郑鄙人学盖郑之鄙人学为盖。三年而大旱,无所用,弃《课外文言文》郑鄙人学盖 译文

课外文言文查询

请输入关键字:

例如:课外文言文

课外文言文 - 郑鄙人学盖 译文

课外文言文

郑鄙人学盖 译文

郑鄙人学盖

郑之鄙人学为盖。

三年而大旱,无所用,弃而为秸槔。

三年而大雨,又无所用,则还为盖焉。

未几,盗起,民尽戎服,鲜用盖者。

欲学为兵,则老矣。

越有善农者,凿田种稻,三年皆涝。

人谓宜泄水种黍,弗听,而仍其旧,乃大旱连岁。

计其获,则偿歉而赢焉。

故曰:“旱斯具舟,热斯具裘。

天下名言也!”

(选自《郁离子》)

译文:郑国的一个乡下人学做雨具,三年学会了但碰上大旱,他做的雨具没有用处。

他就放弃雨具改学桔槔(打水的用具),学做了三年却碰上大雨,又没有用处了。

于是他就回头又重做雨具。

不久盗贼蜂起,人们都穿军装,(军装能挡雨)很少有使用雨具的人。

他又想学制作兵器,可他老了,不行了。

/SPAN>越国有一个善于搞农业的人,垦荒造田种水稻,但是三年都遇上水灾。

人们说应排水后改种黍米,他不听从,而按原来的干,又干旱连续两年。

他算了一下收获,已补偿了以前的欠收还有赢余呢。

因此说:“天旱要准备船只,天热要缝制裘皮衣。

真是世间的名言埃”

共2页 上一页 1 2 下一页
《课外文言文》未分类项
起名测名
黄历查询
诗词歌赋
实用查询
免费测试
猜你喜欢
网名大全

郑鄙人学盖郑之鄙人学为盖。三年而大旱,无所用,弃《课外文言文》郑鄙人学盖 译文

© 2007-2022 喜蜜滋

手机版】 【电脑版