作品原文古从军行白日登山望烽火,⑴黄昏饮马傍一交一《课外文言文》李颀《古从军行》原文和译文

课外文言文查询

请输入关键字:

例如:课外文言文

课外文言文 - 李颀《古从军行》原文和译文

课外文言文

李颀《古从军行》原文和译文

作品原文

古从军行

白日登山望烽火,⑴

黄昏饮马傍一交一 河。

行人刁斗风沙暗,

公主琵琶幽怨多。

野云万里无城郭,

雨雪纷纷连大漠。

一胡一 雁哀鸣夜夜飞,

一胡一 儿眼泪双双落。

闻道玉一门 犹被遮,

应将性命逐轻车。

年年战骨埋荒外,

空见蒲桃入汉家。

[2]

【注解】

⑴烽火:古代一种警报。

⑵公主琵琶:汉武帝时以一江一 都王刘建女细君嫁乌孙国王昆莫,恐其途中烦闷,故弹琵琶以娱之。

⑶“闻道”两句:汉武帝曾命李广利攻大宛,欲至贰师城取良马,战不利,广利上书请罢兵回国,武帝大怒,发使至玉一门 关,曰:“军有敢入,斩之!”两句意谓边战还在进行,只得随着将军去拼命。

(4)饮马:yìnmǎ,给马喂水

【译诗】

白天士卒们登山观察报警的烽火;

黄昏为了饮马他们又靠近了一交一 河。

行人在风沙昏暗中听到刁斗凄厉;

或听到细君公主琵琶声幽怨更多。

野营万里广漠荒凉得看不见城郭;

大雪霏霏迷漫了辽阔无边的沙漠。

一胡一 地的大雁哀鸣着夜夜惊飞不停;

一胡一 人的士兵痛哭着个个泪流滂沱。

听说玉一门 关的一交一 通还被关闭阻断;

大家只得豁出命追随将军去拼搏。

年年征战不知多少一尸一骨埋于荒野;

徒然见到的是西域葡萄移植汉家。

[3]

共2页 上一页 1 2 下一页
《课外文言文》未分类项
起名测名
黄历查询
诗词歌赋
实用查询
免费测试
猜你喜欢
网名大全

作品原文古从军行白日登山望烽火,⑴黄昏饮马傍一交一《课外文言文》李颀《古从军行》原文和译文

© 2007-2022 喜蜜滋

手机版】 【电脑版