【原文】马孟祯,字泰符,桐城人《课外文言文》《明史·马孟祯传》原文及译文

课外文言文查询

请输入关键字:

例如:课外文言文

课外文言文 - 《明史·马孟祯传》原文及译文

课外文言文

《明史·马孟祯传》原文及译文

【原文】

马孟祯,字泰符,桐城人。

万历二十六年进士。

授分宜知县。

将内召,以征赋不及四分,为户部尚书赵世卿所劾,诏镌二秩①。

甫三日,而民逋悉完,邹元标、万国钦辈亟称之。

续授御史。

文选郎王永光、仪制郎张嗣诚、都给事中姚文蔚、陈治则,以附政府②擢京卿,南京右都御史沈子木年几八十未谢政,孟祯并疏论之。

大学士李廷机被劾奏辨,言入仕以来,初无大谬。

孟祯驳之曰:“廷机在礼部昵邪妄司官彭遵古,而聂云翰建言忤时(时,人名),则抑之至死。

秉政未几,姜士昌、宋焘、郑振先皆得罪。

姚文蔚等滥授京堂③,陈用宾等屡拟宽旨。

犹不谓之谬哉?”

王锡爵辞召,密疏痛诋言者。

孟祯及南京给事中段然并上疏极论。

寻陈佥商④之害,发工部郎陈民志、范钫黩货罪。

又陈通壅蔽、录直臣、决用舍、恤民穷、急边饷五事。

请召用邹元标,放廷机还田里。

皆不报。

三十九年夏,怡神殿灾。

孟祯言:“二十年来,郊庙、朝讲、召对、面议俱废,通下情者惟章奏。

而疏入旨出悉由内侍,其彻御览与果出圣意否,不得而知,此朝政可虑也。

臣子分流别户,入主出一奴一,爱憎由心,雌黄信口,流言蜚语,腾入禁庭,此士一习一 可虑也。

畿辅、山东、山西、河南,比岁旱饥。

民间卖女鬻儿,食妻啖子,铤而走险,急何能择。

一呼四应,则小盗合群,将为豪杰之藉,此民情可虑也。”

帝亦不剩

吏部侍郎萧云举佐京察,有所庇,孟祯首疏攻之。

论者日众、云举引击。

山海参将李获一陽一忤税监,下狱死,孟祯为讼冤,因请贷卞孔时等在狱者,且言:“楚宗一狱,死者已多,今被锢高墙者,谁非高皇帝子孙,乃令至是。”

皆弗听。

四十二年冬,考选科道,中书舍人张光房、知县赵运昌,以言论忤时,抑不得与。

孟祯不平,具疏论之。

是时三一党一 势张,忌孟祯谠直,出为广东副使。

移疾不赴。

天启初,起南京光禄少卿,召改太仆。

以忧归。

魏忠贤得志,为御史王业浩所论,遂削籍。

崇祯初,复官。

孟祯少贫。

既通显,家无赢资。

惟衔赵世卿抑己,既入台即疏劾世卿,人以为隘。

[注]①镌二秩:指降二等职。

②政府:指宰相府。

③京堂:明清时称各衙门长官为京堂。

④佥商:令商人办内府器物,佥名以进,谓之佥商。

(选自《明史·列传第一百十八》)

【译文】

马孟祯,字泰符,安徽桐城人。

万历二十六年进士。

被授为分宜知县。

正将被召回朝中的时候,因为上一交一 的赋税还不到总额的十分之四,被户部尚书赵世卿弹劾,朝廷下诏削职二等。

刚过三天,老百姓拖欠的赋税就全都缴纳了,邹元标、万国钦等人屡次称赞他。

接着被授予御史之职。

文选郎王永光、仪制郎张嗣诚、都给事中姚文蔚、陈治则等人,因为攀附宰相而被提拔为京官,南京右都御史沈子木年近八十还在继续为官,孟祯一并在奏章中论述这些事情。

大学士李廷机被弹劾后上奏辩解,说自己从当官以来,一直没有什么大过错。

孟祯反驳说:“李廷机在礼部的时候亲近邪恶不法的司官彭遵古,而聂云翰因为献言违背了申时行,廷机就将他一直打压直至死去。

掌握朝政没多久,姜士昌、宋焘、郑振先皆先后获罪。

姚文蔚等人随意授予京官职位,陈用宾等人多次拟写改变皇上意思的圣旨,难道不能说是他的过错吗?”

王锡爵辞去朝廷的征召,暗中上疏痛骂言官。

孟祯以及南京给事中段然一起上疏极力争论。

不久又陈述佥商的危害,检举工部侍郎陈民志、范钫贪一污纳贿的罪行。

又向朝廷陈述广开言路、录用正直的臣子、决定人才的取舍、体恤百穷的穷苦、急筹边境粮饷等五件大事。

请求下召任用邹元标,将李廷机削为平民。

都没有得到回应。

三十九年夏天,怡神殿发生火灾。

孟祯说:“二十年来,郊庙、朝讲、召对、面议等方式都废止了,了解下面情况的途径只剩下奏章了。

可是奏章的传入与旨意的传出都经由内侍,这些奏章全部给皇上看了没有以及旨意是否果真出自皇上,都不得而知,这种朝政值得忧虑埃臣子们都分门别派,崇信一种学说排斥另一种学说,对外物的爱憎都全由自己的好恶,随口乱说妄作评论,各种流言蜚语涌入宫庭,这种士子一习一 气值得忧虑埃畿辅、山东、山西、河南,连年旱灾饥荒,民间老百姓卖儿卖女,甚至吃妻儿的肉,铤而走险,急迫之下还有什么可选择。

一个人发个号召往往四下响应,于是小强盗聚合成群,最后就成了豪杰之流,这是民情方面值得忧虑的埃”皇帝对此也不警醒。

吏部侍郎萧云举辅佐考察京官,对一些官员进行包庇,孟祯第一个上疏攻击他。

谈论此事的人越来越多,萧云举只好辞职离开。

山海参将李获一陽一因为冒犯了税监,被关进狱中而死,孟祯替他上诉申冤,趁机请求宽恕卞孔时等在狱中的人,并且说:“楚宗这一案件,死的人已经很多,现在被禁锢在高墙之内的人,谁不是高皇帝的子孙后代呢,竟然让他们到了这种程度。”

皇帝都不听。

四十二年冬天,考核选拔官员,中书舍人张光房、知县赵运昌因为言论忤逆申时行,被压制,没有能够得到认可。

孟祯为之感到不平,全部写进奏章进行评论。

当时三一党一 的势力非常强大,害怕孟祯的正直,于是将他外放为广东副使。

孟祯上书称病没去赴任。

天启初年,起用为南京光禄少卿,接着改为太仆之职。

因为丁忧而解官回家。

魏忠贤上台后,被御史王业浩弹劾,于是削去官籍。

崇祯初年,重新起用为官。

孟祯年少时贫穷,等到后来通达显贵,家里还是没有多余的钱财。

只是记恨赵世卿曾经压制过自己,等到进入台阁后就立即上疏弹劾赵世卿,人们都认为他心胸狭隘。

共2页 上一页 1 2 下一页
《课外文言文》未分类项
起名测名
黄历查询
诗词歌赋
实用查询
免费测试
猜你喜欢
网名大全

【原文】马孟祯,字泰符,桐城人《课外文言文》《明史·马孟祯传》原文及译文

© 2007-2022 喜蜜滋

手机版】 【电脑版