【原文】黔国公①沐昌祚卒,孙启元嗣爵《徐霞客游记》随笔二则

徐霞客游记查询

请输入关键字:

例如:徐霞客游记

徐霞客游记 - 随笔二则

徐霞客游记

随笔二则

【原文】

黔国公①沐昌祚卒,孙启元嗣爵。

邑诸生往祭其祖,中门启,一生翘首内望,门吏杖箠之。

多士怒,亦箠其人,反为众桀一奴一所伤,遂诉于直指②金公。

公讳瑊,将逮诸一奴一,一奴一耸启元先疏诬多士。

事下御史,金逮一奴一如故。

启元益嗔③,征兵祭纛④,环直指门,发巨炮恐之,金不为动。

沐遂掠多士数十人,毒痛之,囊其首于木。

金戒多士毋与争,急疏闻。

下黔督张鹤鸣勘,张奏以实。

时魏珰专一政 ,下调停旨,而启元愈猖狂不可制。

母宋夫人惧斩世绪,泣三日,以毒进,启元陨,事乃解。

宋夫人疏请,孙稚未胜爵服,乞权署名,俟长赐袭。

会今上登极⑤,怜之,辄赐敕实授。

即今嗣公沐天波,时仅岁一周支⑥也。

【注释】

①黔国公:沐英为明朝开国勋臣之一,受封为西平侯,后其子孙又进封为黔国公,世袭镇守云南总兵官。

②直指:汉武帝派遣直指使者,衣绣衣,持节发兵,有权诛杀不力的官员。

直指,意即指事而行,挺直不阿。

③益嗔(chēn):越生气。

④纛(dào):古时军队或仪仗队的大旗。

⑤今上登极:指朱由检当皇帝,年号崇祯,时在1628年。

⑥岁一周支:“支”指地支,古人通常把十二地支和十二个月份相配,岁一周支即满一周岁。

【译文】

黔国公沐昌祚去世,孙沐启元继承爵位。

城里的众儒生去祭吊沐启元的祖父,中门打开,有一人抬头朝门内看,守门的官吏竟用杖打他。

儒生们愤怒了,也打守门人,反而被沐府凶暴的一奴一仆所打伤,于是儒生到朝廷直接派来的官员金公那里诉说。

金公名瑊,他打算逮捕那些一奴一仆,一奴一仆怂恿沐启元先上疏诬告众儒生。

事情告到监察御史处,金公照旧逮捕一奴一仆。

沐启元更加生气,调动军队、祭奠军旗,包围了金公的衙门,发射大炮恐吓金公,金公不因此而动摇。

沐启元于是拷打数十名儒生,残害他们,用木枷夹他们的头。

金公告诫众儒生不要和沐启元争,急忙上疏,让朝廷知道。

朝廷下令贵州省总督张鹤鸣核实,张鹤鸣据实上奏。

当时魏珰专一政 ,下了调停的旨令,因而沐启元更加猖狂,不能控制。

他的母亲宋夫人害怕断送世代相传的爵禄,哭泣了三天,用毒一药毒死了沐启元,事情才得以缓解。

宋夫人上疏请求,孙子年幼,无法胜任爵禄地位,请暂时署名,等长大后再赐他继承爵位。

时逢崇祯皇帝继位,可怜沐昌祚的孙子,于是下令授以实爵。

就是现在继黔国公爵的沐天波,他继承爵位时才满一周岁。

【原文】

普名胜①者,阿迷州②土寇也。

祖者辂,父子为乱三乡、维摩间。

万历四十二年,广西郡守萧以裕,调宁州③禄土司兵合剿,一鼓破之,辂父子俱就戮,始复维摩州④,开三乡县⑤。

时名胜走阿迷,宁州禄洪欲除之。

临安守梁贵梦、郡绅王中丞抚民,畏宁州强,留普树之敌,曲庇名胜。

