【原文】桓公问于管子曰:“吾欲藉于台雉何《管子》海王

管子查询

请输入关键字:

例如:管子

管子 - 海王

管子

海王

【原文】

桓公问于管子曰:“吾欲藉于台雉何如?”

管子对曰:“此毁成也。”

“吾欲藉于树木?”

管子对曰:“此伐生也。”

“吾欲藉于六畜?”

管子对曰:“此杀生也。”

“吾欲藉于人,何如?”

管子对曰:“此隐情也。”

桓公曰:“然则吾何以为国?”

管子对曰:“唯官山海为可耳。”

桓公曰:“何谓官山海?”

管子对曰:“之国,谨正盐策。”

桓公曰:“何谓正盐策?”

管子对曰:“十口之家十人食盐,百口之家百人食盐。

终月,大男食盐五升少半,大女食盐三升少半,吾子食盐二升少半,此其大历也。

盐百升而釜。

令盐之重升加分强,釜五十也;升加一强,釜百也;升加二强,釜二百也。

钟二千,十钟二万,百钟二十万,千钟二百万。

万乘之国,人数开口千万也,禺策之,商日二百万,十日二千万,一月六千万。

万乘之国,正九百万也。

月人三十钱之籍,为钱三千万。

今吾非籍之诸君吾子,而有二国之籍者六千万。

使君施令曰:吾将籍于诸君吾子,则必嚣号。

今夫给之盐策,则百倍归于上,人无以避此者,数也。”

“今铁官之数曰:一女必有一针一刀,若其事立;耕者必有一耒一耜一铫,若其事立;行服连轺輂者必有一斤一锯一锥一凿,若其事立。

不尔而成事者天下无有。

令针之重加一也,三十针一人之籍;刀之重加六,五六三十,五刀一人之籍也;耜铁之重加七,三耜铁一人之籍也。

其余轻重皆准此而行。

然则举臂胜事,无不服籍者。”

桓公曰:“然则国无山海不王乎?”

管子曰:“因人之山海假之。

名有海之国雠盐于吾国,釜十五,吾受而官出之以百。

我未与其本事也,受人之事,以重相推。

此人用之数也。”

【译文】

桓公问管仲说:“我想要征收房屋税,你看如何?”

管仲回答说:“这等于叫人们拆毁房子。”

“我要征收树木税呢?”

管仲回答说:“这等于叫人们砍伐幼树。”

“我要征收牲畜税呢?”

管仲回答说:“这等于叫人们杀死幼畜。”

“我要对人口征收赋税,又怎么样?”

管仲回答说;“这等于叫人们收闭情一欲。”

桓公说:“那么,**什么来管理国家呢?”

管仲回答说:“只有专营山海资源才是可行的。”

桓公说:“什么叫作专营山海资源?”

管仲回答说:“靠大海资源成王业的国家,要注意征税于盐的政策。”

桓公说:“什么叫作征税于盐的政策?”

管仲回答说:“十口之家就是十人吃盐,百口之家就是百人吃盐。

一个月,成年男子吃盐近五升半,成年女子近三升半,小男小女近二升半。

这是大概数字。

盐一百升为一釜。

使盐的价格每升增加半钱,一釜可收入五十钱。

每升增加一钱,一釜可收入百钱。

每升增加二钱,一釜可收入二百钱。

一钟就是二千,十钟就是二万,百钟二十万,千钟就是二百万钱。

一个万乘的大国,人口总数千万人。

合而算之。

约计每日可行二百万,十日二千万,一月可行六千万钱。

一个万乘的大国,征人口税的当征为数为一百万人,每月每人征税三十钱,总数才不过三千万。

现在我们没有向任何大人小孩直接征税,就有相当于两个大国的六千万钱的税收。

假设君上发令说:我就要对全国大人小孩直接征税了,那就一定会引起全国大喊大叫地反对。

现在取给于盐的政策,即使百倍归于君主,人们也是无法规避的,这就是理财之法。”

“现在铁官的理财方法是这样的:每一妇女必须有一根针和一把剪刀,然后才能够做她的事;每一耕者必须有一把犁、一个铧和一把大锄,然后才能够做他的事;每一个修造各类车辆的,必须有一斧、一锯、一锥、一凿,然后才能够做他的事。

不具备上述工具而能做成上述事情的人,天下无有。

使针的价格每根增加一钱,三十根针的加价收入就等于一个人所纳的人口税。

使剪刀每把加价六钱,五六三十,五把剪刀的加价收入就等于一个人所纳的人口税。

使铁铧每个加价十钱,三个铁铧的加价收入就等于一个人所纳的人口税。

其他铁器的价格高低,均可准此而行。

那么,只要人们动手干活,就没有不负担这种税收的。”

桓公说:“那么,没有山海资源的国家就不能成王业了么?”

管仲说:“可以依靠别国的山海资源加以借用。

让有海的国家,把盐卖给本国,以每釜十五钱的价格买进,而官府专一卖的价格为一百。

本国虽不参与制盐,但可以接受别人的生产,用加价推算盈利。

这就是利用他人条件的理财方法。”

共2页 上一页 1 2 下一页
《管子》诸子百家
起名测名
黄历查询
诗词歌赋
实用查询
免费测试
猜你喜欢
网名大全

【原文】桓公问于管子曰:“吾欲藉于台雉何《管子》海王

© 2007-2022 喜蜜滋

手机版】 【电脑版