太平御览【原文】原谷有祖,年老,谷父母厌憎,欲捐之《课外文言文》太平御览《原谷谏父》原文及翻译

课外文言文查询

请输入关键字:

例如:课外文言文

课外文言文 - 太平御览《原谷谏父》原文及翻译

课外文言文

太平御览《原谷谏父》原文及翻译

太平御览

【原文】

原谷有祖,年老,谷父母厌憎,欲捐之。

谷年十有五,谏父曰:“祖育儿生女,勤俭终身,岂有老而捐之乎?是负义也。”

父不从,作舆[yú],捐祖于野。

谷随,收舆归。

父曰:“汝何以收此凶具?”

谷曰:“他日父母老,无需更作此具,是以收之。”

父惭,悔之,乃载祖归养。

(选自《太平御览》)

【译文】

原谷有一个祖父,年纪大了,原谷的父母厌恶他,想抛弃他。

原谷此时十五岁,好言规劝父亲说:“祖父生儿育女,一辈子勤劳节俭,你们怎么能因为他年老就抛弃他呢?这是违背道义的。”

父亲不听从(他的劝告),做了辆手推的小车,把爷爷抛弃在野外。

原谷跟随在(父亲)后面,把小推车收了回来。

父亲问:“你为什么收回这不吉利的器具?”

原谷说:“等将来你们老了,我就不必要再做这样器具,因此现在先收起来。”

父亲感到惭愧,为自己的行为感到后悔,于是把祖父接回来赡养。

共2页 上一页 1 2 下一页
《课外文言文》未分类项
起名测名
黄历查询
诗词歌赋
实用查询
免费测试
猜你喜欢
网名大全

太平御览【原文】原谷有祖,年老,谷父母厌憎,欲捐之《课外文言文》太平御览《原谷谏父》原文及翻译

© 2007-2022 喜蜜滋

手机版】 【电脑版