课外文言文
沈括《胡服》原文和译文
梦溪笔谈
一胡一 服
【原文】
中国衣冠,自北齐以来,乃全用一胡一 服。
窄袖绯绿,短衣,长靿靴,有蹀躞带,皆一胡一 服也。
窄袖利于驰射,短衣长靿,皆便于涉草。
一胡一 人乐茂草,常寝处其间,予使北时皆见之,虽王庭亦在深荐中。
予至一胡一 庭日,新雨过,涉草,衣袴皆濡唯一胡一 人都无所沾。
带衣所垂蹀躞,盖欲以佩带弓剑、巾分(这两个合起来是一个字)帨、算囊、刀砺之类。
自后虽去蹀躞,而犹存其环,环所以衔蹀躞,如马之秋根,即今之带銙也。
天子必以十三环为节,唐武德、贞观时犹尔。
开元之后,虽人旧俗,而稍褒博矣。
然带钩尚穿带本为孔,本朝加顺折,茂人文也。
【译文】
中原地区的衣冠服饰,自从北齐以来,就全部采用了一胡一 人的服装。
窄衣袖、长筒皮靴,有蹀躞皮带,这些都是一胡一 人的装束。
窄衣袖便于骑马射箭,短衣服、长筒靴便于在草地行走。
一胡一 人喜欢茂盛的青草,经常在草丛中居住,我出使北方时都见过这种情形,即使是王宫也在深草中。
我到一胡一 人王廷时刚刚下过大雨,经过草丛时衣服裤子都湿了,只有一胡一 人的衣裤一点都不湿。
皮腰带上挂着的蹀躞,大概是用来佩带弓、剑、手巾、算袋、磨刀石一类物品的。
以后虽然去掉了蹀躞,但还保存着它的环,环与蹀躞连接如同系在牛马股后的革带,也就是如今皮带上的装饰扣版。
帝王必定以13个环为标准,唐代武德、贞观时期还是这样。
开元以后,虽然沿用旧的一习一 俗,但是稍稍宽大了些,不过带钩还是从带身穿过。
带身上原来做的是小孔,本朝改革为顺折,使人的外表装饰更加一精一美。