水经注沔水、潜水、湍水、均水、粉水、白水、比《水经注》卷二十九

水经注查询

请输入关键字:

例如:水经注

水经注 - 卷二十九

水经注

卷二十九

水经注 沔水、潜水、湍水、均水、粉水、白水、比水

【原文】

《尚书·禹贡》①,汇泽②也。

郑玄曰③:汇,回也。

汉与一江一 斗④,转东成其泽矣。

【注释】

①《尚书·禹贡》:《尚书》中的一篇,是我国最早的一部区域地理著作,历来被奉为我国“古今地理志之祖”。

②汇泽:即古代的彭蠡(lǐ)泽,今称鄱一陽一湖,在今一江一 西省北部。

是中国最大的淡水湖。

③郑玄:东汉著名的经学家,字康成,北海高密(今山东省高密市)人,自成学派,被后世称为“郑学”,今存《毛诗传笺》《周礼》注、《仪礼》注、《礼记》注。

④汉:汉水,即今之汉一江一 ,发源于陕西,经湖北流入长一江一 ,是长一江一 最大的支流。

一江一 :长一江一 ,中国第一大河。

斗:相遇。

【译文】

彭蠡泽,按《尚书·禹贡》,就是汇泽。

郑玄说:汇就是回的意思,汉水与一江一 水相遇转而东流,形成了汇泽。

【原文】

水西有《汉太尉长史邑人张敏碑》①,碑之西有魏征南军司张詹墓②,墓有碑,碑背刊云:白楸之棺,易朽之裳,铜铁不入,丹器③不藏,嗟④矣后人,幸勿我伤。

自后古坟旧冢,莫不夷毁,而是墓至元嘉初尚不见发⑤。

六年大水,蛮⑥饥,始被发掘。

说者言:初开,金银铜锡之器,朱漆雕刻之饰烂然,有二朱漆棺,棺前垂竹帘,隐⑦以金钉。

墓不甚高,而内极宽大。

虚设白楸之言,空负黄金之实,虽意锢南山⑧,宁同寿乎?

【注释】

①太尉长史:官名,东汉时太尉、司徒、司空将军府各有长史。

张敏:人名,不详。

②征南军司:杨守敬按:《魏志·杨俊传》徙为征南军师,是魏特置之官。

此征南军司,本即军师。

……杜佑云:晋避讳,改“军师”为“军司”也。

张詹墓:在今河南省一邓一 州市西北。

③丹器:当为“瓦器”之讹,即陶器。

④嗟(jiē):叹词。

⑤见:被。

发:发掘,打开。

⑥蛮:我国古代对长一江一 中游及其以南地区少数民族的泛称。

⑦隐:隐藏,这里指钉着。

⑧锢:通“固”,坚固。

南山:泛指大山。

【译文】

水的西面有汉朝太尉长史本县人张敏碑,碑的西面有魏朝征南军司张詹墓,墓前有碑,墓碑背面刻着:没漆过的楸木棺材,容易腐朽的衣裳,铜器铁器都不放入,陶器也不入藏,哎哟,后世的人啊!请别把我毁伤!自那以后,古坟旧墓没有免遭平毁之难的,而这座墓到元嘉(424—453)初年还没被盗掘过。

六年(429)发大水,蛮夷闹饥荒,才被发掘出来。

有人说:坟墓刚打开时,金银铜锡之类器物及朱漆雕刻等饰品光彩灿烂夺目,有两口朱漆棺材,棺前挂着竹帘,上面钉着金钉。

坟墓不很高,但墓内极宽敞。

墓碑上假意写了白楸棺材之类的虚言虚语,来掩饰以金银财宝厚葬的事实,虽然立意是希望像密封南山似的牢固,难道就能和它一样长久了吗?

