【原文】视之不见,名曰夷。听之不闻,名曰《道德经直译》十四

道德经直译查询

请输入关键字:

例如:道德经直译

道德经直译 - 十四

道德经直译

十四

【原文】

视之不见,名曰夷。

听之不闻,名曰希。

搏之不得,名曰微。

此三者不可致诘,故混而为一。

其上不皎,其下不昧,绳绳不可名,复归于无物。

是谓无状之状,无象之象,是谓惚恍。

迎之不见其首,随之不见其后。

持古之道,以御今之有。

能知古始,是谓道纪。

【直译】

“道”是看不见,听不到,模不着的。

也就是说它是无色、无声、无形的。

这三个方面都是不可捉摸(致诘)的。

它是一个整体,它又是不明不暗上下无光的。

朦胧(绳绳)之中看不出什么名堂,最后又复归于无。

就是说它是无影无形的,是没有形状的形状,没有物象的物象,这个现象可以体会得出,但捉摸不到的, 就叫做“恍惚”吧。

(无形的整体)在前面看不到它的头部,在后面看不见它的尾部。

(它是无体的)凭这个古来的“道”,就可以体验(御)一切。

(有)知道古来事物的开端,这就是“道”的规律。

共2页 上一页 1 2 下一页
《道德经直译》诸子百家
起名测名
黄历查询
诗词歌赋
实用查询
免费测试
猜你喜欢
网名大全

【原文】视之不见,名曰夷。听之不闻,名曰《道德经直译》十四

© 2007-2022 喜蜜滋

手机版】 【电脑版