唐纪六唐高祖武德五年(壬午,公元622年)[1]春,正《资治通鉴》《资治通鉴》白话版·唐纪六高祖神尧大圣光孝皇帝中之下武德五年

资治通鉴查询

请输入关键字:

例如:资治通鉴

资治通鉴 - 《资治通鉴》白话版·唐纪六高祖神尧大圣光孝皇帝中之下武德五年

资治通鉴

《资治通鉴》白话版·唐纪六高祖神尧大圣光孝皇帝中之下武德五年

唐纪六唐高祖武德五年(壬午,公元622年)

[1]春,正月,刘黑闼自称汉东王,改元天造,定都州。

以范愿为左仆射,董康买为兵部尚书,高雅贤为右领军;征王琮为中书令,高斌为中书侍郎;窦建德时文武悉复本位。

其设法行政,悉师建德,而攻战勇决过之。

[1]春季,正月,刘黑闼自称汉东王,改年号为天造,都城设在州。

任命范愿为左仆射,董康买为兵部尚书,高雅贤为右领军,征召王琮为中书令,刘斌为中书侍郎,窦建德时期的文武官员全部恢复了原来的职位。

刘黑闼的法令行政,全部效法窦建德,但他作战勇一猛果敢则超过窦建德。

[2]丙戌,同安贼帅殷恭邃以舒州来降。

[2]丙戌(初四),同安盗贼首领殷恭邃以舒州降唐。

[3]丁亥,济州别驾刘伯通执刺史窦务本,以州附徐圆朗。

[3]丁亥(初五),唐济州别驾刘伯通捉住刺史窦务本,以济州归附徐圆朗。

[4]庚寅,东盐州治中王才艺杀刺史田华,以城应刘黑闼。

[4]庚寅(初八),唐东盐州治中王才艺杀死刺史田华,以城池响应刘黑闼。

[5]秦王世民军至获嘉,刘黑闼弃相州,退保州。

丙申,世民复取相州,进军肥乡,列营水之上以一逼一十之。

[5]秦王李世民的大军到获嘉,刘黑闼放弃相州,撤退保卫州。

丙申(十四日),李世民收复相州,进军肥乡,在水边布营进一逼一十刘黑闼。

[6]萧铣既败,散兵多归林士弘,军势复振。

[6]萧铣败亡后,他的散兵大部分投靠了林士弘,林士弘的军队因此重振势力。

[7]己酉,岭南俚帅杨世略以循、潮二州来降。

[7]己酉(二十七日),岭南俚族首领杨世略以循、潮二州降唐。

[8]唐使者王义童下泉、睦、建三州。

[8]唐朝使者王义童夺取泉、睦、建三州。

[9]幽州总管李艺将所部兵数万会秦王世民讨刘黑闼,黑闼闻之,留兵万人,使范愿守州,自将兵拒艺。

夜,宿沙河,程名振载鼓六十具,于城西二里堤上急击之,城中地皆震动。

范愿惊惧,驰告黑闼;黑闼遽还,遣其弟十善与行台张君立将兵一万击艺于鼓城。

壬子,战于徐河,十善、君立大败,所失亡八千人。

[9]唐幽州总管李艺率领他的几万部队会同秦王李世民讨伐刘黑闼,刘黑闼闻讯,留下一万兵力,命范愿守卫州,自己率军抵抗李艺。

夜晚,刘黑闼在沙河县宿营,程名振带六十面大鼓,在州城西二里处的河堤上猛擂鼓,城中的地面都感到震动。

范愿惊慌失措,派飞骑报告刘黑闼,刘黑闼迅速返回州,派他的弟弟刘十善和行台张君立率领一万兵马在鼓城攻打李艺。

壬子(三十日),双方在徐河交战,刘十善、张君立大败,损失八千人。

[10]水人李去惑据城来降,秦王世民遣彭公王君廓将千五百骑赴之,入城共守。

二月,刘黑闼引兵还攻水,癸亥,行至列人;秦王世民使秦叔宝邀击,破之。

[10]水县人李去惑占据城池降唐,秦王李世民派彭公王君廓率一千五百名骑兵赴水,进城与李去惑共同守城。

二月,刘黑闼带军回师攻打水,癸亥(十一日),走到列人县,秦王李世民命秦叔宝截击并打败了刘黑闼。

[11]豫章贼帅张善安以虔、吉等五州来降,拜洪州总管。

[11]豫章盗贼首领张善安以虔、吉等五州降唐,官拜洪州总管。

[12]戊辰,金乡人陽孝诚叛徐圆朗,以城来降。

[12]戊辰(十六日),金乡人陽孝诚背叛徐圆朗,以金乡县城降唐。

[13]己巳,秦王世民复取邢州。

辛未,井州人冯伯让以城来降。

[13]己巳(十七日),秦王李世民收复邢州。

辛未(十九日),井州人冯伯让以城降唐。

[14]丙子,李艺取刘黑闼定、栾、廉、赵四州,获黑闼尚书刘希道,引兵与秦王世民会州。

[14]丙子(二十四日),李艺夺取刘黑闼占据的定、栾、廉、赵四州,抓获刘黑闼的尚书刘希道,然后带兵与秦王李世民在州会师。

[15]刘黑闼攻水甚急。

城四旁皆有水,广五十余步,黑闼于城东北筑二甬道以攻之;世民三引兵救之,黑闼拒之,不得进。

世民恐王君廓不能守,召诸将谋之,李世曰:“若甬道达城下,城必不守。”

行军总管郯勇公罗士信请代君廓守之。

世民乃登城南高冢,以旗招君廓,君廓帅其徒力战,溃围而出;士信帅左右二百人乘之入城,代君廓固守。

黑闼昼夜急攻,会大雪,救兵不得往,凡八日,丁丑,城陷。

黑闼素闻其勇,欲生之,士信词色不屈,乃杀之,时年二十。

[15]刘黑闼攻水很猛。

水城四周都是水,水宽五十多步,刘黑闼在城东北修建二条甬道用来攻城;秦王李世民三次带军救援,都受到刘黑闼的阻拦,无法前进。

李世民怕王君廓守不住城池,召集众将领商议救援之事,李世说:“如果甬道修到城下,城池必定失守。”

