原文:庄子与惠子游于濠梁之上《课外文言文》《庄子与惠子游于濠梁》原文和译文

课外文言文查询

请输入关键字:

例如:课外文言文

课外文言文 - 《庄子与惠子游于濠梁》原文和译文

课外文言文

《庄子与惠子游于濠梁》原文和译文

原文:

庄子与惠子游于濠梁之上。

庄子曰:“鯈鱼出游从容,是鱼之乐也。”

惠子曰:“子非鱼,安知鱼之乐?”

庄子曰:“子非我,安知我不知鱼之乐?”

惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非鱼也,子之不知鱼之乐全矣。”

庄子曰:“请循其本。

子曰‘汝安知鱼乐’云者,既已知吾知之而问我。

我知之濠上也。”

[1]

注释

1濠.梁:濠水的桥上。

濠,水名,在现在安徽凤一陽一。

2.鯈(tiáo)鱼:一种淡水鱼中的银白色小鱼,喜欢在水层下面游动,长约16厘米,又名白鲦。

3. 是:这。

4. 固:固然(固不知子矣);本来(子固非鱼也)。

5. 全:完全,确定是。

6. 循其本:从最初的话题说起。

循:从…说起。

其,话题。

本:最初。

7. 子曰’汝安知鱼乐’云者:你说”汝安知鱼乐“等等。

汝安知鱼乐:你怎么(哪里)知道鱼是快乐的呢。”

云者:如此如此。

安,怎么。

8.安;疑问代词.怎么

译文

庄子和惠子一道在濠水的桥上游玩。

庄子说:“鯈鱼在河水中游得多么悠闲自得,这就是鱼儿的快乐呀。”

惠子说:“你又不是鱼,怎么知道鱼的快乐?”

庄子说:“你又不是我,怎么知道我不知道鱼儿的快乐?”

惠子说:“我不是你,固然就不知道你的想法;你本来就不是鱼,你不知道鱼的快乐,就是可以完全确定的。”

庄子说:“请从我们最初的话题说起。

你说‘你是从哪里知道鱼的快乐’等等,既然你已经知道了我知道鱼的快乐而却又问我,所以我说我是在濠水的桥上知道的。”

共2页 上一页 1 2 下一页
《课外文言文》未分类项
起名测名
黄历查询
诗词歌赋
实用查询
免费测试
猜你喜欢
网名大全

原文:庄子与惠子游于濠梁之上《课外文言文》《庄子与惠子游于濠梁》原文和译文

© 2007-2022 喜蜜滋

手机版】 【电脑版