元史【原文】石普,字元周,徐州人《课外文言文》《元史·石普》原文及翻译

课外文言文查询

请输入关键字:

例如:课外文言文

课外文言文 - 《元史·石普》原文及翻译

课外文言文

《元史·石普》原文及翻译

元史

【原文】

石普,字元周,徐州人。

至正五年进士,授国史院编修官,改经正监经历。

淮东、西盗起,朝廷方用兵,普以将略称,同佥枢密院事董钥尝荐其材,会丞相脱脱讨徐州,以普从行。

徐平录功,迁兵部主事,寻升枢密院都事,从枢密院官守淮安。

时张士诚据高邮,普诣丞相,面陈破贼之策,且曰:“高邮负重湖之险,地皆沮洳,骑兵卒莫能前,与普步兵三万,保取之。

高邮既平,则濠、泗易破,普请先驱,为天下忠义倡。”

丞相壮之,命权山东义兵万户府事,招民义万人以行。

而汝中柏者方用事,一陰一沮之,减其军半。

初令普便宜行事,及行,又使听淮南行省节制。

普行次范水寨,日未夕,普令军中具食,夜漏三刻,下令衔枚趋宝应,其营中更鼓如平时。

抵县,即登城,树帜城上,贼大惊溃,因抚安其民。

由是诸将疾普功。

水陆进兵,乘胜拔十余寨,斩贼数百。

将抵高邮城,分兵三队:一趋城东,备水战;一为夺兵,虞后;一普自将,攻北门。

遇贼与战,贼不能支,遁入城。

普先士卒蹑之,纵火烧关门,贼惧,谋弃城走。

而援军望之,按不进。

且忌普成功,总兵者遣蒙古军千骑,突出普军前,欲收先入之功。

而贼以死捍,蒙古军恇怯,即驰回,普止之不可,遂为贼所蹂践,率坠水中。

普军乱,贼乘之。

普勒余兵,血战良久,仗剑大呼曰:“大丈夫当为国死;有不进前者,斩!”奋击,直入贼阵中,从者仅三十人。

至日西,援绝,被创堕马,复步战数合。

贼益至,贼指曰:“此必头目,不可使逸,须生致之。”

普叱曰:“死贼一奴一我即石都事何云头目!”左胁为贼槍所中,犹手握其槍,斫贼死。

贼众攒槍以刺普,普与从者皆力战,俱死之。

——选自《元史·石普》

【译文】

石普字元周,徐州人。

至正五年考中进士,任命为国史院编修官,改经正监经历。

淮东、西盗贼兴起,朝廷正当用兵之际,石普以有大将谋略著称,同佥枢密院事董钥曾推荐他,适逢丞相脱脱讨伐徐州,就让石普随从出发。

徐州平定后记录战功,石普升任兵部主事,不久又升为枢密院都事,随从枢密院官镇守淮安。

这时张士诚占据高邮,石普拜见丞相,面陈破贼的计策,并说:“高邮凭借着大湖的险要,都是低洼的水塘,骑兵不能靠前,给我步兵三万,保证能够攻取它。

高邮一平定,那么濠州、泗州就容易攻破了,我请求作先锋,为天下倡导忠义。”

丞相赏识他的豪壮,命令他临时负责山东义兵万户府事务,招募义兵万人出征。

而汝中柏正当权,暗中阻挠,减少他一半军队。

一开始命令石普遇事斟酌情况自行决定,等到出发了,又令他听从淮南行省节制。

石普行军到达范水寨,天还未黑,石普命令军中具办食物,夜漏三刻,下令士兵口含小木棍急行军去宝应,营地中仍和平常一样打更鼓。

到达宝应县后,随即登城,在城上树起旗帜来,贼兵大惊溃退,石普于是安抚城中百姓。

由此诸将嫉妒石普的功劳。

石普从水陆两路进兵,乘胜攻下十几个寨子,斩杀贼兵数百人。

快要抵达高邮城时,分兵三队:一队奔赴城东,准备水战;一队作为奇兵,防备后方;一队由石普自己率领,攻打北门。

石普遭遇贼兵相战,贼兵抵挡不住,逃入城中。

石普身先士卒追赶他们,放火焚烧城关大门,贼兵恐惧,想要弃城逃跑。

可是援军看着他们一交一 战,按兵不动,又忌石普成功,总兵派遣蒙古骑兵一千人,冲到石普军前面,想抢到先进城的功劳。

而贼兵拼死守卫,蒙古军惧怕,即奔驰而回,石普阻止不住,于是被贼兵所蹂一躏 践踏,大多坠一落 水中。

石普军队军阵大乱,贼兵乘机进攻。

石普招集残兵,血战很久,他拿着剑大声呼叫道:“大丈夫应当为国而死,有不前进的,斩!”奋力搏斗,一直冲入贼兵阵地,跟随的只有三十人。

到太一陽一偏西,援兵断绝,受伤落马,又步行一交一 战几个回合,贼兵到的更多了,贼寇指着他说:“这一定是头目,不可让他跑掉,要活捉他。”

石普叱骂道:“该死的贼一奴一,我就是石都事,说什么头目!”左肋被贼槍刺中,还握着自己的槍,将贼兵砍死。

贼众一齐用槍刺石普,石普和跟从的人都奋力而战,全部战死。

共2页 上一页 1 2 下一页
《课外文言文》未分类项
起名测名
黄历查询
诗词歌赋
实用查询
免费测试
猜你喜欢
网名大全

元史【原文】石普,字元周,徐州人《课外文言文》《元史·石普》原文及翻译

© 2007-2022 喜蜜滋

手机版】 【电脑版