【题解】本篇详述了十二经脉在全身的分布和循行情况,以及十《黄帝内经》下卷 灵枢篇 经脉

黄帝内经查询

请输入关键字:

例如:黄帝内经

黄帝内经 - 下卷 灵枢篇 经脉

黄帝内经

下卷 灵枢篇 经脉

【题解】本篇详述了十二经脉在全身的分布和循行情况,以及十五络脉的名称、循行路径及其虚实病候的表现。

全篇内容,都着重在说明经脉具有决生死、处百病、调虚实的重要作用,所以篇名叫做"经脉"。

【原文】雷公问于黄帝日禁脉[1]之言,凡刺之理,经脉为始,营其所行,制其度量,内次五脏,外别六腑,愿尽闻其道。

黄帝日人始生,先成一精一,一精一成而脑髓生,骨为干,脉为营,筋为刚,肉为墙,皮肤坚而一毛一发长,谷入于胃,脉道以通,血气乃行。

雷公日愿卒闻经脉之始生。

黄帝日经脉者,所以能决死生,处百病,调虚实,不可不通。

【提要】本段阐述了人一体的形成过程以及经脉在人一体生命中的重要作用。

【注释】[1]禁脉乃"禁服"之误,其意就是指《灵枢》的《禁服》篇;"凡刺之理"等六句皆载于此篇。

因该篇记载了黄帝授书于雷公时所说的话"慎之慎之,吾为子言之。

凡刺之理",故雷公在这里以此发问。

【白话解】雷公问黄帝说在《禁服》篇中,您曾说过,要掌握针刺治病的原理,首先就应该熟悉经脉系统,了解经脉循行的部位和起止所在,知道经脉之长、短、大、小的标准,明了绎脉在内依次与五脏相属,在外分别与六腑相通的关系。

对于这些道理,我愿意听您更详细、更全面地讲解一下。

黄帝说人在开始孕育的时候,首先是源自于父母的一陰一陽一之气会合而形成一精一,一精一形成之后再生成脑髓,此后人一体才会逐渐成形以骨骼作为支柱,以脉道作为营藏气血的处所,以筋的刚劲来约束和强固骨骼,以肌肉作为保护内在脏腑和筋骨血脉的墙壁;等到皮肤坚韧之后,一毛一发就会生长出来,如此,人的形体就长成了。

人出生以后,五谷人胃,化生一精一微而营养全身,就会使全身的脉道得以贯通,从此血气才能在脉道中运行不息,濡养全身,而使生命维持不息。

雷公说我希望能够全面地了解经脉的起始所在及其在周身循行分布的情况。

黄帝说经脉不但能够运行气血,濡养周身,而且还可以用来决断死生,诊断百病,调和虚实,治疗疾病,所以不能不通晓有关它的知识。

【提要】本段介绍了肺经的循行路线,所属之"是动病"、"所生病",以及其经气盛、经气虚时的症状表现和治疗方法。

【白话解】肺的经脉手太一陰一经,起始于中焦胃脘部,向下行,联络于与本经相表里的脏腑--大肠腑,然后自大肠返回,循行环绕胃的上口,向上穿过横膈膜,联属于本经所属的脏腑--肺脏,再从气管横走并由腋窝部出于体表,沿着上臂的内侧,在手少一陰一心经与手厥一陰一心包络经的前面下行,至肘部内侧,再沿着前臂的内侧、桡骨的下缘,人于桡骨小头内侧、动脉搏动处的寸口部位,上至手大指本节后手掌肌肉隆一起处的鱼部,再沿鱼部的边缘到达手大拇指的指端;另有一条支脉,从手腕后方分出,沿着食指拇侧直行至食指的桡侧前端,与手一陽一明大肠经相衔接。

手太一陰一肺经之经气发生异常的变动,就会出现肺部胀满,气喘,咳嗽,缺盆部疼痛等症状;在咳嗽剧烈的时候,病人常常会交叉双臂按住胸前,并感到眼花目眩、视物不清,这就是臂厥病,是由肺经之经气逆乱所导致的一种病证。

手太一陰一肺经上的腧一穴一主治肺脏所发生的疾病,其症状是咳嗽气逆,喘促,口渴,心中烦乱,胸部满闷,上臂内侧前缘的部位疼痛、厥冷,手掌心发一热。

本经经气有余时,就会出现肩背部遇风寒而作痛,自汗出而易感风邪,以及小一便次数增多而尿量减少等症状。

本经经气不足时,就会出现肩背部遇寒而痛,呼吸气少不能接续,小一便颜色改变等症状。

治疗上面这些病证时,属于经气亢盛的就要用泻法,属于经气不足的就要用补法;属于热的就要用速针法,属于寒的就要用留针法;属于一陽一气内衰以致脉道虚陷不起的就要用灸法;既不属于经气亢盛也不属于经气虚弱,而仅仅只是经气运行失调的,就要用本经所属的腧一穴一来调治。

属于本经经气亢盛的,其寸口脉的脉象要比人迎脉的脉象大三倍;而属于本经经气虚弱的,其寸口脉的脉象反而会比人迎脉的脉象小。

【按语】关于"是动病"、"所生病",历代有不同看法,录后供参《难经二十二难》"经言是动者,气也;所生病者,血也。

邪在气,气为是动;邪在血,血为所生病。

"张志聪"夫是动者,病因于外;所生者,病因于内。

"张介宾"动,言变也,变则变常而为病也。

如《素问一陰一陽一应象大论》日在变动为握为哕之类,即此之谓。

手之太一陰一,肺所生病也。

细察本篇之义,凡在五脏,则各言脏所生病,凡在六腑,则或言气或言血,或脉或筋,或骨或津一液,其所生病本各有所主,非以血气二字统言十二经者也。

"

【提要】 本段介绍了大肠经的循行路线,所属之"是动病"、"所生病",以及其经气盛、经气虚时的症状表现和治疗方法。

【白话解】大肠的经脉手一陽一明经,起始于食指的指端,沿着食指拇侧的上缘,通过拇指、食指歧骨之间的合谷一穴一,向上行至拇指后方、腕部外侧前缘两筋之中的凹陷处,再沿前臂外侧的上缘,进入肘外侧,然后沿上臂的外侧前缘,上行至肩,出于肩峰的前缘,再向后上走到脊柱骨之上而与诸一陽一经会合于大椎一穴一,然后再折向前下方,进入缺盆,并下行而联络于与本经相表里的脏腑--肺脏,再向下贯穿膈膜,而联属于本经所属的脏腑--大肠腑;另有一条支脉,从缺盆处向上走至颈部,并贯通颊部,而进入下齿龈中,其后再从口内返出而挟行于口一唇旁,左右两脉在人中一穴一处相交汇,相交之后,左脉走到右边,右脉走到左边,再上行挟于鼻孔两侧,而在鼻翼旁的迎. 香一穴一处与足一陽一明胃经相衔接。

手一陽一明大肠经之经气发生异常的变动,就会出现牙齿疼痛,颈部肿大等症状。

手一陽一明大肠经上的腧一穴一主治津一液不足的疾病,其症状是眼睛发黄,口中干燥,鼻塞或出鼻血,喉头肿痛以致气闭,肩前与上臂疼痛,食指疼痛而不能活动。

本经经气有余时,就会出现经脉所过之处发一热而肿的病象。

本经经气不足时,就会出现发冷颤一抖,不易恢复温暖等病象。

治疗上面这些病证时,属于经气亢盛的就要用泻法,属于经气不足的就要用补法;属于热的就要用速针法,属于寒的就要用留针法;属于一陽一气内衰以致脉道虚陷不起的就要用灸法;既不属于经气亢盛也不属于经气虚弱,而仅仅只是经气运行失调的,就要用本经所属的腧一穴一来调治。

属于本经经气亢盛的,其人迎脉的脉象要比寸口脉的脉象大三倍;而属于本经经气虚弱的,其人迎脉的脉象反而会比寸口脉的脉象小。

【原文】胃足一陽一明之脉,起于鼻之交颊中[1],旁纳太一陽一之脉[2],下循鼻外,入上齿中,还出挟口环唇,下交承浆,却[3]循颐[4]后下廉,出大迎,循颊车,上耳前,过客主人,循发际,至额颅[5];其支者,从大迎前下人迎,循喉咙,入缺盆,下膈属胃络脾;其直者,从缺盆下一乳一内廉,下挟脐,入气街[6]中其支者,起于胃口,下循腹里,下至气街中而合引,以下髀关[7],抵伏兔[8],下膝膑中,下循胫外廉,下足跗,入中指内间;其支者,下廉三寸而别,下入中指外间其支者,别跗上,入大指间,出其端。