行军总管郯勇公罗士信请求代替王君廓守城。

李世民于是登上城南的高坟,用旗语招王君廓,王君廓率领部下奋战,突出包一皮围,罗士信趁机率二百士卒进城,代替王君廓坚守城池。

刘黑闼昼夜猛攻水,恰逢大雪,唐军无法增援,经过八天,丁丑(二十五日),水城陷落。

刘黑闼早就听说罗士信勇一猛,不想杀他,罗士信言语态度威武不屈,于是刘黑闼杀了他,当时罗士信仅二十岁。

[16]戊寅,汴州总管王要汉攻徐圆朗杞州,拔之,获其将周文举。

[16]戊寅(二十六日),唐汴州总管王要汉攻打徐圆朗占据的杞州,夺取了城池,抓获徐圆朗的将领周文举。

[17]庚辰,延州道行军总管段德一操一击梁师都石堡城,师都自将救之;德一操一与战,大破之,师都以十六骑遁去。

上益其兵,使乘胜进攻夏州,克其东城,师都以数百人保西城。

会突厥救至,诏德一操一引还。

[17]庚辰(二十八日),唐延州道行军总管段德一操一攻击梁师都的石堡城,梁师都亲自带兵救援,段德一操一与梁师都交锋,大败梁师都,梁师都只带十六名骑兵逃跑。

高祖增加了段德一操一的兵力,让他乘胜进军攻打夏州,段德一操一攻克了夏州东城,梁师都带几百人保守夏州西城,恰好突厥救援梁师都的军队到达,高祖下诏命段德一操一撤军。

[18]辛巳,秦王世民拔水。

三月,世民与李艺营于水之南,分兵屯水北。

黑闼数挑战,世民坚壁不应,别遣奇兵绝其粮道。

壬辰,黑闼以高雅贤为左仆射,军中高会。

李世引兵一逼一十其营,雅贤乘醉,单骑逐之,世部将潘一毛一刺之坠马,左右继至,扶归,未至营而卒。

甲午,诸将复往一逼一十其营,潘一毛一为王小胡所擒。

黑闼运粮于冀、贝、沧、瀛诸州,水陆俱进,程名振以千余人邀之,沈其舟,焚其车。

[18]辛巳(二十九日),秦王李世民攻下水。

三月,李世民和李艺在水以南扎营,分兵驻扎在水以北。

刘黑闼多次来挑战,李世民坚壁不应战,却另派奇兵切断了刘黑闼的粮食运输线。

壬辰(十一日),刘黑闼任命高雅贤为左仆射,军中举行盛大宴会。

李世带兵一逼一十近刘黑闼军营,高雅贤趁酒醉,单槍匹马追逐李世,李世的部将潘一毛一把他刺下马,高雅贤随从继后赶到,扶高雅贤回营,未到营地高雅贤就死了。

甲午(十三日),唐军诸将领再次前进一逼一十近刘黑闼的营地,潘一毛一被王小胡抓获。

刘黑闼从冀、贝、沧、瀛各州运粮,水陆并进,程名振用一千多人截击,弄沉了运粮船,烧毁了运粮车。

[19]宋州总管盛彦师帅齐州总管王薄饱须昌,徵军粮于潭州;刺史李义满与薄有隙,闭仓不与。

及须昌降,彦师收义满,系齐州狱,诏释之。

使者未至,义满忧愤,死狱中。

薄还,过潭州,戊戌夜,义满兄子武意执薄,杀之;彦师亦坐死。

