【原文】子曰:“道(1)之不行也,我知之矣,知者(2)《中庸》中庸 译文谁能食而知其味

中庸查询

请输入关键字:

例如:中庸

中庸 - 中庸 译文谁能食而知其味

中庸

中庸 译文谁能食而知其味

【原文】

子曰:“道(1)之不行也,我知之矣,知者(2)过之,愚者不及也。

道之不明也,我知之矣:贤者过之,不肖者(3)不及也。

人莫不饮食也,鲜能知味也。”

(第4章)

【注释】

(1)道:即中庸之道。

(2)知者:即智者,与愚者相对,指智慧超群的人。

知,同“智”,(3)不肖者:与贤者相对,指不贤的人。

【译文】

孔子说:“中庸之道不能实行的原因,我知道了:聪明的人自以为是,认识过了头;愚蠢的人智力不及,不能理解它。

中庸之道不能弘扬的原因,我知道了:贤能的人做得太过分:不贤的人根本做不到。

就像人们每天都要吃喝,但却很少有人能够真正品尝滋味。”

【读解】

还是过与不及的问题。

正因为要么太过,要么不及,所以,总是不能做得恰到好处。

而无论是过还是不及,无论是智还是愚,或者说,无论是贤还是不肖,都是因为缺乏对“道”的自觉一性一,正如人们每天都在吃吃喝喝,但却很少有人真正品味一样,人们虽然也在按照一定的道德规范行一事,但由于自觉一性一不高,在大多数情况下不是做得过了头就是做得不够,难以达到“中和”的恰到好处。

所以,提高自觉一性一是推行中庸之道至关重要的一环。

共2页 上一页 1 2 下一页
《中庸》诸子百家
起名测名
黄历查询
诗词歌赋
实用查询
免费测试
猜你喜欢
网名大全

【原文】子曰:“道(1)之不行也,我知之矣,知者(2)《中庸》中庸 译文谁能食而知其味

© 2007-2022 喜蜜滋

手机版】 【电脑版