是动则病洒洒振寒[9],善呻数欠颜黑,病至则恶人与火,闻木声则惕然而惊,心欲动,独闭户塞牖而处,甚则欲上高而歌,弃衣而走,贲响腹胀,是为千厥[10]。

是主血所生病者[11],狂疟,温一婬一汗出,鼽衄,口喟唇胗[12],颈肿喉痹,大腹水肿,膝膑肿痛,循膺、一乳一、气街、股、伏兔、千外廉、足跗上皆痛,中指不用。

气盛则身以前皆热,其有余于胃,则消谷善饥,溺色黄。

气不足则身以前皆寒栗,胃中寒则胀满。

为此诸病,盛则泻之,虚则补之,热则疾之,寒则留之,陷下则灸之,不盛不虚,以经取之。

盛者人迎大三倍于寸口,虚者人迎反小于寸口也。

【提要】本段介绍了胃经的循行路线,所属之"是动病"、"所生病",以及其经气盛、经气虚时的症状表现和治疗方法。

【注释】[1]颊中颏,邑,音饿,即鼻梁。

颊中,就是指鼻梁上端(鼻根一部位)的凹陷处。

[2]旁纳太一陽一之脉纳,《甲乙经》、《千金方》、《铜人经》、《十四经发挥》、马莳本、张介宾本均作"约",也就是缠束的意思。

《铜人经》的注释为"足太一陽一起目眦(睛明一穴一)而一陽一明旁行约之",其意思就是说足一陽一明胃经的经脉缠束旁侧之足太一陽一膀一胱经的经脉。

[3]环、却、过、直、合、抵、别环绕于四周的叫做"环";不进反退的叫做"却";通过它经一穴一位所在部位的叫做"过";一直向前走而不转向的叫做"直";两脉相并的叫做"合";到达某处的叫做"抵";另行而发出分支的叫做"别"。

下同。

[4]颐即口角后方、腮部之下的部位。

[5]额颅就是指前额处、发下眉上之间的部位。

[6]气街一穴一位名,其部位在少腹下方之一毛一际的两旁,也叫做气冲。

[7]髀关一穴一位名,其部位在大一腿前方上端的皮肤交纹处。

[8]伏兔一穴一位名,其部位在大一腿前方的肌肉隆一起处,因其形如趴伏的兔子,故名。

[9]洒洒振寒指患者有阵阵发冷的感觉,就好像凉水洒在身上一样。

[10]骨千厥骨干,音干,是胫骨在古时候的名称。

骨干厥,就是指足一陽一明之气自胫部而上逆的病证。

古人认为贲响(肠中气体走动而发生鸣响)、腹胀都是因足胫部之气上逆所致,故称之为骨干厥。

[11]是主血所生病者胃腑受纳水谷而使营血得以化生,是为营血之根,如果胃腑有病,则营血不生。

足一陽一明经受纳胃腑之气,成为多气多血之经,而可调节营血之变,所以足一陽一明胃经上的腧一穴一以主治有关血的各种病证。

[12]口喁唇胗喁,音歪,就是歪的意思;口喁,就是指口角歪斜。

胗,音真;唇胗,就是指口一唇生出疮疡。

【白话解】胃的经脉足一陽一明经,起于鼻孔两旁(迎香一穴一),由此上行,左右相交于鼻根一部,并缠束旁侧的足太一陽一膀一胱经的经脉,到达内眼角(睛明一穴一)之后再向下行,沿鼻的外侧,人于上齿龈内,继而返出来挟行于口旁,并环绕口一唇,再向下交会于口一唇下方的承浆一穴一处,此后再沿腮部后方的下缘退行而出于大迎一穴一,又沿着下颌角部位的颊车,上行至耳的前方,通过足少一陽一胆经所属的客主人一穴一,沿着发际,上行至额颅部;它有一条支脉,从大迎一穴一的前方,向下走行至颈部的人迎一穴一处,再沿喉咙进入缺盆,向下贯穿横膈膜,而联属于本经所属的脏腑--胃腑,并联络于与本经相表里的脏腑--脾脏;其直行的经脉,从缺盆处下行至一乳一房的内侧,再向下挟行于脐的两侧,最后进入一陰一毛一毛一际两旁的气街部位(气冲一穴一);另有一条支脉,起始于胃的下口处(即幽门,大约相当于下脘一穴一所在的部位),再沿着腹部的内侧下行,到达气街的部位,而与前面所讲的那条直行的经脉相会合,再由此下行,沿着大一腿外侧的前缘到达髀关一穴一处,而后直达伏兔一穴一,再下行至膝盖,并沿小腿胫部外侧的前缘,下行至足背部,最后进入足次趾的外侧间(即足中趾的内侧部);还有一条支脉,在膝下三寸的地方分出,下行到足中趾的外侧间;又有一条支脉,从足背面(冲一陽一穴一)别行而出,向外斜走至足厥一陰一肝经的外侧,进入足大趾,并直行到大趾的末端,而与足太一陰一脾经相衔接。

足一陽一明胃经之经气发生异常的变动,就会出现全身一阵阵发冷战栗,就好像被冷水淋洒过一样,以及频频呻一吟,时作呵欠,额部暗黑等症状。

发病时怕见人和火光,听到木器撞击所发出的声音,就会神慌惊恐,心中跳动不安,因此病人喜欢关闭门窗而独处室内。

在病情严重时,就会出现病人想要爬到高处去唱歌,脱了衣服而乱跑,以及腹胀肠鸣等症状,这时的病证就被称做骨干厥病。

足一陽一明胃经上的腧一穴一主治血所发生的疾病,如高热神昏的疟疾,温一热之邪一婬一胜所致的大汗出,鼻塞或鼻出一血,口角歪斜,口一唇生疮,颈部肿大,喉部闭塞,腹部因水停而肿胀,膝髌部肿痛,足一陽一明胃经沿着胸膺、一乳一部、气街、大一腿前缘、伏兔、胫部外缘、足背等处循行的部位都发生疼痛,足中趾不能活动自如等。

本经经气有余时,就会出现胸腹部发一热;若气盛而充于胃腑,使胃腑之气有余,就会出现胃热所导致的谷食易消而时常饥饿,以及小一便颜色发黄等症状。

本经经气不足时,就会出现胸腹部发冷而战栗;若胃中一陽一虚有寒,以致运化无力,水谷停滞中焦,就会出现胀满的病象。

治疗上面这些病证时,属于经气亢盛的就要用泻法,属于经气不足的就要用补法;属于热的就要用速针法,属于寒的就要用留针法;属于一陽一气内衰以致脉道虚陷不起的就要用灸法;既不属于经气亢盛也不属于经气虚弱,而仅仅只是经气运行失调的,就要用本经所属的腧一穴一来调治。

属于本经经气亢盛的,其人迎脉的脉象要比寸口脉的脉象大三倍;而属于本经经气虚弱的,其人迎脉的脉象反而会比寸口脉的脉象小。

【原文】脾足太一陰一之脉,起于大指之端,循指内侧白肉际[1],过核昌[2]后,上内踝前廉,上踹[3]内,循胫骨后,交出厥一陰一之前,上膝股内前廉,入腹属脾络胃,上膈,挟咽,连舌本,散舌下;其支者,复从胃,别上膈,注心中。

是动则病舌本强,食则呕,胃脘痛,腹胀善噫,得后与气[4]则快然如衰,身一体皆重。

是主脾所生病者,舌本痛,体不能动摇,食不下,烦心,心下急痛,溏瘕泄[5]水闭、黄疸,不能卧,强立股膝内肿厥,足大指不用。

为此诸病,盛则泻之,虚则补之,热则疾之,寒则留之,陷下则灸之,不盛不虚,以经取之。

盛者寸口大三倍于人迎,虚者寸口反小于人迎也。

【提要】本段介绍了脾经的循行路线,所属之"是动病"、"所生病",以及其经气盛、经气虚时的症状表现和治疗方法。

【注释】[1]白肉际手足之掌(或跖)与指(或趾)都有赤白肉际,掌(或跖)与指(或趾)的一陰一面为白肉,一陽一面(即生有毫一毛一的那一面)为赤肉,二者相交界的地方即为赤白肉际。

