闲情偶寄
居室部 ○出檐深浅
【原文】
居宅无论一精一粗,总以能避风雨为贵。
常有画栋雕梁,琼楼玉栏,而止可娱晴,不堪坐雨者,非失之太敞,则病于过峻。
故柱不宜长,长为招雨之媒;窗不宜多,多为匿风之薮;务使虚实相半,长短得宜。
又有贫士之家,房舍宽而余地少,欲作深檐以障风雨,则苦于暗;欲置长牖以受光明,则虑在一陰一。
剂其两难,则有添置活檐一法。
何为活檐?法于瓦檐之下,另设板棚一扇,置转轴于两头,可撑可下。
晴则反撑,使正面向下,以当檐外顶格;雨则正撑,使正面向上,以承檐溜。
是我能用天,而天不能窘我矣。
【译文】
房屋无论是一精一美的还是简陋的,最重要的是能遮风避雨。
常有一些雕梁画栋的一精一美楼阁,只能在晴天时让人感到愉快,却不能遮雨,毛病就在于不是太宽敞,就是太高大。
所以柱子不宜太高,柱子太高了就会招来雨水;窗户不宜太多,窗户太多了就会招风。
一定要虚实各半,长短适宜。
有一些贫寒的家庭,房舍宽,空地少,想造深一点的房檐来阻挡风雨,却又担心房屋光线变暗;想造大窗子来多接受点光线,又担心一陰一天下雨。
两方面调节一下,有一个添置活檐的方法可以解决这个问题。
什么是“活檐”呢?就是在瓦檐下面再安一扇板棚,在两头安上转轴,使房檐可以撑开也可以放下。
晴天就反过来撑,让正面向下,当做房檐外的顶格;下雨天就撑开正面,让正面朝上,用来承接屋檐上滴下的水。
这样一来,就是我能利用天,而天不能给我造成危害了。