[19]唐宋州总管盛彦师率领齐州总管王薄饱打须昌,向潭州征调军粮;潭州刺史李义满因与王薄有矛盾,关闭粮仓不给军粮。

待须昌投降,盛彦师逮捕了李义满,关入齐州监狱,高祖下诏命令释放李义满。

朝中下达诏令的使者还没到齐州,李义满因为忧愤,已经死在狱中。

王薄回师,经过潭州,戊戌(十七日)夜晚,李义满的侄子李武意捉住王薄并杀了他;盛彦师也获罪被处死。

[20]上遣使赂突厥颉利可汗,且许结婚。

颉利乃遣汉陽公、郑元、长孙顺德等还,庚子,复遣使来修好,上亦遣其使者特勒热寒、阿史那德等还。

并州总管刘世让屯雁门,颉利与高开道、苑君璋合众攻之,月余,乃退。

[20]高祖派遣使节贿赂突厥颉利可汗,并且答应与颉利结为婚姻之好,于是颉利送汉陽公李、郑元、长孙顺德等人返回唐朝,庚子(十九日),颉利重新派遣使节来唐修好,高祖也送突厥使者特勒热寒、阿史那德等人回突厥。

唐并州总管刘世让驻扎在雁门,颉利与高开道、苑君璋合兵攻打刘世让,一个多月才退军。

[21]甲辰,以隋交趾太守丘和为交州总管,和遣司马高士廉奉表请入朝,诏许之,遣其子师利迎之。

[21]甲辰(二十三日),唐任命隋朝交趾太守丘和为交州总管,丘和派司马高士廉奉表请求入朝,皇帝下诏准许他的请求,并派丘和的儿子丘师利前往迎接。

[22]秦王世民与刘黑闼相持六十余日。

黑闼潜师袭李世营,世民引兵掩其后以救之,为黑闼所围,尉迟敬德帅壮士犯围而入,世民与略陽公道宗乘之得出。

道宗,帝之从子也。

世民度黑闼粮尽,必来决战,乃使人堰水上流,谓守吏曰:“待我与贼战,乃决之。”

丁未,黑闼帅步骑二万南渡水,压唐营而陈,世民自将一精一骑击其骑兵,破之,乘胜蹂其步兵。

黑闼帅众殊死战,自午至昏,战数合,黑闼势不能支。

王小胡谓黑闼曰:“智力尽矣,宜早亡去。”

遂与黑闼先遁,余众不知,犹格战。

守吏决堰,水大至,深丈余,黑闼众大溃,斩首万余级,溺死数千人,黑闼与范愿等二百骑奔突厥,山东悉平。

[22]秦王李世民与刘黑闼相持六十多天。

刘黑闼暗中率军袭击李世的营地,李世民带兵突然袭击刘黑闼的背后以救援李世,结果被刘黑闼包一皮围,尉迟敬德率领壮士冲入包一皮围圈,李世民与略陽公李道宗趁势脱险。

李道宗是皇帝的侄子。

李世民推测刘黑闼的粮食已经吃光,必定前来决战,于是命人在水上游筑坝截断河水,对看守堤坝的官吏说:“等我和敌人交战时,就决开堤坝。”

丁未(二十六日),刘黑闼率领两万步兵骑兵向南渡过水,一逼一十近唐军营寨列阵,李世民亲自统率一精一锐骑兵攻打刘黑闼的骑兵,打败了刘军,乘胜用马踩踏刘的步兵。

刘黑闼带领部队殊死战斗,从中午到黄昏,几度交锋,刘黑闼的兵力无法再坚持下去。

王小胡对刘黑闼说:“我们的智能体力都已耗尽,应该快点逃走。”