[2]核骨即指第一趾跖关节在足内侧所形成的圆形隆一起,其状如圆骨,故名。

[3]踹在此为"脯"之误,即指小腿的腓肠肌部,俗称小腿肚。

[4]得后与气后,就是指大便;气,就是指矢气。

得后与气,就是指排一出了大便或矢气。

[5]溏瘕泄溏,指大便稀薄。

瘕泄,指痢疾。

【白话解】脾的经脉足太一陰一经,起始于足大趾的末端,沿着足大趾内侧的白肉处,通过足大趾本节后方的核骨,上行到达内踝的前缘,再上行至小腿的内侧,然后沿胫骨的后缘,与足厥一陰一肝经相交会并穿行至其前方,此后再上行经过膝部、大一腿之内侧的前缘,进入腹内,而联属于本经所属的脏腑--脾脏,并联络于与本经相表里的脏腑--胃腑,然后再向上穿过横膈膜,挟行于咽喉两侧,连于舌根,并散布于舌下;它的支脉,在胃腑处分出,上行穿过膈膜,注人心中,而与手少一陰一心经相衔接。

足太一陰一脾经之经气发生异常的变动,就会出现舌根强直,食则呕吐,胃脘疼痛,腹部胀满,时时嗳气等症状;在排一出大便或矢气后,就会感到脘腹轻快,就好像病已祛除了一样。

此外,还会出现全身上下均感沉重等病象。

足太一陰一脾经上的腧一穴一主治脾脏所发生的疾病,如舌根疼痛,身一体不能活动,食物不能下咽,心中烦躁,心下牵引作痛,大便溏薄,痢疾,水闭于内以致小一便不通,面目皮肤发黄之黄疸,不能安静睡卧等。

勉强站立时,就会出现股膝内侧经脉所过之处肿胀而厥冷的病象。

此外,还有足大趾不能活动等症状。

治疗上面这些病证时,属于经气亢盛的就要用泻法,属于经气不足的就要用补法;属于热的就要用速针法,属于寒的就要用留针法;属于一陽一气内衰以致脉道虚陷不起的就要用灸法;既不属于经气亢盛也不属于经气虚弱,而仅仅只是经气运行失调的,就要用本经所属的腧一穴一来调治。

属于本经经气亢盛的,其寸口脉的脉象要比人迎脉的脉象大三倍;而属于本经经气虚弱的,其寸口脉的脉象反而会比人迎脉的脉象小。

【原文】心手少一陰一之脉,起于心中,出属心系[1]下膈络小肠其支者,从心系上挟咽,系目系;其直者,复从心系却上肺,下出腋下,下循牖内后廉,行太一陰一心主之后,下肘内,循臂内后廉,抵掌后锐骨[2]之端,入掌内后廉,循小指之内出其端。

是动则病嗌干[3]心痛,渴而欲饮,是为臂厥引。

是主心所生病者,目黄胁痛,牖臂内后廉痛厥,掌中热痛。

为此诸病,盛则泻之,虚则补之,热则疾之,寒则留之,陷下则灸之,禾盛不虚,以经取之。

盛者寸口大再倍于人迎,虚者寸口反小于人迎也。

【提要】本段介绍了心经的循行路线,所属之"是动病"、"所生病",以及其经气盛、经气虚时的症状表现和治疗方法。

【注释】 [1]心系就是指心脏与其他脏腑相联系的脉络。

[2]锐骨就是指掌后尺侧部隆一起的骨头。

[3]嗌干嗌,音易,就是指食道的上口。

嗌干,就是指食道上口之咽喉部有干燥的感觉。

[4]臂厥就是指因手臂的经脉之气厥逆上行而导致的病证。

【白话解】心的经脉手少一陰一经,起始于心中,从心出来以后就联属于心的脉络,然后就向下贯穿横膈膜,而联络于与本经相表里的脏腑--小肠腑;它的支脉,从心的脉络向上走行,并挟行于咽喉的两旁,此后再向上行而与眼球连络于脑的脉络相联系;它直行的经脉,从心的脉络上行至肺部,然后再向下走行而横出于腋窝下,此后再向下沿着上臂内侧的后缘走行,且循行于手太一陰一肺经和手厥一陰一心包络经的后方,一直下行而至肘内,再沿着前臂内侧的后缘循行,直达掌后小指侧高骨的尖端,并进入手掌内侧的后缘,再沿着小指内侧到达小指的前端,而与手太一陽一小肠经相衔接。

手少一陰一心经之经气发生异常的变动,就会出现咽喉干燥,头痛,口渴而想要喝水等症状,这样的病证就叫做臂厥证。

手少一陰一心经上的腧一穴一主治心脏所发生的疾病,其症状是眼睛发黄,胁肋疼痛,上臂及下臂的内侧后缘处疼痛、厥冷,掌心处发一热、灼痛。

治疗上面这些病证时,属于经气亢盛的就要用泻法,属于经气不足的就要用补法;属于热的就要用速针法,属于寒的就要用留针法;属于一陽一气内衰以致脉道虚陷不起的就要用灸法;既不属于经气亢盛也不属于经气虚弱,而仅仅只是经气运行失调的,就要用本经所属的腧一穴一来调治。

属于本经经气亢盛的,其寸口脉的脉象要比人迎脉的脉象大两倍;而属于本经经气墟弱的,其寸口脉的脉象反而会比人迎脉的脉象小。

【原文】小肠手太一陽一之脉,起于小指之端,循手外侧上腕,出踝[1]中,直上循臂骨下廉,出肘内侧两筋之间,上循牖外后廉,出肩解[2],绕肩胛,交肩上,入缺盆络心,循咽下膈,抵胃属小肠;其支者,从缺盆循颈上颊,至目锐眦,却入耳中;其支者,别颊上颐[3]抵鼻,至目内眦,斜络于颧。

是动则病嗌痛颔[4]肿,不可以顾,肩似拔,牖似折。

是主液所生病者[5],耳聋目黄颊肿,颈颔肩脘肘臂外后廉痛。

为此诸病,盛则泻之,虚则补之,热则疾之,寒则留之,陷下则灸之,不盛不虚,以经取之。

盛者人迎大再倍于寸口,虚者人迎反小于寸口也。

【提要】 本段介绍了小肠经的循行路线,所属之"是动病"、"所生病",以及其经气盛、经气虚时的症状表现和治疗方法。

【注释】[1]踝即指手腕后方尺侧部隆一起的骨头。

[2]肩解就是指肩关节后面的骨缝。

[3]颛音拙,是指眼眶下的部位,其中还包括彭骨所连及的上牙一床一的部位。

[4]颔音汗,指下颌骨正中下方的空软部位,即平常所说的下巴颏。

[5]是主液所生病者小肠为受盛之官,承接胃所腐熟醛水谷,并泌别清浊,使其一精一华营养全身,其糟粕归于大肠,其水液归于膀一胱。

小肠有病,则水谷不分,清浊难别。

是故小肠可以调节水液的产生,而其所络属的经脉--小肠经也就可以调治水液方面所发生的病证。

【白话解】小肠的经脉手太一陽一经,起始于手小指外侧的末端,沿着手夕的后缘循行而向上到达腕部,并出于腕后小指侧的高骨,由此再沿着前臂尺骨的下缘直行而上,出于肘后内。

侧两筋的中间,再向上沿着上臂外侧的后缘,出于肩后的骨缝处,绕行肩胛部,再前行而相交于肩上,继而进入缺盆,深人一体内而联络于与本经相表里的脏腑--心脏,此后再沿着食管下行并贯穿横膈,到达胃部,最后再向下行而联属于本经所属的脏腑--小肠腑;它的一条支脉,从缺盆部分出,沿着颈部向上走行而到达颊部,再从颊部行至外眼角,最后从外眼角斜下而进入耳内。

它的另一条支脉,从颊部别行而出,走向眼眶下方,并从眼眶下方到达鼻部,然后再抵达内眼角,最后再从内眼角向外斜行并络于颧骨,而与足太一陽一膀一胱经相衔接。

手太一陽一小肠经之经气发生异常的变动,就会出现咽喉疼痛,颔部发肿,颈项难以转动而不能回顾,肩部就像在被人拉拔一样紧张疼痛,上臂部就像已被折断一样剧痛难忍等症状。

手太肠经上的腧一穴一主治液所发生的疾病,其症状是耳聋,眼睛发黄,面颊肿胀,以及颈部、颔部、肩部、上臂、肘部、前臂等部位的外侧后缘处疼痛。

治疗上面这些病证时,属于经气亢盛的就要用泻法,属于经气不足的就要用补法;属于热的就要用速针法,属于寒的就要用留针法;属于一陽一气内衰以致脉道虚陷不起的就要用灸法;既不属于经气亢盛也不属于经气虚弱,而仅仅只是经气运行失调的,就要用本经所属的腧一穴一来调治。

