【原文】题都(1)城南庄崔护去年今《课外文言文》崔护《题都城南庄》原文和翻译

课外文言文查询

请输入关键字:

例如:课外文言文

课外文言文 - 崔护《题都城南庄》原文和翻译

课外文言文

崔护《题都城南庄》原文和翻译

【原文】

题都(1)城南庄

崔护

去年今日此门中,人面桃花相映红。

(2)

人面不知何处去,桃花依旧笑春风。

(3)

【注释】

(1)都:唐时的京城长安。

(2)人面:一个姑娘的脸。

第三句中“人面”指代姑娘。

(3)笑:形容桃花盛开的样子。

【译文】

去年的今天,就在这长安南庄的一户人家门口,

我看见那美丽的面庞和盛开的桃花互相映衬,显得分外绯红。

时隔一年的今天,故地重游,那含羞的面庞不知道去了哪里,只有满树桃花依然是旧样,笑对着盛开在这和煦春风中!

共2页 上一页 1 2 下一页
《课外文言文》未分类项
起名测名
黄历查询
诗词歌赋
实用查询
免费测试
猜你喜欢
网名大全

【原文】题都(1)城南庄崔护去年今《课外文言文》崔护《题都城南庄》原文和翻译

© 2007-2022 喜蜜滋

手机版】 【电脑版