王小胡便和刘黑闼先逃跑,其余的将士不知道头领已经逃走,还在继续格斗。

唐看守堤坝的官吏决开堤坝,水一下子涌到战场,水深一丈多,刘黑闼的军队大败,一万多人被杀,几千人被淹死,刘黑闼与范愿等二百人骑马逃入突厥,唐平定了整个山东地区。

[23]高开道寇易州,杀刺史慕容孝干。

[23]高开道侵犯易州,杀死唐易州刺史慕容孝千。

[24]夏,四月,己未,隋鸿胪卿宁长真以宁越、郁林之地请降于李靖,交、一爱一之道始通;以长真为钦州总管。

[24]夏季,四月己未(初八),隋朝鸿胪卿宁长真以宁越、郁林地区向李靖请求投降,这才打通了通往交州与一爱一州的道路。

唐任命宁长真为钦州总管。

[25]以夔州总管赵郡王孝恭为荆州总管。

[25]唐任命夔州总管赵郡王李孝恭为荆州总管。

[26]徐圆朗闻刘黑闼败,大惧,不知所出。

河间人刘复礼说圆朗曰:“有刘世彻者,其才不世出,名高东夏,且有非常之相,真帝王之器。

将军若自立,恐终无成;若迎世彻而奉之,天下指挥可定。”

圆朗然之,使复礼迎世彻于浚仪。

或说圆朗曰:“将军为人所惑,欲迎刘世彻而奉之,世彻若得志,将军岂有全地乎!仆不敢远引前古,将军独不见翟让之于李密乎?”

圆朗复以为然。

世彻至,已有众数千人,顿于城外,以待圆朗出迎,圆朗不出,使人召之。

世彻知事变,欲亡走,恐不免,乃入谒;圆朗悉夺其兵,以为司马,使徇谯、杞二州,东人素闻其名,所向皆下,圆朗遂杀之。

[26]徐圆朗听说刘黑闼失败,大为恐慌,不知所措。

河间人刘复礼劝徐圆朗道:“有位名叫刘世彻的人,是很难得的人才,在东夏有很高的名望,并且相貌非凡,真有帝王的器度。

将军您如果自立为王,恐怕最终会一事无成;如果迎来刘世彻并拥戴他为主,就可以轻易地取得天下。”

徐圆朗同意了他的意见,命刘复礼到浚仪迎接刘世彻。

有人对徐圆朗说:“将军被人骗了,想迎立刘世彻,世彻如果得志,哪里有将军您的保全之地呢?我不用援引前代之事,您就没看到翟让与李密的例子吗?”

徐圆朗也认为很对。

刘世彻到来时,已有几千人马,停在城外,等待徐圆朗出城迎接,徐圆朗不出城,命人召刘世彻进城。

刘世彻知道事情发生了变化,想逃走,又怕逃不脱,于是进城谒见徐圆朗,徐圆朗夺了他的全部人马,任命他为司马,让他攻打谯、杞二州,东部的人久闻他的大名,刘世彻所到之处纷纷投降,徐圆朗便杀了刘世彻。

秦王世民自河北引兵将击圆朗,会上召之,使驰传入朝,乃以兵属齐王元吉。

庚申,世民至长安,上迎之于长乐。

世民具陈取圆郎形势,上复遣之诣黎陽,会大军趋济陰。

秦王李世民从河北带兵准备攻打徐圆朗,恰好高祖召他,让他乘驿站车马急速回长安,于是李世民将军队交给齐王元吉统领。

庚申(初九),李世民到达长安,高祖到长乐坂迎接他。

李世民详细陈述了攻打徐圆朗的形势,高祖又派他赴黎陽,会同大军一火速赶到济陰。

[27]丁卯,废山东行台。

[27]丁卯(十六日),唐废除山东行台。

[28]壬申,代州总管定襄王李大恩为突厥所杀。

先是,大恩奏称突厥饥馑,马邑可取,诏殿内少监独孤晟将兵与大恩共击苑君璋,期以二月会马邑;失期不至,大恩不能独进,顿兵新城。

颉利可汗遣数万骑与刘黑闼共围大恩,上遣右骁卫大将军李高迁救之。

未至,大恩粮尽,夜遁,突厥邀之,众溃而死,上惜之。

独孤晟坐减死徙边。

[28]壬申(二十一日),唐代州总管定襄王李大恩被突厥杀害。

此前,李大恩上奏章说明突厥闹饥荒,可攻取马邑,高祖下诏命殿内少监独孤晟带兵与李大恩共同攻打苑君璋,约定二月在马邑会师,独孤晟未能按期到达,李大恩不能孤军挺一进,将军队停在新城。

