【原文】鸡亦有功之物,而不讳其死者,《闲情偶寄》颐养部 ○鸡

闲情偶寄查询

请输入关键字:

例如:闲情偶寄

闲情偶寄 - 颐养部 ○鸡

闲情偶寄

颐养部 ○鸡

【原文】

鸡亦有功之物,而不讳其死者,以功较牛、犬为稍杀。

天之晓也,报亦明,不报亦明,不似畎亩、盗贼,非牛不耕,非犬之吠则不觉也。

然较鹅、鸭二物,则淮一陰一羞伍绛、灌矣①。

烹饪之刑,似宜稍宽于鹅鸭。

鸡之有卵者弗食,重不至斤外者弗食,即不能寿之,亦不当过夭之耳。

【注释】

①淮一陰一羞伍降、灌矣:淮一陰一,指韩信,他曾被汉高祖刘邦由“齐王”贬为“淮一陰一侯”。

绛,绛婴;灌,即灌夫,两人皆汉初名将,而韩信耻与他们同列。

事见《史记•淮一陰一侯列传》。

【译文】

鸡也是对人类有功劳的动物,之所以不避违宰杀它,是因为鸡的功劳比起牛和狗来要小一些。

天要亮,鸡报晓也亮,没报晓也亮,不像耕田和防盗贼,没有牛不能耕,没有狗叫,来了盗贼就没办法察觉。

但鸡比起鹅和鸭来,功劳就又高出一筹了。

鸡所遭受的烹饪的酷刑,似乎应该比对鹅和鸭更轻点。

处在产卵期的鸡不要吃,重量不到一斤的鸡不要吃,就算不能让它养尽天年,也不该让它过早夭折。

共2页 上一页 1 2 下一页
《闲情偶寄》未分类项
起名测名
黄历查询
诗词歌赋
实用查询
免费测试
猜你喜欢
网名大全

【原文】鸡亦有功之物,而不讳其死者,《闲情偶寄》颐养部 ○鸡

© 2007-2022 喜蜜滋

手机版】 【电脑版