徐謇,字成伯,丹一陽一人。祖籍东莞,与其兄文伯等都一精一《魏书白话版》徐謇传

魏书白话版查询

请输入关键字:

例如:魏书白话版

魏书白话版 - 徐謇传

魏书白话版

徐謇传

徐謇,字成伯,丹一陽一人。

祖籍东莞,与其兄文伯等都一精一于医药。

徐謇因为到青州,刚好慕容白曜平定东一陽一,把他拿获,具表将他送至京师。

显祖要验证他的医术,就把一些病人放在帐幕里,让徐謇隔着幕帐切脉,他都能准确判断病情,而且知道病人的气色。

于是深受显祖的一宠一遇。

任为中散,不久升为内侍长。

文明太后也时常来要他看病处方,但他却不及李..那样受到重用。

徐謇合和药剂,治疗疾病的效果比李..更为一精一妙,但他的一性一情十分古怪,如果接待不如他的意愿,即使如王公那样尊贵的人,也不肯替他治病。

高祖知道他有才能,在迁都洛一陽一之后,对他渐加一爱一宠一。

高祖身一体稍有不适,以及其一宠一幸的冯昭仪有病,都让他诊断处治。

又授予他中散大夫之职,升授右军将军、侍御师。

徐謇想要替高祖炼金丹,尽延年益寿之法。

徐謇就居住在崧高,采集各种炼丹的原料,历经一年而一无所成,只得作罢。

太和二十二年(498),高祖到悬瓠,他的病情加剧,就派驿马急召徐謇,令他从水路赶赴高祖所在地,一天一一夜赶了数百里,到达以后,诊断观察,处方治病,果然疗效显著。

高祖身一体略有好转,内外都称颂庆幸。

九月,高祖车驾从豫州出发,临时住宿在汝水之滨。

就由太宫专为徐謇设置珍贵饮宴,聚集文武百官,让徐謇独坐上席,席前陈列各种美酒佳肴,命左右的人宣扬徐謇振救危重疾病之功,应当加以赏赉。

于是下达诏书说:“一精一神无主,身一体就会发生障碍,欢乐和忧愁如果不协调,必然会损害身一体。

我一日理万机,长期致力于革旧鼎新,思绪茫茫而无有懈怠,身一体恍惚而倍感劳累。

终于在仲秋之时染上重病,心神和容颜顿时憔悴,身一体和元气十分虚弱,我深深感到忧虑。

侍御师、右军将军徐成伯星夜驰至太室,在汝水之滨替一我治病,处方用一药穷尽镑种灵丹良药,付出了他所有的一精一诚和医术,极尽他的忠心与妙方,才使我冗沉的病体得以恢复,深重的痼疾得以痊愈,评论他的勤勉和功劳,实在应当予以嘉奖和任用。

昔日晋武帝得了重病,程和为他进药治疗,武帝就为他增封官爵,赏赐钱财,给予他极大的恩一宠一和奖赏。

况且我的疾病比晋武帝更加深重,我的事业也比他更为艰难,怎能不对徐謇加倍予以升迁赏赐呢?应当顺乎众望,予以重赏。

而且他过去已达到较高的官级,中间又暂时解退,过去虽有升任,但还是不够的,以他的旧职来比照现在的功劳,应当让他有更为明显的升进。

可授予他鸿胪卿,金乡县开国伯,食邑五百户,赐钱一万贯。”

又下诏说:“国库还不够充实,须用杂物来代替,计有绢二千匹、杂物一百匹,其中四十匹由宫廷仓库拿出;谷二千斛;奴婢十人;马十匹,其中一匹赤色骏马;牛十头。”

所赏赐的杂物、奴婢、牛马都经过宫廷送达。

咸一陽一王元禧等诸亲王也各另有赏赍,都同样达到千匹。

徐謇跟随高祖到邺,高祖的病还是时常发作,徐謇日夜守候在他身边。

第二年,随从高祖到达马圈,高祖的病情日益加重,抑郁不欢,常常对徐謇加以责备,甚至还要鞭打他,幸而获免。

高祖驾崩,徐謇跟随皇帝的棺材回到洛一陽一。

徐謇经常用一药饵吞服道教符咒,年近八十而鬓发不白,一精一力也没怎么衰退。

正始元年(504),以高龄升任光禄大夫,加封平北将军,不久去世。

延昌初(513),追赠安东将军、齐州刺史,定谥号为靖。

徐謇之子徐践,字景升,小名灵宝,袭受父亲的爵位。

历任兖州平东府长史、右中郎将、建兴太守等官职。

徐践之弟知远,任给事中。

徐謇之孙之才,孝昌初(526),曾在萧衍的南梁豫章王萧综的北府任主簿,跟随萧综镇守彭城。

萧综投降之后,他的僚属全部奔散,徐之才由此而投入皇魏。

武定年间,授予大将军、金紫光禄大夫、昌安县开国侯等官职爵位。

共2页 上一页 1 2 下一页
《魏书白话版》史书
起名测名
黄历查询
诗词歌赋
实用查询
免费测试
猜你喜欢
网名大全

徐謇,字成伯,丹一陽一人。祖籍东莞,与其兄文伯等都一精一《魏书白话版》徐謇传

© 2007-2022 喜蜜滋

手机版】 【电脑版