初犹屯阿迷境,后十余年,兵顿强,残破诸土司,遂驻州城,尽夺州守权。

崇祯四年,抚臣王伉忧之,裹毡笠,同二骑潜至州,悉得其叛状,疏请剿。

上命川、贵四省合剿之。

石屏龙土司兵先薄漾田,为所歼。

三月初八日,王中丞亲驻临安,布政周世昌统十三参将⑥,将本省兵万七千人,逼沈家坟。

贼命黎亚选扼之,不得进,相持者二月。

五月初二日,亚选自营中潜往为名胜寿,醉返营。

一童子泄其事于龙。

龙与王土司夜劫之,遂斩黎;进薄州城,环围四月,卒不下。

时州人廖大亨任职方郎⑦,贼恃为奥援,潜使使入京纵反间,谓普实不叛,王抚起衅徼功,百姓悉糜烂。

于是部郎疏论普地不百里,兵不千人,即叛可传檄定,何騷动大兵为?而王宫谕锡衮、杨庶常绳武⑧,各上疏言宜剿。

事下枢部议。

先是王抚疏名胜包藏祸心已久,前有司养疽莫发奸,致成难图蔓草,上因切责前抚、按。

而前抚闵洪学已擢冢宰⑨,惧勿能自解,即以飞语⑩怂恿大司马。

大司马已先入部郎言,遂谓名胜地不当一县,抚、按比周,张大其事势,又延引日月,徒虚糜县官饷。

疏上,严旨逮伉及按臣赵世龙。

十月十五日,抚、按俱临安就逮。

十二月十八,周士昌中铳死,十三参将悉战没。

五年正月朔,贼悉兵攻临安,诈郡括万金犒之,受金,攻愈急。

迨十六,城垂破,贼忽退师,以何天衢袭其穴也。

天衢,一江一 右人,居名胜十三头目之一,见名胜有异志,心不安,妻陈氏力劝归中朝,天衢因乞降,当道以三乡城处之,今遂得其解围力。

后普屡以兵攻三乡,各相拒,无所胜,乃退兵,先修祖父怨于宁州。

方攻宁时,洪已奉调中原,其母集众目,人犒五金、京青布二,各守要害,贼不得人。

后洪返,谓所予太重,责之金,诸族目悉解体。

贼谍之,乘之人,洪走避抚仙湖孤山,州为残破。

岁余,洪复故土,郁郁死。

贼次攻石屏州,及沙土司等十三长官,悉服属之。

志欲克维摩州南鲁白城,即大举。

鲁白城在广南西南七日程,临安东南九日程,与一交一 趾界,城天险,为白彝所踞。

名胜常曰:“进图中原,退守鲁白,吾无忧矣。”

攻之三年,不能克。

七年九月,忽病死。

子福远,方九岁。

妻万氏,多权略,威行远近。

当事者姑以抚了局,酿祸至今,自临安以东、广西以南,不复知有明官矣!至今临安不敢一字指斥,旅人询及者,辄掩口相戒,府州文移,不过虚文。

予过安庄,见为水西残破者,各各有同仇志,不惜为致命;而此方人人没齿无怨言,不意一妇人威略乃尔!南包沙土司,抵蒙自县;北包弥勒州,抵广西府;东包维摩州,抵三乡县;西抵临安府:皆其横压之区。

东唯三乡何天衢,西唯龙鹏龙在田,犹与抗斗,余皆闻风慑伏。

有司为之笼络,仕绅受其羁鞫靮,十八九。

王伉以启衅被逮,后人苟且抚局,举动如此,朝廷可谓有人乎!夫伉之罪,在误用周士昌,不谙兵机,弥连数月,兵久变生耳。

当时止宜责其迟,留策其后效。

临敌易帅且不可,遽就军中逮之,亦太甚矣。

嗟乎!朝廷于东西用兵,事事如此,不独西南彝也!

