【本章要点】一、阐述了广义的“神”,《黄帝内经》下卷 灵枢篇 本神

黄帝内经查询

请输入关键字:

例如:黄帝内经

黄帝内经 - 下卷 灵枢篇 本神

黄帝内经

下卷 灵枢篇 本神

【本章要点】

一、阐述了广义的“神”,一方面本于先天的父母一之一精一,另一方面又依靠后天的不断补给,包括自然界的大气和水谷之一精一气。

因此,针刺治疗上必须首先掌握人的生命活动情况——“本于神”;在日常养生上,要经常注意适应周围环境的变化和调摄一精一神情志活动,否则可能产生各种病变。

二、阐述了神、魂、魄、意、志的意义及其与五脏的关系。

三、叙述各脏因情志不节的影响所发生的病症,指出要根据虚实的不同征候进行调治。

【原文】

黄帝问于岐伯曰:凡刺之法,先必本于神。

血、脉、营、气、一精一、神,此五脏之所藏也。

至其一婬一泆离脏①则一精一失、魂魄飞扬、志意恍乱、智虑去身者,何因而然乎?天之罪与?人之过乎?何谓德、气、生、一精一、神、魂、魄、心、意、志、思、智、虑?请问其故。

岐伯答曰:天之在我者德②也,地之在我者气也。

德流气薄而生者也。

故生之来谓之一精一;两一精一相搏谓之神;随神往来者谓之魂;并一精一而出入者谓之魄;所以任物者谓之心;心有所忆谓之意;意之所存谓之志;因志而存变谓之思;因思而远慕谓之虑;因虑而处物谓之智。

故智者之养生也,必顺四时而适寒暑,和喜怒而安居处,节一陰一陽一而调刚柔。

如是,则僻邪不至,长生久视。

是故怵惕思虑者则伤神,神伤则恐惧流一婬一而不止。

因悲哀动中者,竭绝而失生。

喜乐者,神惮散而不藏。

愁忧者,气闭塞而不行。

盛怒者,迷惑而不治。

恐惧者,神荡惮而不收。

心,怵惕思虑则伤神,神伤则恐惧自失。

破月囷脱肉,一毛一悴色夭死于冬③。

脾,愁忧而不解则伤意,意伤则恍乱,四肢不一举,一毛一悴色夭死于春。

肝,悲哀动中则伤魂,魂伤则狂忘不一精一,不一精一则不正,当人一陰一缩而挛筋,两胁骨不一举,一毛一悴色夭死于秋。

肺,喜乐无极则伤魄,魄伤则狂,狂者意不存人,皮革焦,一毛一悴色夭死于夏。

肾,盛怒而不止则伤志,志伤则喜忘其前言,腰脊不可以俛仰屈伸,一毛一悴色夭死于季夏。

恐惧而不解则伤一精一,一精一伤则骨酸痿厥,一精一时自下。

是故五脏主藏一精一者也,不可伤,伤则失守而一陰一虚;一陰一虚则无气,无气则死矣。

是故用针者,察观病人之态,以知一精一、神、魂、魄之存亡,得失之意,五者以伤,针不可以治之也。

肝藏血,血舍魂,肝气虚则恐,实则怒。

脾藏营,营舍意,脾气虚则四肢不用,五脏不安,实则腹胀经溲不利。

心藏脉,脉舍神,心气虚则悲,实则笑不休。

肺藏气,气舍魄,肺气虚,则鼻塞不利少气,实则喘喝胸盈仰息④。

肾藏一精一,一精一舍志,肾气虚则厥,实则胀。

五脏不安。

必审五脏之病形,以知其气之虚实,谨而调之也。

【注释】

①一婬一泆离脏:一婬一,过度,这里指过度放纵。

离藏,五脏所藏的血气一精一神耗散。

②德:天地万物的运化规律,如四季更替、万物盛衰的自然变化。

③死于冬:按五行配属,心属火,冬季为水,而水克火,心气在冬季受克更为虚弱,属于心的病症就会加重,如果不能耐受将会死亡。

以下的“死于春”、“死于秋”、“死于夏”也为同理。

④胸盈仰息:胸部胀满,仰面呼吸的意思。

【译文】

黄帝问岐伯道:运用针刺的一般法则,必须以人的生命活动为根本。

因为血、脉、营、气、一精一、神,这些都属五脏所藏的维持生命活动的物质和动力。

如果七情过度,使其与内脏分离,那么一精一气就随之而散失,魂魄不定而飞扬,志意无主而恍乱,思考决断能力丧失,这是什么原因造成的呢?究竟是天生的灾难,还是人为的过失呢?什么叫德、气、生、一精一、神、魂、魄、心、意、志、思、智、虑?请教其中的道理。

