课外文言文
《范式守信》翻译
范式字巨卿,少游于太学,与汝南张劭为友。
劭字元伯。
二人并告(请假)归乡里。
式谓元伯曰:“后二年当还,将过尊亲。”
乃共克期日。
后期方至,元伯俱以白母,请设馔(酒食)以候之。
母曰:“二年之别,千里结言,尔何信之诚也?”
对曰:“巨卿信士,必不违约。”
母曰:“若然,当为尔酿酒。”
至其日,巨卿果至,升堂(登上大厅)拜饮,尽欢而别。
译文:范式字巨卿,年轻时在太学求学,和汝南人张劭是好朋友。
张劭字元伯。
两个人一起请假回到家乡。
范式对张劭说:“两年以后应当返回,我将拜访你的父母大人。”
于是一起约定了见面的日期。
后来约定的日期就要到了,张劭把这件事全部向母亲说了,请母亲准备酒食来等候范式。
母亲说:“两年前分别,约定在千里之外见面,你何必这么认真地相信呢?”
张劭说:“范式是一个讲信用的人,一定不会违背约定。”
母亲说:“如果这样,我应当为你酿酒。”
到了约定的那一天,范式果然来到,二人一起登上大厅拜见饮酒,尽情欢饮,然后分别。