清稗类钞【原文】傅青主善医《课外文言文》《清稗类钞·傅青主善医》原文及翻译

课外文言文查询

请输入关键字:

例如:课外文言文

课外文言文 - 《清稗类钞·傅青主善医》原文及翻译

课外文言文

《清稗类钞·傅青主善医》原文及翻译

清稗类钞

【原文】

傅青主善医。

其乡人王尧客都门,忽头痛,经多医不效,就诊于太医院某,按脉毕,命之曰:“此一月症也,可速归家料理后事,迟无及矣。”

王急治任旋里。

会傅入都,遇诸途,问王归意,以疾告,曰:“太医院某君,国手也,盍请治之?”

某叹曰:“仆之归,从其命也。”

乃具告所言。

傅骇曰:“果尔,奈何?试为汝诊之。”

按脉良久,叹曰:“彼真国手也,其言不谬。”

王泫然泣曰:“诚如君言,真无生望矣。

然君久着和、缓①名,乃不能生死人而肉白骨乎?”

傅又沉思久之,谓曰:“汝疾无生理,今思得一法,愈则不任功,不愈亦不任过,试之何如?”

王大喜,求方。

傅命归家,遍觅健少所用旧毡笠十余枚,煎浓汤,漉成膏,旦夕履之。

王归家,如法治之,疾果愈。

寻至都见傅,喜慰异常。

更谒某,某见王至,瞿然曰:“君犹无恙耶?”

王具以傅所治之法告之。

某叹曰:“傅君神医,吾不及也。

吾初诊汝疾,乃脑髓亏耗,按古方,惟生人脑可治,顾万不能致。

今傅君以健少旧毡笠多枚代之,真神手,吾不及也。

若非傅君,汝白骨寒矣,谓非为鄙人所误耶!医虽小道,攻之不一精一,是直以人命为儿戏也,吾尚敢业此哉!”送王出,即乞休,闭门谢客,绝口不谈医矣。

傅善医而不耐俗,病家多不能致。

然素喜看花,置病者于有花木之寺观中,令与之善者诱致之。

傅既至,一闻病人呻吟,僧即言为羁旅贫人,无力延医,傅即为治剂,辄应手愈。

某妇忽患腹痛,辗转地上。

其夫求之傅,乃令持敝瓦缶,置于妇榻前,捣千杵,服之,立止。

一老人痰涌喉间,气不得出入,其家具棺待殓。

傅诊之,曰:“不死。”

令捣蒜汁灌之,吐痰数升而苏。

凡患泻者,遇傅无不瘳。

用药不依方书,每以一二味取验。

有苦痨瘵者,教之胎息②,不三月而愈。

(选自《清稗类钞·傅青主善医》,有删改)

【注】①和、缓:春秋时期秦国两位名医的名字。

②胎息:像婴儿在母胎中一样不用口鼻而用脐呼吸,是一种高度柔和的腹式呼吸法。

【译文】

傅青主善于治玻他的同乡人王尧寄居在京城,忽然患头痛病,经很多医生诊治都不见效,到太医院某医生就诊,那太医按脉完毕,吩咐他说:“这病只有一个月时间了,你应尽快回家料理后事,慢一点就来不及了。”

王尧急忙打点行李准备回家。

适逢傅青主来京城,在路上遇到王尧,就问他回家的原因,王尧把病情告诉傅青主。

傅青主说:“太医院某先生,是全国第一流的医生,为什么不请他治病?”

王尧叹息着说:“我回家,就是听从他的吩咐埃”于是将太医说的都告诉他。

傅青主很吃惊,说:“如果真是这样,怎么办?让我试给你诊断一下。”

按脉很久,叹息着说:“太医他真是国手啊,他说的没错。”

王尧流着眼泪说:“如果确实像您说的那样,我真的没有活着的希望了。

不过您久负名医的美名,竟不能起死回生吗?”傅青主又沉思很久,对他说:“你的病没有救活的道理,不过我现在想到一个法子,治好了不算功劳,治不好也不承担过失,试一试怎么样?”

王尧很高兴,求处方。

傅青主吩咐他回家去,四处寻找健壮青年使用的旧毡笠十余枚,煮成浓汤,过滤成药膏,早晚服食。

王尧回到家里,按照傅青主的方法医治,病果然好了。

不久他到京城见傅青主,傅青主非常欣慰。

王尧又去拜见太医,太医见他来,吃惊地看着,说:“你还活着吗?”

王尧把傅青主治病的做法告诉他。

太医叹息着说:“傅先生真是神医,我比不上他。

我当初诊断你的病,原来是脑髓亏损,按照古药方,只有用活人脑才可以医治,但是确实不能得到。

现在傅先生用健壮青年使用的多枚旧毡笠代替活人脑,真是本领高超,我比不上。

如果不是傅先生,你早就死了,可以说不是被我耽误吗!行医虽说是小本领,研究不精通,这简直是把人命看作儿戏啊,我还敢从事这种职业吗!”太医送王尧出门之后,立即请求退休,关上门谢绝求医的人,闭口不再谈医术了。

傅青主善于治病而不能忍受俗气,病家多不能招请他。

不过他平时喜欢看花,有人就在有花木的寺院中安置病人,让跟傅青主一交一 好的人引诱他到来。

傅青主来了之后,一听到病人的呻吟,僧人当即说是寄寓异乡的穷人,没有钱请医生,傅青主当即给病人诊治下药,随手就治好了。

有一个妇人突然患肚子痛的疾病,痛得在地上翻来覆去。

她丈夫请傅青主医治,傅青主就叫他拿一个破瓦罐,放在妇人睡榻前面,用圆木棒捣一千次,捣成粉末让妇人服下去,她的肚子立即不痛了。

一个老人痰涌在喉咙中间,不能呼吸,他的家人准备了棺材等着收殓。

傅青主诊断病情,说:“没有死。”

让家人捣蒜汁来灌他,吐出几升痰就苏醒过来。

凡是患腹泻的病人,遇到傅青主没有不被治好的。

傅青主使用药物不按照药书,常常用一二味药就取得预期的效果。

有被痨病所苦的病人,傅青主教他用胎息法调治,不到三个月病就好了。

共2页 上一页 1 2 下一页
《课外文言文》未分类项
起名测名
黄历查询
诗词歌赋
实用查询
免费测试
猜你喜欢
网名大全

清稗类钞【原文】傅青主善医《课外文言文》《清稗类钞·傅青主善医》原文及翻译

© 2007-2022 喜蜜滋

手机版】 【电脑版