突厥颉利可汗派几万骑兵与刘黑闼一起包一皮围了李大恩,高祖派右骁卫大将军李高迁救援李大恩。

李高迁还未到达,李大恩因军粮吃光,半夜逃遁,遭突厥阻截,军队溃败而被害,高祖很痛惜他的死亡。

独孤晟获罪被判处减死,流放到边远地区。

[29]丙子,行台民部尚书史万宝攻徐圆朗陈州,拔之。

[29]丙子(二十五日),唐行台民部尚书史万宝攻打徐圆朗占据的陈州,攻克陈州。

[30]戊寅,广州贼帅邓文进、隋合浦太守宁宣、日南太守李并来降。

[30]戊寅(二十七日),广州盗贼首领邓文进、隋朝合浦太守宁宣、日南太守李一同降唐。

[31]五月,庚寅,瓜州土豪王干斩贺拔行威以降,瓜州平。

[31]五月庚寅(初九),瓜州土豪王干杀死贺拔行威降唐,瓜州平定。

[32]突厥寇忻州,李高迁击破之。

[32]突厥侵犯忻州,被李高迁击败。

[33]六月,辛亥,刘黑闼引突厥寇山东,诏燕郡王李艺击之。

[33]六月辛亥(初一),刘黑闼带突厥侵犯山东,唐高祖下诏命燕郡王李艺迎敌。

[34]癸丑,吐谷浑寇洮、旭、叠三州,岷州总管李长卿击破之。

[34]癸丑(初三),吐谷浑侵犯洮、旭、叠三州,唐岷州总管李长卿打败了来犯之敌。

[35]乙卯,遣淮安王神通击徐圆朗。

[35]乙卯(初五),唐派淮安王李神通攻打徐圆朗。

[36]丁卯,刘黑闼引突厥寇定州。

[36]丁卯(十七日),刘黑闼带突厥侵犯定州。

[37]秋,七月,甲申,为秦王世民营弘义宫,使居之。

世民击徐圆朗,下十余城,声震淮、泗、杜伏威惧,请入朝。

世民以淮、济之间略定,使淮安王神通、行军总管任、李世攻圆朗;乙酉,班师。

[37]秋季,七月甲申(初五),唐为秦王李世民建造弘义宫,供李世民居住。

李世民攻打徐圆朗,夺取了十几座城池,声势震动了淮水、泗水地区,杜伏威很恐惧,请求入朝。

李世民因淮、济之间已大致平定,让淮安王李神通、行军总管任、李世攻打徐圆朗;乙酉(初六),李世民班师回朝。

[38]丁亥,杜伏威入朝,延升御榻,拜太子太保,仍兼行台尚书令,留长安,位在齐王元吉上,以一宠一异之。

以阚棱为左领军将军。

[38]丁亥(初八),杜伏威入朝,被引进登上御榻,官拜太子太保,仍兼行台尚书令,留在长安,上朝位置在齐王元吉之前,表示对他特别恩一宠一。

唐任命阚棱为左领军将军。

李子通谓乐伯通曰:“伏威既来,江东未定,我往收旧兵,可以立大功。”

遂相与亡至蓝田关,为吏所获,俱伏诛。

李子通对乐伯通说:“杜伏威已来长安,江东尚未安定,我们回去收拾旧部,可以立大功。”

于是一起逃跑,到蓝田关,被官吏抓获,均被处死。

[39]刘黑闼至定州,其故将曹湛、董康买亡命在鲜虞,复聚兵应之。

甲午,以淮陽王道玄为河北道行军总管以讨之。

[39]刘黑闼到定州,他的旧部下曹湛、董康买逃亡在鲜虞,重新召集兵马响应刘黑闼。

甲午(十五日),唐任命淮陽王李道玄为河北道行军总管讨伐刘黑闼。

[40]丙申,迁州人邓士政执刺史李敬昂以反。

[40]丙申(十七日),迁州人邓士政捉住刺史李敬昂,反叛朝廷。

[41]丁酉,隋汉陽太守冯盎承李靖檄,帅所部来降,以其地为高、罗、春、白、崖、儋、林、振八州,以盎为高州总管,封耿国公。

先是,或说盎曰:“唐始定中原,未能及远,公所领二十州地已广于赵佗,宜自称南越王。”

