原文与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣;与不善《课外文言文》《与善人居》原文和翻译

课外文言文查询

请输入关键字:

例如:课外文言文

课外文言文 - 《与善人居》原文和翻译

课外文言文

《与善人居》原文和翻译

原文

与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣;与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而闻其臭,亦与之化矣.丹之所藏者赤;漆之所藏者黑.是以君子必慎其所处者焉

化,同化,与……趋向一致。

之,代词,代前文的芝兰(鲍鱼)

是,不能单独解释,与以字一起,是以解释为:所以;因此

者,……的人。

【译文】

常和品行高尚的人在一起,就像沐浴在种植芝兰散满香气的屋子里一样,时间长了便闻不到香味,但本身已经充满香气了;和品行低劣的人在一起,就像到了卖鲍鱼的地方,时间长了也闻不到臭了,也是融入到环境里了;藏丹的地方时间长了回变红,藏漆的地方时间长了回变黑,也是环境影响使然啊!所以说真正的君子必须谨慎的选择自己处身的环境。

共2页 上一页 1 2 下一页
《课外文言文》未分类项
起名测名
黄历查询
诗词歌赋
实用查询
免费测试
猜你喜欢
网名大全

原文与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣;与不善《课外文言文》《与善人居》原文和翻译

© 2007-2022 喜蜜滋

手机版】 【电脑版