属于本经经气亢盛的,其人迎脉的脉象要比寸口脉的脉象大两倍;而属于本经经气虚其人迎脉的脉象反而会比寸口脉的脉象小。

【原文】膀一胱足太一陽一之脉,起于目内眦,上额交巅[1]其支者,从巅至耳上角[2]其直者,从巅入络脑,还出别下顶,循肩膊[3]内,挟脊抵腰中,入循膂[州,络肾属膀一胱其支者,从腰中下挟脊贯一臀一,入膪中其支[4]者,从膊内左右,别下贯胛,挟脊内,过髀枢[5],循髀外从后廉下合膪中,以下贯踹内,出外踝之后,循京骨[6],至小指外侧。

,是动则病冲头痛,目似脱,项如拔,脊痛腰似折,髀不可以曲,膪如结,踹如裂,是为踝厥[8]。

是主筋所生病者[9],痔疟狂癫疾,头囟嘲项痛,目黄泪出鼽衄,项背腰一尻一[10]膪踹脚皆痛,小指不用。

为此诸病,盛则泻之,虚则补之,热则疾之,寒则留之,陷下则灸之,不盛不虚,以经取之。

盛者人迎大再倍于寸口,虚者人迎反小于寸口也。

【提要】 本段介绍了膀一胱经的循行路线,所属之"是动病"、"所生病"以及其经气盛、经气虚时的症状表现和治疗方法。

【注释】[1]巅是指头顶正中的最高处,也就是百会一穴一所在的位置。

[2]耳上角就是指耳尖上方所对之头皮的部位。

[3]肩蒋鹘音勃。

即指肩胛骨。

[4]膂已,音吕,挟行于脊柱两旁的浅层肌肉叫做膂。

[5]髀枢髀,音毕,指大一腿。

髀枢,即指髋关节,又称大转子,为环跳一穴一所在的部位。

[6]京骨就是指足小趾本节后向外侧突出的半圆骨,也即京骨一穴一所在的部位。

[7]踝厥是指结等症状而言;这些症状都是由本经经气自外踝部向上逆行而导致的,故名踝厥。

[8]是主筋所生病者《素问生气通天论》中说"一陽一气者,一精一则养神,柔则养筋。

"即说明一陽一气可以濡养经筋。

太一陽一经为一陽一气最充足的经脉,其一陽一气不足则经筋无以所养,所以足太一陽一膀一胱经可以主治筋所发生的病证。

[9]囟音信,即指顶门。

婴儿头顶骨缝未合之处称为囟门。

[10]一尻一即指骶骨的末端。

自腰以下至骶尾骨(第十七至二十一节)通称为一尻一。

【白话解】膀一胱的经脉足太一陽一经,起始于内眼角,向上经过额部而交会于头部的最高处--巅顶;它的一条支脉,从巅顶走行至耳的上角;它直行的经脉,从顶巅向内深入而络于脑髓,然后返还出来,再下行到达颈项的后部,此后就沿着肩胛的内侧,挟行于脊柱的两旁,抵达腰部,再沿着脊柱旁的肌肉深人腹内,而联络于与本经相表里的脏腑--肾脏,并联属于本经所属的脏腑--膀一胱腑;另有一条支脉,从腰部分出,挟着脊柱的两侧下行并贯穿一臀一部,而直入于膝部的胭窝中;还有一条支脉,从左右的肩胛骨处分出,向下贯穿肩胛骨,再挟着脊柱的两侧,在体内下行,通过髀枢部,然后再沿着大一腿外侧的后缘向下走行,而与先前进入胭窝的那条支脉在胭窝中相会合,由此再向下走行,通过小腿肚的内部,出于外踝骨的后方,再沿着足小趾本节后的圆骨,到达足小趾外侧的末端,而与足少一陰一肾经相衔接。

足太一陽一膀一胱经之经气发生异常的变动,就会出现伴有气上冲之感觉的头痛,眼睛疼痛得就好像要从眼眶中脱出似的,颈项就好像在被牵拔一样紧张疼痛,脊柱和腰部就好像已被折断一样疼痛难忍,髋关节不能屈曲,膝胭部就好像已被捆一绑住一样紧涩结滞、不能运动自如,小腿肚疼痛得就好像要裂开一样,以上这些病证就叫做踝厥病。

足太一陽一膀一胱经上的腧一穴一主治筋所发生的疾病,如痔疮,疟疾,狂病,癫病,头、囟与颈部疼痛,眼睛发黄,流泪,鼻塞或鼻出一血,项、背、腰、一尻一、胭、小腿肚、脚等部位都发生疼痛,足小趾不能活动。

治疗上面这些病证时,属于经气亢盛的就要用泻法,属于经气不足的就要用补法;属于热的就要用速针法,属于寒的就要用留针法;属于一陽一气内衰以致脉道虚陷不起的就要用灸法;既不属于经气亢盛也不属于经气虚弱,而仅仅只是经气运行失调的,就要用本经所属的腧一穴一来调治。

属于本经经气亢盛的,其人迎脉的脉象要比寸口脉的脉象大两倍;而属于本经经气虚弱的,其人迎脉的脉象反而会比寸口脉的脉象小。

【原文】肾足少一陰一之脉,起于小指之下,邪走足心[1],出于然谷之下,循内踝之后,[2]别入跟中,以上踹内,出膪内廉,上股内后廉,贯脊属肾络膀一胱;其直者,从肾上贯肝膈,入肺中,循喉咙,挟舌本;其支者,从肺出络心,注胸中。

[3]

是动则病饥不欲食,面如漆柴嗍,咳唾则有血,喝喝跚而喘,坐而欲起,目院皖[4]如无所见,心如悬若饥状,气不足则善恐,心惕惕如人将捕之,是为骨厥。

是主肾所生病者,口热舌千,咽肿上气,嗌干及痛,烦心心痛,黄疸肠游[5],脊股内后廉痛,痿厥嗜卧,足下热而痛。

为此诸病,盛则泻之,虚则补之,热则疾之,寒则留之,陷下则灸之,不盛不虚,以经取之。

灸则强食生肉,缓带披发[6]大杖重履[7]而步。

盛者寸口大再倍于人迎,虚者寸口反小于人迎也。

【提要】本段介绍了肾经的循行路线,所属之"是动病"、"所生病",以及其经气盛、经气虚时的症状表现和治疗方法。

【注释】[1]邪走足心邪,其读音、意义均与"斜"字相同。

邪走足心,就是指肾经的经脉从膀一胱经经脉的终点出发后,斜行走向足心部的涌一泉一穴一。

[2]漆柴漆,就是指黑色。

漆柴,就是形容患者的面色黯黑无泽,就好像烧焦了的黑色木炭一样。

[3]喝喝是形容喘一息之一声。

[4]院院音荒荒,是形容视物不清韵样子。

[5]肠游是指病邪瓣积于肠中,即指今天所说的痢疾。

[6]缓带披发缓带,就是放松衣带;披发,就是披散头发。

其目的是使身一体不受束缚,气血得以畅行无阻。

[7]大杖重履大杖,就是粗而结实的拐杖;重履,就是在睡鞋外面再套一上一双鞋子。

因古人睡觉时多需另换睡鞋,起一床一后再将睡鞋换下,但体弱的人起一床一后不脱换睡鞋,而是在睡鞋外面再套一上一双鞋子,故称重履。

大杖重履,在此用以形容动作徐缓的样子。

【白话解】肾的经脉足少一陰一经,起始于足小趾的下方,斜行走向足心部,出于内踝前下方之然谷一穴一所在的部位,然后沿着内踝的后方,别行向下,入于足跟部,再由足跟部上行至小腿肚的内侧,并出于胭窝的内侧,此后再沿着大一腿内侧的后缘,贯穿脊柱,而联属于本经所属的脏腑--肾脏,并联络于与本经相表里的脏腑--膀一胱腑;其直行的经脉,从肾脏向上行,贯穿肝脏和横膈膜,而进入肺脏,再从肺脏沿着喉咙上行并最终挟傍于舌的根一部;另有一条支脉,从肺脏发出,联络于心脏,并贯注于胸内,而与手厥一陰一心包络经相衔接。