盎曰:“吾家居此五世矣,为牧伯者不出吾门,富贵极矣,常惧不克负荷,为先人羞,敢效赵佗自王一方乎!”遂来降。

于是岭南悉平。

[41]丁酉(十八日),隋朝汉陽太守冯盎接受了李靖的檄文,率领部属降唐,唐在冯盎的辖地设置高、罗、春、白、崖、儋、林、振八州,任命冯盎为高州总管,封爵耿国公。

此前,有人劝冯盎道:“唐才平定了中原,还无力顾及边远地区,您所管辖的二十州的范围已超过汉代的赵佗,应当自称南越王。”

冯盎说:“我家在此地定居已经五代了,此地的长官都由我家的人担任,已极尽盎贵了,常常怕承担不起重担,使先人蒙受耻辱,怎么敢效法赵佗自己称王一方呢?”

于是前来投降。

从此岭南地区全部平定。

[42]八月,辛亥,以、荆、交、并、幽五州为大总管府。

[42]八月辛亥(初二),唐以、荆、交、并、幽五州为大总管府。

[43]改葬隋炀帝于扬州雷塘。

[43]唐将隋炀帝改葬于扬州雷塘。

[44]甲戌,吐谷浑寇岷州,败总管李长卿。

诏益州行台右仆射窦轨、渭州刺史且洛生救之。

[44]甲戌(疑误),吐谷浑侵犯岷州,打败了唐总管李长卿。

唐高祖下诏命益州行台右仆射窦轨、渭州刺史且洛生救援李长卿。

[45]乙卯,突厥颉利可汗寇边,遣左武卫将军段德一操一、云州总管李子和将兵拒之。

子和本姓郭,以讨刘黑闼有功,赐姓。

丙辰,颉利十五万骑入雁门,己未,寇并州,别遣兵寇原州;庚子,命太子出幽州道,秦王世民出秦州道以御之。

李子和趋云中,掩击可汗,段德一操一趋夏州,邀其归路。

[45]乙卯(初六),突厥颉利可汗侵犯唐国边境,唐派遣左武卫将军段德一操一、云州总管李子和带兵抵抗。

李子和本姓郭,因讨伐刘黑闼有功,赐姓李。

丙辰(初七),颉利的十五万骑兵进入雁门,己未(初十),侵犯并州。

另外又派兵侵犯原州。

庚子(疑误),唐高祖命太子李建成从豳州道,秦王李世民从泰州道出兵抵御突厥,李子和急速赶赴云中,突然袭击颉利可汗,段德一操一赶赴夏州,阻截突厥的退路。

辛酉,上谓群臣曰:“突厥入寇而复求和,和与战孰利?”

太常卿郑元曰:“战则怨深,不如和利。”

中书令封德彝曰:“突厥恃犬羊之众,有轻中国之意,若不战而和,示之以弱,明年将复来。

臣愚以为不如击之,既胜而后与和,则恩威兼著矣!”上从之。

辛酉(十二日),高祖对群臣说:“突厥入侵,但又来求和,和与战哪个更有利?”

太常卿郑元说:“交战会加深仇怨,不如讲和有利。”

