原文:岁戊寅夏四月己亥,弋一陽一方畴、《课外文言文》张栻《原游东山记》原文及翻译

课外文言文查询

请输入关键字:

例如:课外文言文

课外文言文 - 张栻《原游东山记》原文及翻译

课外文言文

张栻《原游东山记》原文及翻译

原文:

岁戊寅夏四月己亥,弋一陽一方畴、广汉张栻酌饯东平刘芮于永之东山。

久雨新霁,天朗气清,步上绝顶,山色如洗。

相与置酒于僧寺之西轩,俯仰庭户,喟然而叹,曰:“噫嘻!此前相范公忠宣之故居也!”坐客皆悚然,起而问之。

零陵张公饰曰:“公居此时,某始年十三四。

某之先人辱为公客,故某亦得侍公。

公时已苦目疾,手执寸许玉,用以摩按。

某未之识也,则亟视之。

旁有小儿诳曰:‘此石也。

’公愕然曰:‘非也,此之谓玉。

’呜呼!公存诚,至于不欺孺子,则公之气象可想见矣。”

坐客皆咨嗟。

公饰又曰:“公居此西偏,为屋仅三十楹,盖与寺僧邻也。

诸孙皆尚幼,它日与寺僧戏,僧愚无知,至相诟骂,直行过公前,语微及公。

公漠然,若不闻见者。

明日,僧大悔,惭跼蹐,诣求谢,亦卒无一言,待之如初。

永之士间有得进见公者,公循循亲加训诱。

一日坐定,有率尔而问曰:‘范某于相公为何亲?’盖斥文正公之名。

时二子正平、正思侍旁,悚汗恐惧。

公蹙额,久而曰:‘先公也。

’言者大恐。

已而,复以一温一 词慰其心,后亦与相见不绝。

公之度量,虽曰天与,其亦学以成之欤?”

于是,坐客相与言,曰:“一江一 山如昔,公不可得而复见矣。

而有如公饰者,尚及见。

所记之详如此,岂易得哉?而斯轩也,经兵火煨烬之余,屹然独存;吾曹晚生,亦与闻公之言行,又岂偶然哉!”

抑尝记:栻庚午岁来永时,寺僧有法贤者,年八十余矣,为栻言:“范丞相居此,某时为沙弥,每见公遇朔望,必陈所赐书及赐物,列于堂上,率家人子弟再拜,伏阅。”

呜呼!公之不忘君父至此。

所谓“在庙堂之上,则忧其民;处江湖之远,则忧其君”,文正公之心,公得之矣!

选自《三湘纪胜》,有删节。

【注释】

东山:在古零陵城东。

东山之上,现有高山寺,始建于唐代中期。

宋哲宗时尚书右仆谢(宰相)范纯仁(范仲淹次子,死后谥忠宣)谪居永州时曾寄寓该寺。

【译文】

戊寅年(公元1158年)夏季四月己亥日,弋一陽一的方畴、广汉的张栻在永州的东山为东平的刘芮饮酒饯行。

久雨过后,天气晴朗,我们攀上山顶,纵目四望,山色如洗,心旷神怡。

我们一起把酒食安置在寺庙西边的房间,四顾庭院与门户,喟然长叹,说:“啊,这里就是前丞相范宣公的故居啊!”在座的客人都惊疑不定,站起来询问详情。

零陵的张公饰说:“忠宣公居住在这里的时候,我才十三四岁。

先父承蒙忠宣公抬爱,为他们家服务,所以我也有机会侍奉忠宣公。

忠宣公那时眼睛已病得很厉害,手里拿着一块一寸左右的玉块,用它来按摩。

我不认识这个东西,就多次地去看它。

旁边有个小孩故意骗人说:“这就是一块石头。”

忠宣公很惊讶地说:‘不对,这叫玉。

’唉,忠宣公心存诚信,到达了连小孩都不欺骗的程度,那么忠宣公的气概可想而知了。”

在座的人都赞叹不已。

张公饰又说:忠宣公居住在这个西边的偏房里,房子很小,跟寺庙里的和尚相邻很近。

几个孙子还很小,有一天孙子与寺里的和尚玩耍,和尚不知道忠宣公是前宰相,和忠宣公的孙子互相辱骂,正好从忠宣公跟前经过,话语中还暗暗地牵扯到忠宣公。

忠宣公很淡然地对待,好像没有听见一样。

第二天,和尚非常后悔,惭愧拘束很不自然,到他家里来谢罪,忠宣公最终也没有说一句多余话,还像当初一样对待他们。

永州的读书人有时有见到忠宣公的,忠宣公循循善诱,亲自加以教导。

有一天,刚刚坐定,有人轻率冒失地问道:“范某某和您是什么亲戚关系呢?”

竟然直呼范文正公的姓名。

当时忠宣公的两个儿子在旁服侍,惊恐害怕得汗都冒出来了。

忠宣公皱着眉头,很久才说:‘是我已去世的父亲。

’轻率说话的人非常恐惧。

过了一会儿,忠宣公又以一温一 婉的言辞安慰他,以后也一直跟他保持着联系。

忠宣公的气概度量,虽然说有上天赋予的因素,大概也是靠后天的学习 修养磨练而成的吧。

于是,在座的各位一齐说:一江一 山还和从前的一样,可是忠宣公却无缘再见到了。

像张公饰他们,还能够有幸见到。

他们记得的细节还这样详尽,岂是容易做到的?而这房子,经过战火焚毁之后,还能独自保存至今,屹然不倒;我们这些晚生后辈,也能够听到忠宣公的事迹,又哪里是偶然巧合的呢?

不过我曾经写过以下文字:张栻庚午年(公元1150年)来到永州时,寺庙里有个叫法贤的和尚,八十岁了,对我说:范丞相居住在这里的时候,我是个小和尚,经常看见忠宣公每逢农历的初一和十五,一定把皇上赐与的书信及实物陈列,摆在正堂之上,率领家人与子弟,拜两拜,匍匐着阅览。

唉,忠宣公不忘忠君爱国到达这样的境界啊!范仲淹所说的“在朝廷任职,就为百姓的疾苦担忧;在遥远的乡间,就为君王的社稷担忧”,范文正公的思想,忠宣公真正继承了啊!

共2页 上一页 1 2 下一页
《课外文言文》未分类项
起名测名
黄历查询
诗词歌赋
实用查询
免费测试
猜你喜欢
网名大全

原文:岁戊寅夏四月己亥,弋一陽一方畴、《课外文言文》张栻《原游东山记》原文及翻译

© 2007-2022 喜蜜滋

手机版】 【电脑版