足少一陰一肾经之经气发生异常的变动,就会出现虽觉饥饿却不想进食,面色像漆柴一样黯黑无泽,咳唾带血,喘一息喝喝有声,刚坐下去就想站起来,视物模糊不清,就好像看不见东西一样,以及心中如悬挂在空中似的空荡不宁,其感觉就好像处于饥饿状态一样等症状;气虚不足的,就常常会有恐惧感,其病证发作时,患者心中怦怦跳动,就好像有人要来逮捕他一样,以上这些病证就叫做骨厥病。

足少一陰一肾经上的腧一穴一主治肾脏所发生的疾病,其症状是自觉口中发一热,舌头干,咽部肿胀,气息上逆,喉咙干燥而疼痛,心中烦乱,心痛,黄疸,痢疾,脊柱及大一腿内侧后缘疼痛,足部痿软而厥冷,嗜睡,足底发一热并疼痛。

治疗上面这些病证时,属于经气亢盛的就要用泻法,属于经气不足的就要用补法;属于热的就要用速针法,属于寒的就要用留针法;属于一陽一气内衰以致脉道虚陷不起的就要用灸法既不属于经气亢盛也不属于经气虚弱,而仅仅只是经气运行失调的,就要用本经所属的腧一穴一来调治。

要使用灸法的患者,都应当增强饮食以促进肌肉生长,同时还要结合适当的调养--放松身上束着的带子,披散头发而不必扎紧,从而使全身气血得以舒畅;此外,即使病患尚未痊愈,也要经常起一床一--手扶较粗的拐杖,足穿重履,缓步行走,作轻微的活动,从而使全身筋骨得以舒展。

属于本经经气亢盛的,其寸口脉的脉象要比人迎脉的脉象大两倍;而属于本经经气虚弱的,其寸口脉的脉象反而会比人迎脉的脉象小。

【原文】心主手厥一陰一心包络之脉,起于胸中,出属心包络,下膈,历络三焦[1]其支者,循胸出胁,下腋三寸,上抵腋,下循懦内,行太一陰一少一陰一之间,入肘中,下臂行两筋之间,入掌中,循中指出其端其支者,别掌中,循小指次指[2]出其端。

是动则病手心热,臂肘挛急,腋肿,甚则胸胁支满,心中儋儋大动,面赤目黄,喜笑不休。

是主脉所生病者[3],烦心心痛,掌中热。

为此诸病,盛则泻之,虚则补之,热则疾之,寒则留之,陷下则灸之,不盛不虚,以经取之。

盛者寸口大一倍于人迎,虚者寸口反小于人迎也。

【提要】本段介绍了心包络经的循行路线,所属之"是动病"、"所生病",以及其经气盛、经气虚时的症状表现和治疗方法。

【注释】[1]历络三焦历,就是经过的意思。

历络三焦,就是指心包络经自胸至腹,顺次经过并联络上、中、下三焦。

[2]小指次指即指小指旁侧的第二个手指,也就是无名指。

[3]是主脉所生病者心主血脉,而心包络为心的外卫,代心受邪并代心行令,所以心包络经可以主治脉所发生的疾病。

【白话解】心主的经脉手厥一陰一心包络经,起始于胸中,向外走行而联属于本经所属的脏腑--心包络,然后再下行贯穿横膈膜,由此而经过并联络于与本经相表里的脏腑--三焦;它的一条支脉,从胸中横出至胁部,再走行到腋下三寸处,此后再向上循行,抵达腋窝部,然后再沿着上臂的内侧,在手太一陰一肺经与手少一陰一心经这两条经脉的中间向下循行,进入肘中,再沿着前臂内侧两筋的中间下行,入于掌中,再沿着中指直达其末端;它的另一条支脉,从掌心别行而出,沿着无名指到达其末端,而与手少一陽一三焦经相衔接。

手厥一陰一心包络经之经气发生异常的变动,就会出现掌心发一热,臂肘关节拘挛,腋下肿胀等症状;更严重的还会出现胸部、胁肋部支撑满闷,心中惊恐不安以致心脏跳动剧烈,面色发赤,眼睛发黄,喜笑不止。

手厥一陰一心包络经上的腧一穴一主治脉所发生的疾病,其症状是心中烦躁,心痛,掌心发一热。

治疗上面这些病证时,属于经气亢盛的就要用泻法,属于经气不足的就要用补法;属于热的就要用速针法,属于寒的就要用留针法;属于一陽一气内衰以致脉道虚陷不起的就要用灸法;既不属于经气亢盛也不属于经气虚弱,而仅仅只是经气运行失调的,就要用本经所属的腧一穴一来调治。

属于本经经气亢盛的,其寸口脉的脉象要比人迎脉的脉象大一倍;而属于本经经气虚弱的,其寸口脉的脉象反而会比人迎脉的脉象小。

【按语】《本输》篇仅有十一经--所称之"心出于中冲",乃是以手厥一陰一心包络经为心经,而未曾提及手厥一陰一心包络经之名。

但在《本输》篇的后半部分,又有"腋下三寸,手心主也,名日天池"等文字,其提出颇无根据,故疑《本输》篇有脱简。

【原文】三焦手少一陽一之脉,起于小指次指之端,上出两指之间,循手表腕[1],出臂外两骨之间 [2]上贯肘,循脯外上肩,而交出足少一陽一之后,入缺盆,布膻中,散落心包[3],下膈,循属三焦;其支者,从膻中上出缺盆,上项,系耳后直上,出耳上角,以屈下颊至额;其支者,从耳后入耳中,出走耳前,过客主人前,交颊,至目锐眦。

是动则病耳聋浑浑焯熔[州,嗌肿喉痹。

是主气所生病者[5,汗出,目锐眦痛,颊痛,耳后肩牖肘臂外皆痛,小指次指不用。

为此诸病,盛则泻之,虚则补之,热则疾之,寒则留之,陷下则灸之,不盛不虚,以经取之。

盛者人迎大一倍于寸口,虚者人迎反小于寸口也。

【提要】 本段介绍了三焦经的循行路线,所属之"是动病"、"所生病",以及其经气盛、经气虚时的症状表现和治疗方法。

【注释】[1]手表腕即手腕的外侧,也就是指手背。

在此是指手背上从小指与无名指的分叉处到腕部一陽一池一穴一处的部分。

[2]两骨之间在此指的是桡骨与尺骨的中间。

[3]散落心包当为"散络心包"之误。

[4]浑浑焯焯浑,音魂;焯,音纯。

浑浑婷焯,是形容听不清楚声音的样子。

[5]是主气所生病者因为三焦腑具有气化功能以通行水液,故其所络属的经脉--三焦经也就可以调治气所发生的病证。

【白话解】三焦的经脉手少一陽一经,起始于无名指的末端,向上走行而出于小指与无名指的中间,再沿着手背到达腕部,并出于前臂外侧两骨的中间,再向上循行,穿过肘部,沿着上臂的外侧,上行至肩部,而与足少一陽一胆经相交叉,并出行于谤经的后方,此后再进入缺盆,分布于两一乳一之间的膻中处,并散布联络于与本经相表里的脏腑--心包络,再向下穿过横膈膜,而依次联属于本经所属的脏腑--上、中、下三焦。

它的一条支脉,从胸部的膻中处上行,出于缺盆,并向上走行到颈项,连系于耳后,再直上而出于耳上角,并由此屈折下行,绕颊部,而到达眼眶的下方;它的另一条支脉,从耳的后方进入耳中,再出行至耳的前方,经过足少一陽一胆经所属之客主人一穴一的前方,与前一条支脉交会于颊部,由此再上行至外眼角,而与足少一陽一胆经相衔接。

手少一陽一三焦经之经气发生异常的变动,就会出现耳聋,听声模糊,咽喉肿痛,喉咙闭塞等症状。

手少一陽一三焦经上的腧一穴一主治气所发生的疾病,其症状是自汗出,外眼角疼痛,面颊疼痛,耳后、肩部、上臂、肘部、前臂等部位的外缘处都发生疼痛,无名指不能活动。

治疗上面这些病证时,属于经气亢盛的就要用泻法,属于经气不足的就要用补法;属于热的就要用速针法,属于寒的就要用留针法;属于一陽一气内衰以致脉道虚陷不起的就要用灸法;既不属于经气亢盛也不属于经气虚弱,而仅仅只是经气运行失调的,就要用本经所属的腧一穴一来调治。

