道德经直译
二十一
【原文】
孔德之容,唯道是从。
道之为物,惟恍惟惚。
恍兮惚兮,其中有物;惚兮恍兮,其中有象。
窈兮冥兮,其中有十精十。
其十精十甚真,其中有信。
自古至今,其名不去,以阅众甫。
吾何以知众甫之然哉?以此。
【直译】
宇宙(孔德)的运动形态,(容)是根据(以)自然法则(道)进行的。
“道”这个东西是一个无形的整体。
(恍惚)在恍惚之中有物有象,在幽暗之中有情有信,其情是实际存在的。
自古至今这现象(名)永不磨灭。
(去)凭它可以检验(阅)万物(众)的发生与发展。
(甫)我怎样知道万物的发生与发展呢?就是以“道”这个自然法则。
注:这里“物象”指内容,“情信”指过程。
本章在讲:“道”虽然是不可捉摸的,但却有其具体内容与运动过程,“道”是客观存在的。