【注释】

①普名胜:即普名声。

②阿迷州:隶临安府,治今开远市。

《盘一江一 考》又作“阿弥州”。

③宁州:隶临安府,即今华宁县。

④维摩州:隶广西府,治今砚山县北境的维摩。

明末维摩州治在今丘北县下寨马头山的旧城。

⑤三乡县:《明史·地理志》载,维摩州“西有三乡城,万历二十二年(1594)筑”。

万历四十二年(1614)正式开三乡县。

三乡城在今邱北县治稍西下寨马头山的新城。

⑥周世昌:《明史·云南土司传》作“周士昌”。

参将:明在边区军事要地设参府,分守各路。

主持参府的统兵官即参将,又称参戎,位在总兵、副总兵之下,无定员。

⑦职方郎:明代于兵部设职方司,掌管疆域图籍、军制、城隍、镇戍、简练、征讨等事。

职方司的长官称职方郎。

⑧王锡衮:云南禄丰人,官至大学士,明末为沙定州所执杀。

杨绳武:字念尔,云南弥勒人,崇祯时中进士,选庶常授监察御史,官至兵部侍郎。

⑨擢(zhuó):提升。

冢宰:周官名,为六卿之首。

后世亦称吏部尚书为冢宰。

⑩飞语:没有根据的流言,或恶意的诽谤。

大司马:汉武帝时改太尉置大司马,为全国军事首脑。

后来则用作高级武官的专称,明代亦别称兵部尚书为大司马。

县官:朝廷,官府。

铳(chònɡ):古代的一种火器。

孤山:又名环玉山。

今仍称孤山,位于抚仙湖南部。

蒙自县:隶临安府,即今蒙自县。

弥勒州:隶广西府,即今弥勒县。

龙鹏:今作龙朋,在石屏县北境。

慑(shè)伏:慑于威势而屈服。

靮(dí):马缰绳。

【译文】

普名胜是阿迷州的土匪。

其祖父者辂,和儿子在三乡县、维摩州一带作乱。

万历四十二年(1614),广西府知府萧以裕,调集宁州禄土司的军队,合兵围剿,一下子就打败叛军,者辂和儿子一起被杀,朝廷才恢复维摩州,设置三乡县。

当时普名胜逃到阿迷州,宁州土司禄洪打算除掉他。

临安府知府梁贵梦、府中的乡绅王抚民,担心宁州土司强大,留下普名胜可以与宁州土司对立,便曲意包庇普名胜。

开始普名胜还屯住在阿迷州边境,之后十余年,普名胜的兵力很快强大,消灭了众多的土司,于是驻进州城,夺取了阿迷州的全部政权。

崇祯四年(1631),巡抚王伉担忧,裹着毡子斗笠,和两名骑手潜入阿迷州,全部得知了普名胜叛乱的情况,上疏请求围剿。

崇祯皇帝命令四川、贵州等四省合兵围剿。

石屏州龙土司的军队首先逼近漾田,被普名胜所歼灭。

三月初八日,王巡抚亲自驻扎临安府,布政使周士昌统领十三位参将,率领云南省的军队一万七千人,逼近沈家坟。

叛军命令黎亚选阻扼官军,周士昌不能前进,双方相持了两个月。

五月初二日,黎亚选从军队中潜回去为普名胜祝寿,喝醉酒后返回军营。

一个年青人把此事泄露给龙土司。

龙土司和王土司连夜强攻,于是杀掉黎亚选;进逼阿迷州城,包围了四个月,最终没能攻下。

当时阿迷州人廖大亨担任职方郎,叛军依靠他为有力的靠山,暗中派使者到京城肆意地提一供假情况,说普名胜其实没有叛乱,王巡抚挑起争端以邀功,百姓全都被摧残。

于是兵部职方郎上疏,说普名胜的土地不到百里,军队不到千人,即使反叛也可以用一道命令传檄平定,何必调动大批军队去打?而宫谕王锡衮、庶常杨绳武,分别上疏说应当围剿。

此事下达中枢部门议论。

在这之前,王巡抚上疏说普名胜包藏祸心由来已久,前任长官像生毒疮怕痛而不割一样,没有揭发其奸邪,导致形成野草蔓延难除的形势,皇上因此严词谴责前任巡抚、巡按御史。

而前任巡抚闵洪学已提升为吏部尚书,害怕无法自我辩解,就用流言怂恿兵部尚书。

兵部尚书已经先听到兵部职方郎的话,于是认为普名胜的地域抵不上一个县,巡抚、巡按御使互相勾结,扩大事态,又拖延时间,只会白费朝廷粮饷。

此疏上奏,朝廷严令逮捕巡抚王伉、巡按御史赵世龙。

十月十五日,巡抚、巡按御史在临安府被捕。

十二月十八日,周士昌中火器而死,十三名参将全部战死。

崇祯五年(1632)正月初一,叛军调全部军队攻临安府,欺骗临安府搜括一万两银子犒劳他们,接到银两后,攻府城更加急迫。

到十六日,府城即将被攻破,叛军忽然退兵,那是因为何天衢偷袭了他们的巢穴。

何天衢是一江一 西省人,是普名胜的十三头目之一,看到普名胜心怀异志,内心不安,妻子陈氏竭力劝他归顺朝廷,何天衢于是请求投降,当权者将他安置在三乡县城,现在就靠他的力量解除了包围。