中书令封德彝认为:“突厥仗着兵力众多,轻视我们中原的大唐王朝,如果不战而和,是向他们显示软弱,明年还会重来。

以臣的愚见不如打击他们,取胜以后再讲和,这样就恩威并重了!”皇上听从了封德彝的意见。

己巳,并州大总管襄邑王神符破突厥于汾东;汾州刺史萧破突厥,斩首五千余级。

己巳(二十日),唐并州大总管襄邑王李神符在汾东打败突厥;汾州刺史萧打败突厥,斩首五千多级。

[46]吐谷浑寇洮州,遣武州刺史贺亮御之。

吐谷浑侵犯洮州,唐派武州刺史贺拔亮抵御来敌。

[47]丙子,突厥寇廉州;戊寅,陷大震关。

上遣郑元诣颉利。

是时,突厥一精一骑数十万,自介休至晋州,数百里间,填溢山谷。

元见颉利,责以负约,与相辨诘,颉利颇惭。

元因说颉利曰:“唐与突厥,风俗不同,突厥虽得唐地,不能居也。

今虏掠所得,皆入国人,于可汗何有?不如旋师,复修和亲,可无跋涉之劳,坐受金币,又皆入可汗府库,孰与弃昆弟积年之欢,而结子孙无穷之怨乎!”颉利悦,引兵还。

元自义宁以来,五使突厥,几死者数焉。

[47]丙子(二十七日),突厥侵犯廉州,戊寅(二十九日),攻陷大震关。

高祖派郑元去见颉利可汗。

当时,突厥几十万一精一骑兵,弃斥着从介休到晋州几百里之间的山谷。

郑元见到颉利,责备他背叛盟约,与颉利展开辩论,颉利颇为惭愧。

郑元趁机劝颉利道:“唐与突厥,风俗不同,突厥就是得到唐的领土,也不能居住。

如今俘虏与抢夺的财物,都给了突厥百姓,可汗您得到了什么?不如回军,重新和亲,可以免除了跋涉的辛劳,坐享金银财物,并且都进了可汗您的仓库,比起抛弃了兄弟之间多年的交情,给子孙后代结下无穷的仇怨,哪一个更好呢?”

颉利愉快地听从了他的意见,带兵撤回突厥。

郑元从义宁年间以来,五次出使突厥,多次面临死亡的威胁。

[48]九月,癸巳,交州刺史权士通、弘州总管宇文歆、灵州总管杨师道击突厥于三观山,破之。

乙未,太子班师。

丙申,宇文歆邀突厥于崇岗镇,大破之,斩首千余级。

壬寅,定州总管双士洛击突厥于恒山之南,丙午,领军将军安兴贵击突厥于甘州,皆破之。

[48]九月癸巳(十五日),唐交州刺史权士通、弘州总管宇文歆、灵州总管杨师道在三观山攻击并打败了突厥。

乙未(十七日),太子李建成班师回朝。

丙申(十八日),宇文歆在崇岗镇阻截突厥,大败突厥,斩首一千多级。

壬寅(二十四日),唐定州总管双士洛在恒山南麓攻击突厥,丙午(二十八日),唐领军将军安兴贵在甘州攻打突厥,均打败了突厥。

[49]刘黑闼陷瀛州,杀刺史马匡武。

盐州人马君德以城叛附黑闼。

高开道寇蠡州。

[49]刘黑闼攻陷瀛州,杀死唐瀛州刺史马匡武。

盐州人马君德以盐州城反叛归附了刘黑闼。

高开道侵犯蠡州。

[50]冬,十月,己酉,诏齐王元吉讨刘黑闼于山东。

壬子,以元吉为领军大将军、并州大总管。

癸丑,贝州刺史许善护与黑闼弟十善战于县,善护全军皆没。

甲寅,右武候将军桑显和击黑闼于晏城,破之。

观州刺史刘会以城叛附黑闼。

[50]冬季,十月己酉(初一),唐高祖下诏命齐王李元吉在山东讨伐刘黑闼。

壬子(初四),任命李元吉为领军大将军、并州大总管。

癸丑(初五),唐贝州刺史许善护在县与刘黑闼之弟刘十善交战,许善护全军覆没。

甲寅(初六),唐右武候将军桑显和在晏城攻击打败了刘黑闼。

唐观州刺史刘会以观州城反叛,归附了刘黑闼。

[51]契丹寇北平。

[51]契丹侵犯北平。

[52]甲子,以秦王世民领左、右十二卫大将军。

[52]甲子(十六日),唐以秦王李世民统领左、右十二卫大将军。

[53]乙丑,行军总管淮陽壮王道玄与刘黑闼战于下博,军败,为黑闼所杀。

时道玄将兵三万,与副将史万宝不协;道玄帅轻骑先出犯陈,使万宝将大军继之。

万宝拥兵不进,谓所亲曰:“我奉手敕云,淮陽小儿,军事皆委老夫。

今王轻脱妄进,若与之俱,必同败没,不如以王饵贼,王败,贼必争进,我坚陈以待之,破之必矣。”

由是道玄独进败没。

万宝勒兵将战,士卒皆无斗志,军遂大溃,万宝逃归。

道玄数从秦王世民征伐,死时年十九,世民深惜之,谓人曰:“道玄常从吾征伐,见吾深入贼陈,心慕效之,以至于此。”