属于本经经气亢盛的,其人迎脉的脉象要比寸脉的脉象大一倍;而属于本经经气虚弱的,其人迎脉的脉象反而会比寸口脉的脉象小。

【原文】胆足少一陽一之脉,起于目锐眦,上抵头角[1],下耳后,循颈行手少一陽一之前,[2]至肩上,却交出手少一陽一之后,入缺盆其支者,从耳后入耳中,出走耳前,至目锐眦后;其支者,别锐眦,下大迎,合于手少一陽一,抵于出页,下加颊车,下颈合缺盆以下胸中,贯膈络肝属胆,循胁里,出气街,绕一毛一耐纠,横入髀厌[3]中其直者,从缺盆下腋,循胸过季胁[4],下合髀厌中,[5]以下循髀一陽一嘲,出膝外廉,下外辅禺[6]之前,直下抵绝骨[7]之端,下出外踝之前,循足跗上,入小指次指之间;其支者,别跗上,入大指之间,循大指歧骨[8]内出其端,还贯爪甲,出三一毛一[9]。

是动则病口苦,善太息,心胁痛不能转侧,甚则面微有尘,体无膏泽10,足外反热,是为一陽一厥[11]。

是主骨所生病者[12],头痛颔痛,目锐眦痛,缺盆中肿痛,腋下肿,马刀侠瘿[13],汗出振寒,疟,胸胁肋髀膝外至胫绝骨外踝前及诸节皆痛,小指次指不用。

为此诸病,盛则泻之,虚则补之,热则疾之,寒则留之,陷下则灸之,不盛不虚,以经取之。

盛者人迎大-倍于寸口,虚者人迎反小于寸口也。

【提要】本段介绍了胆经的循行路线,所属之"是动病"、"所生病",以及其经气盛、经气虚时的症状表现和治疗方法。

【注释】 [1]头角就是指前额之上缘的两端处,即额角。

[2]一毛一际就是指耻骨部一陰一毛一的边缘。

[3]髀厌就是髀枢,即髋关节,俗称大转子,为环跳一穴一所在的部位。

[4]季胁就是指两侧胸胁下方的软肋部。

[5]髀一陽一髀,就是股,俗名大一腿。

内为一陰一,外为一陽一;髀一陽一,就是指大一腿的外侧。

[6]外辅骨即指腓骨。

胫骨为内辅骨。

[7]绝骨外踝上方之崩骨禾骊即凹帕郁但骨在此处似乎有所中断,故名。

它又是悬钟一穴一的别名。

[8]歧骨足之大趾与次趾本节后方的骨缝处叫做歧骨。

[9]三一毛一是指足大趾背面,趾甲后方,第一趾关节处,有一毛一的部位。

[10]膏泽膏,就是指膏脂;泽,就是润泽的意思。

膏泽,就是形容油润有光泽的样子。

[11]一陽一厥是指由少一陽一之气上逆所导致的病证。

古人认为凡是足少一陽一胆经之经气发生异常变动而出现的病证,都是由胆木生火,火气冲逆所致,故其病证都称为一陽一厥病。

[12]是主骨所生病者胆之味为苦,苦味入骨;又骨为干,其质刚,胆为中正之官,其气亦刚,故胆腑有病,可伤及于骨。

所以胆腑所络属的经脉--胆经也就可以调治骨所发生的病证。

[13]马刀侠瘿就是指瘰疬,相当于现在所说的淋巴结核,俗称疬串;其生于腋下,状似马刀形者,叫做马刀;而其生于颈部者,叫做侠瘿。

【白话解】胆的经脉足少一陽一经,起始于外眼角,向上循行至额角,再折而下行,绕至耳的后方,然后沿着颈部,在手少一陽一三焦经的前方向下走行,到达肩上,再与手少一陽一三焦经相交叉并出行到其后方,而进入缺盆;它的一条支脉,从耳的后方进入耳中,再出行至耳的前方,最后到达外眼角的后方;它的另一条支脉,从外眼角处别出,下行至大迎一穴一处,再由此上行而与手少一陽一三焦经相合,并到达眼眶的下方,折行,到达颊车的部位,再向下循行至颈部,并与前述之本经的主干会合于缺盆部,然后再由缺盆部下行至胸中,穿过横膈膜,而联络于与本经相表里的脏腑--肝脏,并联属于本经所属的脏腑--胆腑,此后再沿着胁部的里面向下走行,出于少腹两侧的气街部,再绕过一陰一毛一的边缘,而横行进入环跳一穴一所在的部位;其直行的经脉,从缺盆部下行至腋部,再沿着胸部通过季胁,并与前一支脉相合于环跳一穴一所在的部位,由此向下行,沿着大一腿的外侧到达膝部的外缘,再下行到腓骨的前方,然后一直下行,抵达外踝上方之腓骨末端的凹陷处,再向下行而出于外踝的前方,并由此沿着足背,进入足之第五趾与第四趾的中间;还有一条支脉,从足背别行而出,进入足之大趾与次趾的中间,并沿着足大趾的外侧(靠近次趾的那一侧)行至其末端,然后再回转过来,穿过足大趾的爪甲部分,出于趾甲后方的三一毛一部位,而与足厥一陰一肝经向衔接。

足少一陽一胆经之经气发生异常的变动,就会出现口苦,时常叹气,胸胁部作痛以致身一体不能转动等症状;病情严重时,还会出现面部像有灰尘蒙罩着一样黯无光泽,全身皮肤干燥而失去润泽之色,以及足外侧反觉发一热等症状,以上这些病证就叫做一陽一厥病。

足少一陽一胆经上的腧一穴一主治骨所发生的疾病,其症状是头痛,颔部疼痛,外眼角痛,缺盆中肿痛,腋下肿胀,腋下或颈部病发瘰疬,自汗出而战栗怕冷,疟疾,胸胁、肋部、大一腿、膝盖等部位的外侧,直至小腿外侧、绝骨、外踝前等部位以及胆经经脉循行所经过的各个关节都发生疼痛,足小趾旁侧之足趾(即第四足趾)不能活动。

治疗上面这些病证时,属于经气亢盛的就要用泻法,属于经气不足的就要用补法;属于热的就要用速针法,属于寒的就要用留针法;属于一陽一气内衰以致脉道虚陷不起的就要用灸法;既不属于经气亢盛也不属于经气虚弱,而仅仅只是经气运行失调的,就要用本经所属的腧一穴一来调治。

属于本经经气亢盛的,其人迎脉的脉象要比寸口脉的脉象大一倍;而属于本经经气虚弱的,其人迎脉的脉象反而会比寸口脉的脉象小。

【原文】肝足厥一陰一之脉,起于大指丛一毛一[1]之际,上循足跗上廉,去内踝一寸,上踝八寸,交出太一陰一之后,上胭内廉,循股一陰一[2]入一毛一中,过一陰一器,抵小腹,挟胃属肝络胆,上贯膈,布胁肋,循喉咙之后,上入颃颡[3],连目系,上出额,与督脉会于巅;其支者,从目系下颊里,环唇内;其支者,复从肝别贯膈,上注肺。

是动则病腰痛不可以俯仰,丈夫癞疝,妇人少腹肿,甚则。

嗌干,面尘脱色。

是肝所生病者,胸满呕逆飧泄,狐疝[4]遗溺闭癃。

为此诸病,盛则泻之,虚则补之,热则疾之,寒则留之,陷下则灸之,不盛不虚,以经取之。

盛者寸口大一倍于人迎,虚者寸口反小于人迎也。

【提要】本段介绍了肝经的循行路线,所属之"是动病"、"所生病",以及其经气盛、经气虚时的症状表现和治疗方法。

【注释】[1]丛一毛一指足大趾背面第一趾关节处多一毛一的部位,也就是前文所提到的"三一毛一"。

[2]股一陰一即大一腿的内侧部。

[3]颃颡音航嗓,即鼻腔后部之鼻后孔所在的部位,它是鼻腔与咽部相通的部位,也是鼻的内窍。

[4]狐疝是疝气的一种。

一睾一丸时大时小,时上时下,如狐之出入无常者,叫做狐疝,又名偏坠。

【白话解】肝的经脉足厥一陰一经,起始于足大趾趾甲后方之丛一毛一的边缘,然后沿着足背的上缘向上走行,到达内踝前一寸的地方,再向上循行至内踝上方八寸的部位,而与足太一陰一脾经相交叉并出行到其后方,此后再上行至膝部胭窝的内缘,并沿着大一腿的内侧,进入一陰一毛一之中,然后环绕并通过一陰一器,而抵达少腹部,由此再挟行于胃的两旁,并联属于本经所属的脏腑--肝脏,再联络于与本经相表里的脏腑--胆腑,此后再向上走行,贯穿横膈膜,并散布于胁肋,然后再沿着喉咙的后方,向上进入于鼻腔后部之鼻后孔的地方,由此再向上走行,而与眼球连络于脑的脉络相联系,再向上行,出于额部,与督脉会合于头顶的最高处(即百会一穴一所在的部位);它的一条支脉,从眼球连络于脑的脉络处别行而出,向下行至颊部魄里面,再环绕口一唇的内侧;它的另一条支脉,从肝脏别行而出,贯穿横膈膜,再向上走行并注于肺脏,而与手太一陰一肺经相,衔接。

