刘大櫆【原文】复斋先生,姓张氏,华容人也《课外文言文》刘大櫆《张复斋传》原文及翻译

课外文言文查询

请输入关键字:

例如:课外文言文

课外文言文 - 刘大櫆《张复斋传》原文及翻译

课外文言文

刘大櫆《张复斋传》原文及翻译

刘大櫆

【原文】

复斋先生,姓张氏,华容人也。

先生幼即善属文。

入学后,值吴逆之乱,崎岖兵革,与弟召修负母循环来岩谷间,喘不得息。

康熙乙丑,成进士,知福建之晋一江一 ,多善政。

上官将疏荐之,而先生以母老乞终养。

百姓攀留不得,相率供其食用,泣送至洛一陽一桥者数万人。

侍养既二十年,乃起为一江一 西之金溪。

值岁歉,先生请谷得七千余石,多方赈贷,全活甚众。

会有上官倚朝贵为势,其所属郡县皆胁使出门下,而责以厚贽。

先生不忍从,遂解组归。

金溪之百姓攀留泣送如晋一江一 也。

当在晋一江一 时,有贾人怨其继母一之 诛求,而不养其父。

其父诣县诉。

贾人行一贿于先生,乞以贫为解。

众皆争往视之,天方寒,贾人衣其父以新衣,而自著敝衣,为冻饥可怜之状,且曰:“有衣皆以奉父矣。”

先生故怒视其父,曰:“子寒如此,而不恤之邪?”

呼吏持大杖来。

先生睥视贾人,颜色如平常,猝指叱之曰:“若见若父之将受大杖也,而安忍视之,不孝何辞?”

即以大杖扑贾人,而其父乃从旁泣。

先生出贿付其父曰:“以养尔余年。”

众皆快之。

民逋赋,久不能输,及输逋则赋甚多。

先生诘知其鬻子也,乃捐俸入赎而归之。

有守瓜圃而毙者,暮夜莫知其为谁。

先生集乡民于社庙,闭门使袒裼观之,一人肤体伤败,先生叱之曰:“若往而盗若瓜,值若之警,相殴相持,以至于此。”

其人即屈服。

先生之听讼仁明多此类。

晋一江一 人文比他邑为盛。

先生至,则益劝勉其父兄,使训诲其子弟,其稍属俊秀者,亲加宾礼焉。

由此晋一江一 之童子试至万人。

先生之免金溪而归,足不履户外。

而华容在洞庭旁,土卑而赋重。

当明之季世,百姓多流亡。

国初定赋准原额每十亩损为六亩余,其后稍稍增垦,而清丈令下,县官指为欺隐,将以全额上。

先生曰:“我无中人之产,顾里人不胜病矣。”

因诣县官白其事,谓此皆湖岸荒余,十常八九浸于水,百姓愚昧,不知援例请平。

宜准湖乡下地例,一亩粮止一升。

县官信先生素长者,察知愚民情实无他,卒如先生言。

华容人蒙其利至今。

先生名召华,字君实。

赞曰:先生在官前后仅四年,然其为利于民者多矣。

(清·刘大櫆《张复斋传》,有删改)

【译文】

复斋先生,姓张,华容县人。

他的先祖从一江一 南和州迁居到华容县游桥,先后传承九代,而生先生。

先生年幼就善于写文章。

入官学后,遇上吴三桂叛乱,颠簸往来于战阵中,和他的弟弟召修背着母亲跋涉于危岩深谷之间,几乎连喘息的机会都没有。

康熙乙丑年间中进士,主政福建晋一江一 ,多行善政。

上司准备上述推荐他,但先生因母亲年迈要养老送终(而推辞)。

当地百姓挽留他而不能,都一起供给他食用之需,哭着送到洛一陽一桥的有数万人。

张复斋先生侍养母亲二十年后,才起用为一江一 西金溪县令。

正值荒年,先生请求获得七千多石粮食,多方赈济、借贷,救活了很多人。

恰逢有上级官员倚靠朝廷权贵,他所隶属的郡县官员都被胁迫而归依其门下,并向他索求厚礼。

张先生不愿屈从,就被解除了官职。

金溪的百姓挽留哭送他到晋一江一 。

在晋一江一 时,有商人埋怨他的继母的苛求,而不奉养他的父亲。

他到县衙申诉。

商人向先生送礼,以家里贫困为由请求宽解。

大家都争相去看,天正冷,商人拿新衣服给他父亲穿,而自己穿着破衣服,装出又冻又饿的可怜相,并说:“有衣服都用来孝敬父亲了。”

张先生特意怒视他的父亲,说:“孩子冷成这样,你不体恤他吗?”

喊下吏拿大棒来。

张先生斜眼看商人脸色如平常一样,突然指着他骂道:“你看你父亲将受杖刑了,却怎么忍心看呢,不孝的罪名如何能推托得掉?”

就用大棒敲那商人,而他父亲就在旁边哭泣。

张先生拿出些钱给他父亲,说:“用这安度晚年吧。”

大家都拍手称快。

百姓欠税久不能一交一 ,等到一交一 纳延期那么赋税就更多了。

先生询问得知他们有得已到了卖孩子的地步了,就捐献出俸禄赎回孩子还给他们。

有一个看守瓜园而死掉的人,夜里不知是谁干的。

先生召集乡民到社庙来,关上门让他们脱了衣服看,有一个人身体有受伤的痕迹,先生叱责他说:“你去偷那人的瓜,正好那人在戒备,于是两人殴打起来,以至到了这种地步。”

那人就伏罪了。

先生断案明察秋毫而有仁爱之心,诸如此类有很多。

晋一江一 人文比其他县要兴盛。

先生到了后,就更勉励父老乡亲,让他们教育开导子弟,那些渐渐地成为俊杰的人,他亲自予以礼遇。

从此后晋一江一 参加童子试的多大万人。

先生从金溪免职后归居华容,足不出户。

华容在洞庭湖畔,地势低洼而赋税苛重。

在明朝末代,百姓多有流亡。

国家最初规定赋税准许原来额度每十亩可减为六亩多,后来土地开垦面积渐渐增加,而朝廷清丈令下达后,县官认定他们欺骗官府、隐瞒实情,准备征收全额赋税。

先生说:“我没有中等人家的田产,而乡人就更困苦不堪了。”

于是到县衙禀报事由,说这地方都是湖岸荒滩之地。

十有八九被水浸没,百姓愚昧,不懂得按先例请求减免赋税,被官府误以为是隐瞒而获罪罚,应当准许湖乡按下等地来征收赋税,一亩地只收一升粮。

县官相信先生一向是性情谨厚之人,(又)了解到他反映的民情属实,无其它(隐情),终于按他说的办了。

华容人至今还受用他给大家带来的利益。

先生名召华,字君实。

评论曰:先生在官府任职前后只有四年,但是他造福利于民的事却很多埃

共2页 上一页 1 2 下一页
《课外文言文》未分类项
起名测名
黄历查询
诗词歌赋
实用查询
免费测试
猜你喜欢
网名大全

刘大櫆【原文】复斋先生,姓张氏,华容人也《课外文言文》刘大櫆《张复斋传》原文及翻译

© 2007-2022 喜蜜滋

手机版】 【电脑版