艾子杂说【原文】艾子之邻,皆齐之鄙人也《课外文言文》《艾子之邻》原文及翻译

课外文言文查询

请输入关键字:

例如:课外文言文

课外文言文 - 《艾子之邻》原文及翻译

课外文言文

《艾子之邻》原文及翻译

艾子杂说

【原文】

艾子之邻,皆齐之鄙人也。

闻一人相谓曰:“吾与齐之公卿,皆人而禀三才之灵者,何彼有智,而我无智?”

一曰:“彼日食肉,所以有智;我平日食粗粝,故少智也。”

其问者曰:“吾适有粜(tiào)粟钱数千,姑与汝日食肉试之。”

数日,复又闻彼二人相谓曰:“吾自食肉后,心识明达,触事有智,不徙(一说为“徒”)有智,又能穷理。”

其一曰:“吾观人脚面,前出甚便,若后出,岂不为继来者所践?”

其一曰:“吾亦见人鼻窍,向下甚利,若向上,岂不为天雨注之乎?”

二人相称其智。

艾子叹曰:“肉食者,其智若此!”[1]

【译文】

艾子的邻居,都是鄙陋无知之人,我听见一个人和别人聊天时说:“我与齐国大臣,都是接受了三才(天、地、人)的灵气的人,为什么他们有智慧,而我没有智慧呢?”

另一个人说:“他们每天吃肉,所以有智慧;我平常都吃粗粮,所以没什么智慧。”

那个问话的说:“我正好有卖粮食的钱几千枚铜钱,姑给你天天吃肉试试看。”

几天后,又听他们俩聊道:“我自从吃肉以后,思维见识清晰高明,遇到事情都有智慧,不但有解决问题的智慧,还能深刻探究其中的道理。”

另一人说:“我看人的脚面,从前面伸出很合适,如果朝后面伸出难道不是要被后面来的人踩到吗?”

那人说:“我也看到人的鼻孔,向下长很好,如果向上,难道不是要被天上下的雨装满吗?”

两人互相称对方聪明。

我叹道:“吃肉的人智力不过如此啊!”[1]

【注释】

粜:卖出谷物

粗粝(lì):粗米,粗粮

不徙(xǐ):不仅,不但

触:遇见

心识:思维见识

食:吃

适:恰好

三才:天,地,人的灵气

共2页 上一页 1 2 下一页
《课外文言文》未分类项
起名测名
黄历查询
诗词歌赋
实用查询
免费测试
猜你喜欢
网名大全

艾子杂说【原文】艾子之邻,皆齐之鄙人也《课外文言文》《艾子之邻》原文及翻译

© 2007-2022 喜蜜滋

手机版】 【电脑版