足厥一陰一肝经之经气发生异常的变动,就会出现腰部作痛以致不能前后俯仰,男子病发癞疝,女子少腹肿胀等症状;病情严重时,还会出现喉咙干燥,面部象蒙着灰尘一样黯无光泽等症状。

足厥一陰一肝经上的腧一穴一主治肝脏所发生的疾病,如胸中满闷,呕吐气逆,完谷不化的泄泻,一睾一丸时上时下的狐疝,遗尿,小一便不通等。

治疗上面这些病证时,属于经气亢盛的就要用泻法,属于经气不足的就要用补法;属于热的就要用速针法,属于寒的就要用留针法;属于一陽一气内衰以致脉道虚陷不起的就要用灸法;既不属于经气亢盛也不属于经气虚弱,而仅仅只是经气运行失调的,就要用本经所属的腧一穴一来调治。

属于本经经气亢盛的,其寸口脉的脉象要比人迎脉的脉象大一倍;而属于本经经气虚弱的,其寸口脉的脉象反而会比人迎脉的脉象小。

【原文】手太一陰一气绝则皮一毛一焦,太一陰一者行气温于皮一毛一者也,故气不荣则皮一毛一焦,皮一毛一焦则津一液去皮节[1],津一液去皮节者则爪枯一毛一折,一毛一折者则一毛一先死,丙笃丁死,火胜金也。

手少一陰一气绝则脉不通,脉不通则血不流,血不流则髦[2]色不泽,故其面黑如漆柴者,血先死,壬笃癸死,水胜火也。

足太一陰一气绝者则脉不荣肌肉,唇一舌者肌肉之本也,脉不荣贝一肉软,肌肉软则舌萎人中满,人中满则唇反,唇反者肉先死,甲笃乙死,木胜土也。

足少一陰一气绝则骨枯,少一陰一者冬脉也,伏行而濡骨髓者也,故骨不濡则肉不能著也,骨肉不相亲则肉软却[3],肉软却故齿长而垢发无泽,发无泽者骨先死,戊笃己死,土胜水也。

足厥一陰一气绝则筋绝,厥一陰一者肝脉也,肝者筋之合也,筋者聚于一陰一可[4],而脉络于舌本也,故脉弗荣则筋急,筋急贝,舌与一卵一,故唇青舌卷一卵一缩则筋先死,庚笃辛死,金胜木也。

五一陰一气俱绝则目系转,转则目运[5],目运者为志先死,志先死则远一日半死矣。

六一陽一气绝,则一陰一与一陽一相离,离则腠理[6]发泄,绝汗乃出,故旦占夕死,夕占旦死。

【提要】本段介绍五脏一陰一经之经气竭绝时的症状表现。

【注释】[1]津一液去皮节就是津一液丧失以致皮肤中缺少液体物质的意思。

[2]髦音一毛一,就是指头发。

[3]却在此是短缩的意思。

[4]聚于一陰一气一陰一气,在《难经》及各家注释中,均作"一陰一器",也就是生一殖器。

聚于一陰一器的筋,主要为经筋。

[5]目运是指眼睛的黑睛上翻,仅露出白睛的现象。

[6]腠理腠,就是指汗孔;理,就是指皮肉的纹理。

【白话解】手太一陰一肺经之经气竭绝,就会出现皮一毛一焦枯的病象。

因为手太一陰一肺经能够运行气血而温润肌表的皮肤和毫一毛一,所以倘若肺经之经气不足,不能运行气血以荣养皮肤和毫一毛一,就会使皮一毛一焦枯。

出现了皮一毛一焦枯的病象,就表明皮一毛一已经丧失了津一液;皮一毛一丧失了津一液的润泽,进而就会出现爪甲枯槁,毫一毛一断折等现象。

出现了毫一毛一折断脱落的现象,就表明毫一毛一已经先行凋亡了。

这种病证,逢丙日就会加重,逢丁日就会死亡。

这都是因为丙、丁属火,肺属金,火能克金的缘故。

手少一陰一心经之经气竭绝,就会使血脉不通;血脉不通,就会使血液不能流行血液不能流行,头发和面色就会没有光泽。

所以倘若病人的面色黯黑,就好像烧焦的木炭一样,那就表明其营血已经先行衰败了。

这种病证,逢壬日就会加重,逢癸日就会死亡。

这都是因为壬、癸属水,心属火,水能克火的缘故。

.足太一陰一脾经之经气竭绝,就会使经脉不能输布水谷一精一微荣养肌肉。

脾主肌肉,其华在唇,其脉连于舌本、散于舌下,因此由唇一舌就能够观察出肌肉的状态,所以说唇一舌为肌肉的根本。

经脉不能输布水谷一精一微以荣养肌肉,就会使肌肉松一软;肌肉松一软,就会导致舌体萎一缩,人中部肿满;人中部肿满,就会使口一唇外翻。

出现了口一唇外翻的病象,就表明肌肉已经先行衰痿了。

这种病证,逢甲日就会加重,逢乙日就会死亡。

这都是因为甲、乙属木,脾属土,木能克土的缘故。

足少一陰一肾经之经气竭绝,就会出现骨骼枯槁的病象。

因为足少一陰一肾经是应于冬季的经脉,它走行于人一体深部而濡养骨髓,所以足少一陰一肾经之经气竭绝,就会使骨髓得不到濡养,进而就会导致骨骼枯槁。

倘若骨骼得不到濡养而枯槁,那么肌肉也就不能再附着于骨骼上了;骨与肉分离而不能相互结合,就会使肌肉松一软短缩;肌肉松一软短缩,就会使牙齿显得长长了一些,并使牙齿上积满污垢,同时,还会出现头发失去光泽等现象。

出现了头发枯槁无泽的病象,就表明骨骼已经先行衰败了。

这种病证,逢戊日就会加重,逢己日就会死亡。

这都是因为戊、己属土,肾属水,土能克水的缘故。

足厥一陰一肝经之经气竭绝,就会出现筋脉挛缩拘急、不能活动的病象。

因为足厥一陰一肝经,是络属于肝脏的经脉,且肝脏外合于筋,所以足厥一陰一肝经与筋的活动有着密切的联系;再者,各条经筋都会聚于生一殖器部,而其脉又都联络于舌根,所以倘若足厥一陰一肝经之经气不足以致不能荣养筋脉,就会使筋脉拘急挛缩。

筋脉拘急挛缩,就会导致舌体卷屈以及一睾一丸上缩。

所以如果出现了唇色发青、舌体卷屈以及一睾一丸上缩等病象,那就表明筋脉已经先行败绝了。

这种病证,逢庚日就会加重,逢辛日就会死亡。

这都是因为庚、辛属金,肝属木,金能克木的缘故。

五脏所主的五条一陰一经之经气都已竭绝,就会使眼球内连于脑的脉络扭转;眼球连络于脑的脉络扭转,就会使目睛上翻。

出现了这种目睛上翻的病象,就表明病人的神志已经先行败绝了。

倘若病人的神志已经败绝,那么他离死亡也就只剩下一天半的时间了。

六腑所主的六条一陽一经之经气都已竭绝,就会使一陰一气和一陽一气相互分离;一陰一陽一分离,就会使皮表不固,一精一气外泄,而流一出大如串珠、凝滞不流的绝汗;这是人一体一精一气败绝的病象,所以如果病人在早晨出现了这种病象,那就表明他将在当天晚上死亡,如果病人在晚上出现了这种病象,那就表明他将在第二天早晨死亡。

