黄帝内经
下卷 灵枢篇 五十营
【题解】营为运营、运行的意思。
文中介绍了一昼夜间经气在经脉中运行五十周次的路线和顺序,故篇名为"五十营"。
【原文】黄帝日余愿闻五十营奈何?岐伯答日天周二十八宿,宿三十六分;人气行一周,千八分,日行二十八宿。
人经脉上下左右前后二十八脉,周身十六丈二尺,以应二十八宿,漏水下百刻,以分昼夜。
故人一呼脉再动,气行三寸。
一吸脉亦再动气行三寸,呼吸定息,气行六寸;十息,气行六尺,日行二分。
二百七十息,气行十六丈二尺,气行交通于中,一周于身,下水二刻,日行二十五分。
五百四十息,气行再周于身,下水四刻,日行四十分。
二千七百息,气行十周于身,下水二十刻,日行五宿二十分。
一万三千五百息,气行五十营于身,水下百刻,日行二十八宿,漏水皆尽脉终矣。
所谓交通者,并行一数也。
故五十营备,得尽天地之寿矣,凡行八百一十丈也。
【提要】本篇根据"漏刻"的计时方法,以及气息与日月一经气的联系,介绍了计算经气运行的方法。
【白话解】黄帝说我想了解经脉之气在体内运行五十个周次的情况。
岐伯回答说周天有二十八星宿,每个星宿之间的距离是三十六分。
人一体的经脉之气一昼夜运行五十次,合一千零八分。
在一昼夜中太一陽一的运行周历了二十八星宿,分布在人一体上下、左右、前后的经脉,有二十八条,周身经脉的长度是十六丈二尺,与二十八星宿相对应。
用铜壶漏水下一刻为标准来划分昼夜,计算经气在经脉中运行所需的时间。
人一呼气,脉跳动两次,经气运行三寸;一吸气,脉又跳动两次,经气又运行三寸,一个呼吸过程,经气运行六寸,十次呼吸,经气运行六尺,太一陽一运行二分。
二百七十次呼吸,经气运行十六丈零二尺,其间气行上下,贯通八脉,运行一周,水下二刻,太一陽一运行二十分多一点。
五百四十次呼吸,脉气在全身运行两周,水下四刻,太一陽一运行四十分。
二千七百次呼吸,经气运行十次,水下二十刻,太一陽一运行五个星宿零二十分。
一万三千五百次呼吸,经气在体内运行五十周次,水下一百刻,太一陽一运行遍二十八星宿,铜壶里的水都滴漏尽了,经气也正好运行五十个周次。
前面所谈经气的相互交通,就是指经气在二十八脉运行一周。
如果人的经气保持一昼夜运行五十个周次,人就能够享尽天然的寿命。
经气在人一体运行五十周次的总长度是八百一十丈。