眭夸,又名昶,赵郡高邑人。祖父眭迈,是晋代《魏书白话版》眭夸传

魏书白话版查询

请输入关键字:

例如:魏书白话版

魏书白话版 - 眭夸传

魏书白话版

眭夸传

眭夸,又名昶,赵郡高邑人。

祖父眭迈,是晋代东海王越的军谋掾,后沦落于石勒政权,任徐州刺史。

父亲眭邃,字怀道,官任慕容宝的中书令。

眭夸少年时气度很大,不拘小节,沉溺于阅览书传,从不经心于世俗事务。

喜欢饮酒,超脱于世事之外,有正大刚直之气。

眭夸二十岁时父亲去世,哀伤悲痛使他鬓须都白了,每次悲伤哭号,使人听了都为之泪下。

情一操一高尚而不肯出仕,终日寄情于山泉丘壑。

同郡人李顺想要同他交结,眭夸却拒绝与他往来。

国中老幼没有不惧怕他的。

眭夸年轻时与崔浩结成莫逆之交。

崔浩任司徒时,曾上奏朝廷要征召眭夸任他的中郎,眭夸推辞有病而不赴任。

州郡官府强行派遣,他才不得已而去到京师。

眭夸在京与崔浩相见,停留了几天,仅仅同他一起饮酒,谈叙平生,全不涉及世利之事。

崔浩每每想要说服他就官职,竟然连一句话也说不来。

他受人敬畏的情况可见一斑。

崔浩后来只得把皇帝的诏书丢在眭夸怀中,也不开口说话。

眭夸对崔浩说道:“桃简,你已经当上了司徒,为什么非要以这种事情来劝勉国中的士人呢!我就在此和你告别了。”

桃简,是崔浩的小名。

崔浩考虑到眭夸就要回家。

当时眭夸骑的是一匹骡子,没有别的坐骑,崔浩就把眭夸的骡子藏在马厩里,想要用这个办法把他留住。

睦夸于是请托家乡到京送租的人,谎称自己为驾车的,混出京城。

崔浩得知后感叹地说:“眭夸是一个志节高尚的士人,本来就不应该用微小的官职去侮辱他。

又一逼一得他拄着拐杖赶路回家,我应当用什么言辞去向他谢罪呢?”

当时朝廷法度非常严峻,眭夸既然私自归还故里,将会受到私归的罪责。

崔浩多次请朝廷左右帮助,才使他免于定罪。

过了一年,崔浩把眭夸原来所骑的骡子送还给他,又把自己所乘的马赠送给他,并写了一封书信表示道歉。

眭夸却不接受他送来的骡马,也不给他回信。

到后来崔浩被杀,眭夸为他身着素服,并接受乡里之人的吊唁,过了一段时间才停止。

眭夸感叹地说:“崔公既死,谁能更容眭夸?”

于是写下了《朋友篇》,文章中的言辞意义受到当时人们的称赞。

眭夸的岳父钜鹿人魏攀,是当时的名达之士。

与眭夸两人从不讲究翁婿之礼,相互之间情投意合,就像是一对好朋友。

有人对眭夸说:“我听说极有才能的人必定身居贵官,你为什么独独要在乡间山居呢?”

眭夸因此而写下了《知命论》来加以解释。

眭夸终年七十五岁,眭夸殡葬那天,各方的人赶来送葬,门庭若市。

眭夸没有子嗣。

共2页 上一页 1 2 下一页
《魏书白话版》史书
起名测名
黄历查询
诗词歌赋
实用查询
免费测试
猜你喜欢
网名大全

眭夸,又名昶,赵郡高邑人。祖父眭迈,是晋代《魏书白话版》眭夸传

© 2007-2022 喜蜜滋

手机版】 【电脑版