后来普名胜多次率领军队进攻三乡县城,双方相持不下,普名胜不能取胜,才退兵,去找宁州土司报祖父、父亲之仇。

正要攻宁州时,土司禄洪已奉命调往中原,他的母亲招集众头目,犒劳每人五两银子、两匹京城的青布,要他们守卫要道,叛军不能攻入。

后来禄洪返回,认为给得太多,索回银两,各部族的头目全都离心离德。

叛军一刺探到此情况,乘机攻入宁州,禄洪逃到抚仙湖孤山避难,宁州被攻破。

过了一年多,禄洪恢复了故土,忧郁而死。

叛军接着进攻石屏州,以及沙土司等十三个长官司,这些地区全都臣服于普名胜。

普名胜立志要攻克维摩州南部的鲁白城,于是大举进攻。

鲁白城在广南府西南,有七天的路程,在临安府东南,有九天的路程,和一交一 趾接界,依傍天险筑城,被白彝盘踞。

普名胜常说:“进图谋中原,退死守鲁白,我没有后顾之忧了。”

攻了三年,没能攻克。

崇祯七年(1634)九月,普名胜忽然病死。

儿子普福远才九岁。

妻子万氏擅长权术谋略,威势通行远近。

当权的人姑且用安抚的方法了结局势,酿成的灾祸延续到现在,从临安府以东、广西府以南,人们不知道还有明朝的官员了!至今临安府不敢对此事指责一句,旅客询问到此事,总是掩口戒备,府、州的公文下达,不过是一纸虚文。

我过安庄时,看到被水西土司残害的人,人人都有报仇的共同志向,不惜为此而献出生命;而这里人人闭口无怨言,想不到一个妇人的威势、谋略竟然如此!往南包括沙土司,抵达蒙自县;往北包括弥勒州,抵达广西府;往东包括维摩州,抵达三乡县;往西抵达临安府,都是万氏横行压迫的地区。

东边只有三乡县的何天衢,西边只有龙鹏的龙在田,还能与万氏抗争,其余的都闻风丧胆,慑于威势而屈服。

地方官被万氏笼络,官吏、乡绅受万氏束缚的,达十分之八九。

王伉因为挑起争端的罪名被捕,后来的官苟且安抚了事,如此举动,能认为朝廷有人吗!王伉的过失,在于误用周士昌,不通用兵的谋略,战争长达数月,用兵时间一久是要发生变故的。

当时只应当责备王伉用兵迟缓,应留下来,督促他,看以后的表现。

面对敌人更换主帅尚且不行,何况突然到军中逮捕主帅呢,太过分了!唉!朝廷对周边用兵事事如此,不只是对西南地区的少数民族如此啊!

【评析】

《》是徐霞客在云南省城及滇南调查采访的学术笔记,约写成于崇祯十一年(1638)的六月到八月初以前。

见《滇游日记一》。

第一则记明代开车勋臣沐英的后代、世袭镇守云南总兵宫、黔国公骄横不法的劣迹。

沐氏世守云南,与明朝在云南的统治相终。

明代史料载沐氏事迹甚多,但对沐启元的暴虐,诸书未提及或叙述笼统。

与这些互相印证,证明徐霞客的记录真实可信。

当时正是沐氏作威作福的年代,作为一位正直学者的记录,《徐霞客游记》提一供的史料十分难能可贵。

第二则记阿迷州土官普名胜危害滇南的始末。

阿迷州在今云南开远。

普名胜又作普名声。

万历四十二年(1614)“初犹屯阿迷境”,后十余年“遂驻州城”。

崇祯四年(1631),明军合剿,“卒不下”。

崇祯五年(1632)至七年(1634),势益大,先后西围临安府(今建水),攻石屏州,东攻三乡县(今邱北境),北破宁州(今华宁),南攻鲁白城,“沙土司等十三长官悉服属之”。

徐霞客于普名胜死后仅四年,穿行在普曾蹂一躏 的地区,各处仍伤痍遍地,普之妻万氏“威行远近”。

“至今临安不敢一字指斥,旅人询及者,辄掩口相戒,府州文移,不过虚文。”

在这样的环境中搜集整理的采访记录,是官书和正史不可能反映的,也是有关普名胜之乱最早的调查报告,有很高的史料价值。

徐霞客通过普名胜之乱揭露了朝政的腐朽无能。

他的史评中肯而犀利。

共2页 上一页 1 2 下一页
《徐霞客游记》未分类项
起名测名
黄历查询
诗词歌赋
实用查询
免费测试
猜你喜欢
网名大全

【原文】黔国公①沐昌祚卒,孙启元嗣爵《徐霞客游记》随笔二则

© 2007-2022 喜蜜滋

手机版】 【电脑版