原文王冕者,诸暨人。七八岁时,父命牧(1)牛陇《课外文言文》宋濂《王冕读书》原文和译文

课外文言文查询

请输入关键字:

例如:课外文言文

课外文言文 - 宋濂《王冕读书》原文和译文

课外文言文

宋濂《王冕读书》原文和译文

原文

王冕者,诸暨人。

七八岁时,父命牧(1)牛陇上,窃(2)入学舍,听诸生诵书;听已,辄(3)默记。

暮归,忘其牛。

或牵牛来责蹊田。

父怒挞(4)之。

已而复如初。

母曰:“儿痴如此,曷(5)不听其所为?”

冕因去(6),依僧寺以居。

夜潜(7)出坐佛膝上,执策(8)映长明灯读之,琅琅达旦(9)。

佛像多土偶,狞恶可怖(10),冕小儿,恬(11)若不见。

(《宋学士文集》)

注释

1、牧:放牧牲畜。

2、窃:偷偷地,暗中。

3、辄:总是(常常)、就。

4、挞:用鞭子、棍子等打人。

5、曷:通“何”,为什么。

6、去:离开

7、潜:暗暗地、悄悄地步。

8、执策:拿着书。

9、达旦:到早晨,到天亮。

10、狞恶可怖:狰狞凶恶,令人害怕,

11、恬:神色安然,满不在乎的样子。

译文

王冕是诸暨县人。

七八岁时,父亲叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,去听众学生念书。

听完以后,总是默默地记祝傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了。

有人牵着王冕家的牛,来王冕家,责怪无人看管的牛践踏了他家的田地。

王冕的父亲大怒,打了王冕一顿。

过后,他仍是这样。

他的母亲说:“这孩子想读书这样痴迷,何不由着他呢?”

王冕从此以后就离开家,寄住在寺庙里。

一到夜里,他就暗暗地走出来,坐在佛像的膝盖上,手里拿着书就着佛像前长明灯的灯光诵读,书声琅琅一直读到天亮。

佛像多是泥塑的,一个个面目狰狞凶恶,令人害怕。

王冕虽然是小孩,却神色安然,就好像没有看见似的。

共2页 上一页 1 2 下一页
《课外文言文》未分类项
起名测名
黄历查询
诗词歌赋
实用查询
免费测试
猜你喜欢
网名大全

原文王冕者,诸暨人。七八岁时,父命牧(1)牛陇《课外文言文》宋濂《王冕读书》原文和译文

© 2007-2022 喜蜜滋

手机版】 【电脑版