍于官渡。

时常从士徐他等谋为逆,以褚常侍左右,惮之不敢发。

伺褚休下日,他等怀刀入。

褚至下舍心动,即还侍。

他等不知,入帐见褚,大惊愕。

他色变,褚觉之,即击杀他等。

太祖益亲信之,出入同行,不离左右。

从围邺,力战有功,赐爵关内侯。

从讨韩遂、马超于潼关。

太祖将北渡,临济河,先渡兵,独与褚及虎士百馀人留南岸断后。

超将步骑万馀人,来奔太祖军,矢下如雨。

褚白太祖,贼来多,今兵渡已尽,宜去,乃扶太祖上船。

贼战急,军争济,船重欲没。

褚斩攀船者,左手举马鞍蔽太祖。

船工为流矢所中死,褚右手并溯船,仅乃得渡。

是日,微褚几危。

其后太祖与遂、超等单马会语,左右皆不得从,唯将褚。

超负其力,一陰一欲前突太祖,素闻褚勇,疑从骑是褚。

乃问太祖曰:“公有虎侯者安在?”

太祖顾指褚,褚瞋目盼之。

超不敢动,乃各罢。

后数日会战,大破超等,褚身斩首级,迁武卫中郎将。

武卫之号,自此始也。

军中以褚力如虎而痴,故号曰虎痴;是以超问虎侯,至今下称焉,皆谓其姓名也。

褚性谨慎奉法,质重少言。

征南将军②自荆州来朝谒,太祖未出,入与褚相见于殿外。

仁呼褚入便坐语,褚曰:“王将出。”

便还入殿,仁意忿之。

或以责褚曰:“征南宗室重臣,降意呼君,君何故辞?”

褚曰:“彼虽亲重,外籓也。

褚备内臣,众谈足矣,入室何私乎?”

太祖闻,愈爱待之,迁中坚将军。

【注】①杅yú:盛浆汤等的器皿。

②征南将军:曹仁平定反贼有功,拜征南将军。

【译文】

许褚字仲康,谯国谯(今安徽亳州)人。

容貌雄俊刚毅,胆力过人。

汉朝末年,他聚集少年以及宗族好几千家,共同筑起坚实的壁垒来抵御贼寇。

当时汝南(今河南汝南县)葛陂为首的贼寇一万多人攻打许褚的防御,许褚人少打不过,奋力作战极度疲劳。

一弩一箭用光了,于是让城中的男女,收集和杅斗一样大的石头放置在四个城角。

许褚用石头投掷敌人,所打中的都被击碎。

敌人不敢逼近。

粮食缺乏,就假装和敌人和战,用牛和敌人换粮食,敌人来取牛,牛都跑了回来。

许褚于是走到阵前,用一只手拽住牛尾巴,走了一百多步。

敌人都很惊恐,于是不敢来取牛而撤走了。

因此淮、汝、陈、梁一带,都畏惧忌惮许褚。

魏太祖(曹操)带兵巡行淮、汝一带,许褚带领众人投靠曹操。

曹操见到他认为他很豪壮,说:“这是我的樊哙埃”当天就任命他为都尉,做自己的近身侍卫。

那些起初跟从许褚的侠客,曹操都作为勇士来使用。

许褚跟随曹操征讨张绣,率先登上城墙,斩首的敌人一万多,升任为校尉。

又跟从曹操在官渡征讨袁绍。

当时曹操的侍卫徐他等人密谋造反,因为许褚经常侍卫在曹操左右,忌惮他而不敢发动叛乱。

等到许褚歇班的时候,徐他等人打算怀藏着刀进到曹操帐中行刺。

许褚到了住处心神不定,立即回来守卫曹操。

徐他等人不知道,进到帐里看到了许褚,非常惊恐。

徐他脸色大变,许褚发觉了,当即击杀了徐他等人。

曹操更加亲近信任他,(和他)一同出入营帐,(叫他)不离自己左右。

跟随曹操围攻邺县,奋力作战有功,封爵位为关内侯。

又跟从曹操在潼关征讨韩遂、马超。

曹操打算向北渡河,到了济河,先让军队渡过,只留下许褚以及一百多勇士留在南岸断后。

马超率领步兵骑兵一万多人,来攻打曹操的军队,箭如雨下。

许褚告诉曹操,敌人来的太多,如今军队已经全渡了河,应该撤走,于是扶曹操上船。

敌人攻得很急,士兵们都争着过河,船太重将要沉没。

许褚处死了争着登船的人,左手举着马鞍保护着曹操。

船夫被飞箭射中而死,许褚用右手划船,才过了河。

当天,要不是许褚曹操差点丧命。

此后曹操和韩遂、马超等人单马会话,身边的人都不带,只带着许褚。

马超对自己的力气很自负,暗地打算上前谋害曹操,一向听说许褚的勇猛,怀疑跟从曹操的就是他。

就问曹操说:“您有个叫虎侯的将军在哪里?”

曹操回头指着许褚,许褚瞪眼看马超。

马超不敢发作,于是各自回营。

后来过了几天会战,大败马超,许褚杀死了许多敌人,升任为武卫中郎将。

武卫的称号,就是从此开始的。

军中因为许褚的力气象老虎一样而且痴拧,所以给他起个绰号叫作虎痴;所以马超询问“虎侯”,到现在人们还这样称呼,都说这是他的姓名。

许褚生性谨慎,遵奉法律,持重话少。

曹仁从荆州来拜见曹操,曹操还没有出来,曹仁进来和许褚在殿外相遇。

曹仁叫许褚过来和他私聊,许褚说:“魏王(曹操)将要出殿。”

于是回到殿内,曹仁很气愤。

有人责怪许褚说:“征南将军(曹仁)是朝廷重臣,他屈尊叫你,你因为什么要推辞呢?”

许褚说:“他虽然是宗亲重臣,但是属于地方诸侯。

我是内臣,当众一交一 谈就够了,怎能进屋私谈呢?”

曹操听说后,更加优待他,升任他为中坚将军。

共2页 上一页 1 2 下一页
《课外文言文》未分类项
起名测名
黄历查询
诗词歌赋
实用查询
免费测试
猜你喜欢
网名大全

三国志【原文】许褚字仲康,谯国谯人也《课外文言文》《三国志·许褚传》原文及翻译

© 2007-2022 喜蜜滋

手机版】 【电脑版