【原文】经脉十二者,伏行分肉之间,深而不见;其常见者,足太一陰一过于外踝之上[1],无所隐故也。

诸脉之浮而常见者,皆络脉也。

六经络手一陽一明少一陽一之大络,起于五指间,上合肘中。

饮酒者,卫气先行皮肤,先充络脉,络脉先盛,故卫气已平[2],营气乃满,而经脉大盛。

脉之卒然动者,皆邪气居之,留于本末;不动则热,不坚则陷且空,不与众同,是以知其何脉之动也。

【提要】 本段讲经脉与络脉的关系及其受邪时的不同表现。

【注释】[1]足太一陰一过于外踝之上张介宾认为"足太一陰一"应为"手太一陰一","踝"与"髁"通,本注释从张氏之说。

[2]平在此作"满盛"解。

【白话解】手足一陰一陽一十二经脉,大都是隐伏一在里而循行于分肉之间的,其位置都较深而不能在体表看到;通常可以看见的,只有手太一陰一肺经之脉经过于手外髁骨之上的那一部分,这都是因为该处的皮肤细薄,使经脉无所隐匿的缘故。

所以大多数浮现在浅表以致平常可以看见的经脉,都是络脉。

在手之一陰一陽一六经的络脉之中,最明显突出而易于诊察的就是手一陽一明大肠经和手少一陽一三焦经这两条经脉的大络,它们分别起于手部五指之间,由此再向上会合于肘窝之中。

饮酒之后,因为酒气具有剽疾滑利之一性一,所以它就会先随着卫气行于皮肤,充溢于浅表的络脉,而使络脉首先满盛起来。

此后,倘若在外的卫气已经充溢有余,就会使在内的营气也随之满盛,进而就会使经脉中的血气也大大地充盛起来。

倘若没有饮酒,经脉就突然充盛起来,发生异常的变动,那么就说明有邪气侵袭于内,并停留在了经脉自本至末的循行通路上。

因为外邪侵袭人一体,都是先人络后入经,所以如果经脉没有出现异常的变动,那就说明外邪尚在浮浅的络脉,此时的邪气不能走窜,就会郁而发一热,从而使脉形变得坚实;如果络脉的脉形不显坚实,那就说明邪气已经深陷于经脉,并使络脉之气空虚衰竭了。

凡是被邪气所侵袭了的经脉,都会出现与其他正常经脉不同的异常表现,由此我们也就可以测知是哪一条经脉感受到了邪气而发生了异常的变动。

【按语】对于本节中"足太一陰一过于外踝之上"一句,马莳认为其意是指其通常可以见到的,只有足太一陰一脾经的经脉经过于足部外踝上方的那一部分;而张介宾则认为"足太一陰一"应当改作"手太一陰一",此句的意思应该是指其通常可以见到的,只有手太一陰一肺经的经脉经过于手外髁骨之上的那一部分。

因下文中有"经脉者,常不可见也,其虚实也,以气口知之"等句,从侧面证明了在经脉之中只有手太一陰一肺经的经脉是可以在体表被诊察到的,所以在马、张两人的注释中,以张氏的见解较为合理。

此外,"踝"字也并非都是指脚踝的意思,如前文中在介绍手太一陽一小肠经的循行路线时,就有"出踝中"之句,而这里的踝字就是指手腕后方尺侧部隆一起的骨头,而非脚踝,其意与"髁"相通。

所以,本注释从张氏之说。

【原文】雷公日何以知经脉之与络脉异也?黄帝日经脉者常不可见也,其虚实也以气口知之,脉之见者皆络脉也。

雷公日细子无以明其然也。

黄帝日诸络脉皆不能经大节之间,必行绝道而出,入复合于皮中,其会皆见于外。

故诸刺络脉者,必刺其结上,甚血者虽无结,急取之以泻其邪而出其血,留之发为痹也。

凡诊络脉,脉色青则寒且痛,赤则有热。

胃中寒,手鱼之络多青矣;胃中有热,鱼际络赤;其暴黑者,留久痹也;其有赤有黑有青者,寒热气也其青短者,少气也。

凡刺寒热者皆多血络,必间日而一取之,血尽而止,乃调其虚实;其小而短者少气,甚者泻之则闷,闷甚则仆不得言,闷则急坐之也。

【提要】本段介绍了经脉病变和络脉病变的诊治方法。

【注释】[1]绝道就是"别道"的意思,也就是指与经脉循行路径不同的循行道路。

【白话解】雷公问怎样才能知道经脉或是络脉之中发生了病变呢?黄帝说经脉隐伏一在内,因此即使其发生了病变,在体表常常也是看不到的,其虚实的变化情况只能从气口部位的脉象变化来测知。

而在体表可以看到的那些经脉的病变,其实都是络脉的病变。

雷公说我还是不能明白这样做的道理。

黄帝说所有的络脉都不能通过大关节所在的部位,因此在走行到大关节的部位时,络脉都要经过经脉所不到的地方,出于皮表,越过大关节后,再入里而与经脉相合于皮中,此外,它们相合的部位还都会在皮表部显现出来。

因此,凡是针刺络脉的病变,都必须刺中其有瘀血结聚的地方,才能取得良好的疗效。

而对于血气郁积的病证,虽然它还没有出现瘀血结聚的现象,但也应该尽快采用刺络的方法去进行治疗,以泻除其病邪而放出其恶血;如果把恶血留在体内,就会导致血络凝滞、闭塞不通的痹证。

在诊察络脉病变的时候,如果络脉所在的部位呈现青色,那就表明它是寒邪凝滞于内,气血不通而痛的病证;如果络脉所在的部位呈现红色,那就表明它是体内有热的病证。

例如,胃中有寒的病人,其手鱼部的络脉大多都会呈现出青色;而胃中有热的病人,其鱼际部的络脉就会呈现出红色。

络脉所在部位突然呈现出黑色的,那就说明它是留滞已久的痹病。

络脉所在部位的颜色时而发红、时而发黑、又时而发青的,那就说明它是寒热相兼的病证。

颜色发青且脉络短小的,那是元气衰少的征象。

一般在针刺邪在浅表以致寒热并作的病证时,因为病邪尚未深入于经,所以就应该多刺浅表的血络,同时还必须隔日一刺,直到把恶血完全泻尽才能停止,然后才可以再根据病证的虚实来进行调治。

络脉色青且脉形短小的,是属于元气衰少的病证。

如果对元气衰少很严重的病人使用了泻法,就会使他感到心胸烦闷,烦闷至极就会出现昏厥倒地、不能言语等症状;因此,对于这种病人,在他已有烦闷感而尚未昏仆的时候,就应该立即将他扶起,成半坐半卧位,再施以急救。

【原文】手太一陰一之别,名日列缺[1]。

起于腕上分间[[2]并太一陰一之经直入掌中,散入于鱼际。

其病实则手锐[3]掌热虚则欠歆[4],小一便遗数,取之去腕半寸[5],别走一陽一明也。

手少一陰一之另,名日通里,去腕一寸半[6],别而上行,循经入于心中,系舌本,属目系。

其实则支膈[7],虚则不能言。

取之掌后一寸,别走太一陽一也。

手心主之别,名日内关,去腕二寸,出于两筋之间,循经以上系于心,包络心系。

实则心痛,虚则为头强。

取之两筋间也。

手太一陽一之别,名日支正,上腕五寸,内注少一陰一;其别者,上走肘,络肩隅。

实则节弛肘废,虚则生肮[8],小者如指痂疥[9]引,取之所别也。

手一陽一明之别,名日偏历,去腕三寸,别入太一陰一;其别者,上循臂,乘肩脶,上曲颊[10]偏齿其别者,入耳合于宗脉[11]。

实则龋聋,虚则齿寒痹隔[12],取之所别也。

手少一陽一之别。

名日外关,去腕二寸,外绕臂,注胸中,合心主。

病实则肘挛,虚则不收,取之所别也。

【提要】本段介绍了各手经之络脉的名称、循行路线及其发病时的症状表现。

【注释】[1]手太一陰一之别,名日列缺每经之络脉,都以其从正经分出之处的腧一穴一的名字来命名。

[2]分间就是指分肉之间。

[3]手锐即指手的锐骨部,也就是指手掌后方之小指侧的高骨。

[4]欠款欠,就是呵欠;歆,音去,是形容张口的样子。

欠款,就是

共2页 上一页 1 2 下一页
《黄帝内经》古代医书
起名测名
黄历查询
诗词歌赋
实用查询
免费测试
猜你喜欢
网名大全

【题解】本篇详述了十二经脉在全身的分布和循行情况,以及十《黄帝内经》下卷 灵枢篇 经脉

© 2007-2022 喜蜜滋

手机版】 【电脑版