【原文】

湍水又迳穰县为六门陂①。

汉孝元之世,南一陽一太守邵信臣以建昭五年断湍水②,立穰西石竭。

至元始五年,更开三门为六石门,故号六门竭也。

溉穰、新野、昆一陽一三县五千余顷③,汉末毁废,遂不修理。

晋太康三年,镇南将军杜预复更开广④,利加于民,今废不修矣。

【注释】

①湍水:今称湍河,是白河支流,发源于南一陽一盆地以北的伏牛山,在一邓一 州以东注入白河,全长二百多公里。

穰(rǎnɡ)县:古县名,秦置,治今河南省一邓一 州市。

六门陂:故址在今河南省一邓一 州市西。

②南一陽一太守:南一陽一郡的最高行政长官。

南一陽一郡:古郡名,战国秦昭王置,治今河南省南一陽一市。

邵信臣:《汉书》作召信臣,字翁卿,九一江一 寿春(今安徽省寿县)人。

③新野:古县名,西汉置,治今河南省新野县。

昆一陽一:古县名,秦置,治今河南省叶县。

④镇南将军:官名。

杜预:西晋文学家,字元凯,京兆杜陵(今陕西省西安市)人,著有《春秋左氏传集解》传世。

【译文】

湍水又流经穰县,形成六门陂。

汉朝孝元帝时,南一陽一太守邵信臣在建昭五年(前34)堵断了湍水,修筑了穰西石堰。

到了元始五年(5),又开了三道水门,成为六门,所以叫六门竭。

这项水利工程可灌溉穰、新野、昆一陽一三县五千多顷农田。

汉朝末年石塘毁废,就没有再修复了。

晋太康三年(282),镇南将军杜预又增修扩建,老百姓深受其益,现在又毁废不修了。

【评析】

这一卷中立题入篇的河流有七条之多。

其中《沔水》其实在上卷已经从沙羡县注入长一江一 ,所以篇中所记叙的已经是长一江一 的流程。

但是在此篇的第三句《经》文“又东过牛渚县南,又东至石城县”以后,《经》《注》都对长一江一 下游作了错误的记叙。

郦道元在此篇中的最后几句话,实事求是地说明了他并不了解这个地区的河川水利。

潜水是一条存在疑问的古代河流,因为《禹贡·荆州》提及“九一江一 孔殷,沱、潜既通”,但《禹贡·荆州》提及“岷蟠既艺,沱、潜既通”,则在今湖北省与四川省都各有一条沱水和潜水。

不过《水经》说“潜出巴郡岩渠县”,岩渠在今渠县东北,则此潜水当在今四川省,是嘉陵一江一 的支流。

但《水经注》的说法与《水经》存在分歧,按《水经》,潜水出于巴郡岩渠县,则此水当是古代的岩渠水,是嘉陵一江一 的东支。

而《水经注》说:“刘澄之称白水入潜,然白水与羌水合入汉,是犹汉水也。”

《注》文所说的汉水,前面已有说明是西汉水,既然“白水入潜”,白水即今白龙一江一 ,则此潜水应为嘉陵一江一 的干流。

古籍上的这类问题不少,至今存疑。

湍水今称湍河,是白河支流,发源于南一陽一盆地以北的伏牛山,在一邓一 县以东注入白河,全长二百多公里。

均水是今何水,至今尚不明确。

《汉书·地理志》认为此水是清水,郦道元同意此说,包括近代杨守教、熊会贞的《水经注疏》,都认为均水就是清(育)水。

粉水今称粉青河,是发源于湖北省神农架的一条小河,东流在今毂城县附近注入汉一江一 。

白水是今何水,也无法论定。

此白水与嘉陵一江一 上游今称白龙一江一 的白水并不相同。

《水经注》也说不清这条河流,《注》文说:“邑郭沦移,川渠状改,故名旧传,遗称在今也。”

说明此川在郦道元时代也已经是个“故名”和“遗称”了。

比水今称唐河,按《经》《注》文字核对,并无不符之处。

可以考定它是汉一江一 的一条支流。

共2页 上一页 1 2 下一页
《水经注》未分类项
起名测名
黄历查询
诗词歌赋
实用查询
免费测试
猜你喜欢
网名大全

水经注沔水、潜水、湍水、均水、粉水、白水、比《水经注》卷二十九

© 2007-2022 喜蜜滋

手机版】 【电脑版