岐伯回答说:天所赋予人的是“德”(如自然界的气候、日光雨露等),地所赋予人的是“气”(如地面上的物产)。

因此,由于天之德下行与地之气上交,一陰一陽一相结合,使万物化生,人才能生存。

人之生命的原始物质,叫做一精一;男一女交一媾,两一精一结合而成的生机,叫做神;随从神气往来的一精一神活动,叫做魂;从乎一精一的先天本能,叫做魄;脱离母体之后,主宰生命活动的,叫做心;心里忆念而未定的,叫做意;主意已考虑决定,叫做志;根据志而反复思考,叫做思;思考范围由近及远,叫做虑;通过考虑后而毅然处理,叫做智。

所以聪明的人保养身一体,必定是顺从四时节令变化,来适应气候的寒暑,不让喜怒过度,注意正常的饮食起居,节制一陰一陽一的偏颇,调剂刚柔的活动。

这样,四时不正的邪气也难以侵袭,从而能够获致长寿而不易衰老。

恐惧和思虑太过能损伤心神,神伤而恐惧的情绪时时流露于外。

因悲哀太甚,内伤肝脏,能使正气耗竭以至绝灭而死亡。

喜乐过度,使神气涣散而不守。

忧愁太甚,使气机闭塞不通。

大怒以后,能使神识昏迷。

恐惧太甚,也使神气散失而不收。

心因恐惧和思虑太过而伤及所藏之神,神伤便会时时恐惧,不能自主,久而大一肉瘦削,皮一毛一憔悴,气色枯夭,死亡在冬季。

脾因忧愁不解而伤及所藏之意,意伤便会胸膈烦闷,手足无力举动,皮一毛一憔悴,气色枯夭,死亡在春季。

肝因悲哀太过而伤及所藏的魂,魂伤便会狂妄而不能一精一明,举动失常,同时使人前一陰一萎一缩,筋脉拘挛,两胁不能舒张,皮一毛一憔悴,气色枯夭,死亡在秋季。

肺因喜乐太过而伤及所藏的魄。

魄伤便会形成癫狂,语无伦次,皮一毛一肌肤憔悴,气色枯夭,死亡在夏季。

肾因大怒不止而伤及所藏的志,志伤便会记忆力衰退,腰脊不能俯仰转动,皮一毛一憔悴,气色枯夭,死亡在夏季。

又因恐惧不解而伤一精一,一精一伤则骨节酸一软痿弱,四肢发冷,一精一液时时外一流。

所以说,五脏都主藏一精一,不能损伤,伤则所藏之一精一失守而为一陰一不足,一陰一不足则正气的化源断绝,人无正气则死。

因此,用针治病,应当仔细察看病人的神情与病态,从而了解其一精一、神、魂、魄、意、志有无得失的情况,如果五脏之一精一已经耗伤,就不可以妄用针刺治疗。

肝脏主藏血,血中舍魂,肝气虚则易产生恐惧,肝气实则容易发怒。

脾脏主藏营,营中舍意,脾气虚则四肢不能运动,五脏缺乏营气而不能发挥正常的功能,脾气实则发生腹中胀满,大小一便不利。

心脏主藏脉,脉中舍神,心气虚易产生悲感,心气实则喜笑不止。

肺脏主藏气,气中舍魄,肺气虚则发生鼻塞呼吸不利、短气,肺气实则喘促胸满,仰面呼吸。

肾脏主藏一精一,一精一中舍志,肾气虚则四肢厥冷,肾气实则小腹作胀。

五脏发生病变,必须审察其病状,进一步分析其病症属虚还是属实,然后谨慎地进行调治。

共2页 上一页 1 2 下一页
《黄帝内经》古代医书
起名测名
黄历查询
诗词歌赋
实用查询
免费测试
猜你喜欢
网名大全

【本章要点】一、阐述了广义的“神”,《黄帝内经》下卷 灵枢篇 本神

© 2007-2022 喜蜜滋

手机版】 【电脑版