课外文言文
刘伶《酒德颂》原文和翻译
《酒德颂》:
【原文】
有大人先生者,以天地为一朝,万朝为须臾,日月为扃牖,八荒为庭衢。
行无辙迹,居无室庐,暮天席地,纵意所如。
止则操卮执觚,动则挈(木盍ke)提壶,唯酒是务,焉知其余?
有贵介公子,缙绅处士,闻吾风声,议其所以。
乃奋袂攮襟,怒目切齿,陈说礼法,是非锋起。
先生于是方捧罂承槽,衔杯漱醪。
奋髯箕踞,枕麴借糟,无思无虑,其乐陶陶。
兀然而醉,豁尔而醒。
静听不闻雷霆之一声 ,熟视不睹泰山之形,不觉寒暑之切肌,利欲之感情。
俯观万物,扰扰焉如一江一 汉三载浮萍;二豪侍侧焉,如蜾蠃之与螟蛉。
【译文】
有一个德行高尚的老先生,把天地开辟作为一天,把万年作为须臾之间。
把日月作为门窗,把天地八荒作为庭道。
行走没有一定轨迹,居住无一定房屋。
以天为幕,以地为席,放纵心意,随遇而安。
无论动静都随身携带饮酒器具。
只是沉湎于杯酒,不知道其他的。
有显贵公子和仕宦处士,听到我的名声。
议论着我的行为。
于是便敛起袖子,绾起衣襟,张目怒视,咬牙切齿。
陈说礼仪法度,事事非非一起产生。
先生在这时候正捧着酒瓮,抱着酒槽,衔着酒杯,喝着浊酒。
拨弄着一胡一 须,伸腿箕踞而坐。
枕着酒曲,垫着酒糟。
无思无虑,其乐陶陶。
昏昏沉沉第地喝醉,又猛然清醒过来。
安静地听,听不到雷霆之一声 。
仔细地看,看不见泰山的形体。
感觉不到寒暑近身。
利欲动心。
俯瞰万物,犹如萍之浮于一江一 海,随波逐流,不值一提。