课外文言文
《颜回好学》翻译
回年二十九,发尽白,蚤死。
孔子哭之恸,曰:“自吾有回,门人益亲。”
鲁哀公问:“弟子孰为好学?”
孔子对曰:“有颜回者好学,不迁怒不贰过。
不幸短命死矣,今也则亡。”
译文:二十九岁,头发全白了,过早地死了。
孔子哭得十分伤心,说:“自从我有了颜回,学生们(以颜回为榜样)更加亲近我。”
鲁哀公问(孔子):“(你的)学生中谁是最好学的?”
孔子回答说:“有个叫颜回的最好学,(他)从不把脾气发到别人的身上,也不重犯同样的错误。
不幸年纪轻轻死了,现在没有(像颜回那样好学的人)了。”