归有光【原文】见之者莫不讪笑,目为乡里人《课外文言文》归有光《张自新传》原文及翻译

课外文言文查询

请输入关键字:

例如:课外文言文

课外文言文 - 归有光《张自新传》原文及翻译

课外文言文

归有光《张自新传》原文及翻译

归有光

【原文】

见之者莫不讪笑,目为乡里人。

同舍生夜读,倦睡去,自新以灯檠投之(5),油污满几,正色切责,若老师然。

髫龀丧父(6),家计不能支,母曰:“吾见人家读书,如捕风影,期望青紫(7),万不得一。

且命已至此,何以书为?”

自新涕泣长跪,曰:“亡父以此命鸿,且死(8),未闻有他语,鸿何敢忘?且鸿宁以衣食忧吾母耶?”

与其兄耕田度日,带笠荷锄,面色黧黑。

夜归,则正襟危坐,啸歌古人(9),飘飘然若在世外,不知贫贱之为戚也。

兄为里长(10),里多逃亡,输纳无所出。

每岁终,官府催科(11),搒掠无完肤(12)。

自新辄诣县自代,而匿其兄他所。

县吏怪其意气,方授杖,辄止之,曰:“而何人者(13)?”

自新曰:“里长,实书生也。”

试之文,立就,慰而免之。

弱冠(14),授徒他所。

岁归省三四,敝衣草履,徒步往返,为其母具酒食,兄弟酣笑,以为大乐。

自新视豪势(15),眇然不为意(16)。

吴中子弟多轻儇(17),冶鲜好衣服,相聚集,以亵语戏笑,自新一切不省(18)。

与之语,不答。

议论古今,意气慷慨。

酒酣,大声曰:“宰天下竟何如?”

目直上视,气勃勃若怒,群儿至欲殴之。

补学官弟子员(19),学官索贽金甚急(20),自新实无所出,数召笞辱,意忽忽不乐(21),欲弃去,俄得疾卒。

自新为文,博雅而有奇气,人无知之者。

予尝以示吴纯甫(22),纯甫好奖士类,然其中所许可者,不过一二人,顾独称自新。

自新之卒也,纯甫买棺葬焉。

归子曰(23):余与自新游最久,见其面斥人过,使人无所容。

俦人广坐间(24),出一语,未尝视人颜色。

笑骂纷集,殊不为意。

其自信如此。

以自新之才,使之有所用,必有以自见者。

沦没至此,天可问邪?世之乘时得势,意气扬扬,自谓己能者,亦可以省矣。

语曰:“丛兰欲茂,秋风败(25)之。”

余悲自新之死,为之叙列其事。

自新家在新洋一江一 口,风雨之夜,一江一 涛有声,震动数里。

野老相语,以为自新不亡云。

【译文】

张自新,原名鸿,字子宾,苏州昆山人。

自新年少读书,聪明绝伦,文思敏捷,超出了其他人。

古《经》中有疑惑难解之处,学友们茫然呆立而无所获,自新随口而答,仿佛很平常很熟识的一样。

他性格方正诚实,没有丝毫的矫饰。

看见他的人没有不讥讽他的,把他看作是乡下人。

同舍的书生晚间读书,疲倦而睡去,自新用灯架扔(以提醒他),油污满桌子,他严肃恳切地提出批评,仿佛老师一样。

幼年丧父,家计不能支撑,母亲说:“我看见人家读书,宛如捕风捉影,期望做大官,万人中不过一个。

况且我们家命运已经到了这种地步,还为什么读书呢?”

自新哭泣、长跪,说:“亡父用这来嘱咐我,将离人世时,没有听说别的话,我怎么敢忘却呢?况且我难道因为衣食的缘故而使母亲忧劳吗?”

他和他的兄长耕田度日,戴着斗笠扛着锄头,脸色黧黑。

晚间归来,就正襟危坐,吟咏古人的诗文,飘飘然仿佛在尘世之外,不知道贫贱是一种悲戚了。

他的兄长是里长,乡里多有逃亡之人,租税没地方来。

每到年终,官府催一交一 租税,把他拷打得体无完肤。

自己就到县衙代哥哥受刑,而把哥哥藏匿到别的地方去。

县吏为其意气而感到奇怪,刚要施与杖刑,他就阻止了,问:“你是什么人?”

自新说:“我是里长,本是一名书生。”

县官让他试写一篇文章,他马上就写成了,县官安慰他,并免去了对他的刑罚。

年仅二十岁,就在别的地方教授学生。

每年回乡探亲三四次,穿着破衣草鞋,徒步往返,为他的母亲准备酒菜饭食,兄弟俩酣笑,把它视为最高兴的事。

自新看那些权豪势要之人,淡然不放在心上。

吴中子弟大多轻薄浮滑,穿着光鲜华丽的衣服,聚集到一处,用猥亵的语言玩笑,自新一切都不理会。

人们和他谈话,他也不回答。

谈论古今之事,意气慷慨。

酒喝到酣畅时,他大声说:“主宰天下终究怎么样呢?”

眼睛往上看,神气勃勃仿佛发怒一样,那些年轻人想要殴打他。

他被补授为秀才,学官向他索要礼金很是急迫。

自新确实拿不出礼金,屡次遭受鞭笞的侮辱,心里怏怏不乐,想弃官而去,不久得病而死。

自新写文章,渊博高雅而有奇伟气概,人们不知道。

我曾把这些文章拿给吴纯甫看,纯甫喜欢奖掖士人,然而其中所赞许的人,不过一两个,而仅称许自新。

自新死了,纯甫买来棺材为之安葬。

归子说:我和自新一交一 游最久,看见他当面斥责别人过错,使人无容身之处。

大庭广众之下,他讲一句话,不曾看人家的脸色。

即便笑骂纷纷扬扬,他也很不放在心上。

他是这样的自信。

凭借自新的才华,如果让他有所举用,一定有自己的主见。

他沉一沦 埋没到这种地步,天意可探问吗?世间的乘时得势者,意气扬扬,自认为自己有才能的人,也可以醒悟了。

古语说:“丛兰欲茂,秋风败之。”

我悲悼自新的死,为此叙述他的事迹。

自新家在新洋一江一 口,风雨之夜,一江一 涛声声,声响几里远。

野老村民相互议论,认为自新没有死。

共2页 上一页 1 2 下一页
《课外文言文》未分类项
起名测名
黄历查询
诗词歌赋
实用查询
免费测试
猜你喜欢
网名大全

归有光【原文】见之者莫不讪笑,目为乡里人《课外文言文》归有光《张自新传》原文及翻译

© 2007-2022 喜蜜滋

手机版】 【电脑版