为之流涕。

世民自起兵以来,前后数十战,常身先士卒,轻骑深入,虽屡危殆而未尝为矢刃所伤。

[53]乙丑(十七日),唐行军总管淮陽壮王李道玄与刘黑闼在下博交战,唐军失败,李道玄被刘黑闼杀死。

当时李道玄带领三万兵马,与副将史万宝不和,李道玄率领轻骑兵率先出战冲入敌阵,命史万宝率大军随后。

史万宝按兵不动,对他的亲信说:“我奉皇帝手书敕令说淮陽王是一毛一孩子,军队行动均委托老夫我。

现在淮陽王冒冒失失地出击,如果和他一同进攻,必然一起失败导致覆没,不如用淮陽王作饵引一诱敌人,如果淮陽王失败,敌人必定争相前进,我坚守以待,就一定能够打败敌人!”因此李道玄孤军深入敌阵战败阵亡。

史万宝带兵准备战斗,但士兵都没有了斗志,唐军因此大败,史万宝逃回。

李道玄多次跟随秦王李世民征伐,死时才十九岁,李世民深为痛惜,对人说道:“道玄常跟随我征伐,见我深入敌阵,心中羡慕想要模仿,才会这样。”

并为李道玄的阵亡而痛哭。

李世民自从太原起兵以来,前前后后经过几十仗,经常身先士卒,轻骑深入敌阵,虽然屡次濒临绝境,但从来没有被刀箭伤过。

[54]林士弘遣其弟鄱陽王药师攻循州,刺史杨略与战,斩之,其将王戎以南昌州降。

士弘惧,己巳,请降。

寻复走保安成山洞,袁州人相聚应之;洪州总管若干则遣兵击破之。

会士弘死,其众遂散。

[54]林士弘派遣他的弟弟鄱陽王林药师攻打循州,唐循州刺史杨略与林药师交战,杀了他,林药师的将领王戎以南昌州投降。

林士弘害怕了,己巳(二十一日),也请求投降。

随即又逃入安成的山洞,袁州百姓相互聚合响应林士弘,唐洪州总管若干则派兵打败了他们。

恰好林士弘死亡,他的部下便散去。

[55]淮陽王道玄之败也,山东震骇,州总管庐江王瑗弃城西走,州县皆叛附于黑闼,旬日间,黑闼尽按故地,乙亥,进据州。

十一月,庚辰,沧州刺史程大买为黑闼所迫,弃城走。

齐王元吉畏黑闼兵强,不敢进。

[55]淮陽王李道玄失败,山东地区感到震惊,唐州总管庐江王李瑗放弃城池向西逃跑,州县也都反叛归附了刘黑闼,十天之内,刘黑闼就收复了他原来的全部地盘,乙亥(二十七日),进军占据了州。

十一月庚辰(初三),唐沧州刺史程大买因为刘黑闼的一逼一十近,放弃城池逃跑。

齐王李元吉畏惧刘黑闼军队的强盛,不敢进军。

上之起兵晋陽也,皆秦王世民之谋,上谓世民曰:“若事成,则天下皆汝所致,当以汝为太子。”

世民拜且辞。

及为唐王,将佐亦请以世民为世子,上将立之,世民固辞而止。

太子建成,一性一宽简,喜酒色游畋;齐王元吉,多过失;皆无一宠一于上。

世民功名日盛,上常有意以代建成,建成内不自安,乃与元吉协谋,共倾世民,各引树一党一友。

高祖在晋陽起兵,都是秦王李世民的计谋,高祖对李世民说:“如果事业成功,那么天下都是你带来的,该立你为太子。”

李世民拜谢并推辞。

待到高祖成为唐王,将领们也请求以李世民为世子,高祖准备立他,李世民坚决推辞才作罢。

太子李建成一性一情松缓惰慢,喜欢饮酒,贪恋女色,一爱一打猎;齐王李元吉,常有过错,均不受高祖一宠一爱一。

李世民功勋名望日增,高祖常常有意让他取代李建成为太子,李建成心中不安,于是与李元吉共同谋划,一起排挤李世民,他们各自交结建立自己的一党一羽。

上晚年多内一宠一,小王且二十人,其母竞交结诸长子以自固。

建成与元吉曲意事诸妃嫔,谄谀赂遗,无所不至,以求媚于上。

或言蒸于张婕妤、尹德妃,宫禁深秘,莫能明也。

是时,东宫、王公、妃主之家及后宫亲戚横长安中,恣为非法,有司不敢诘。

世民居承乾殿,元吉居武德殿后院,与上台、东宫昼夜通行,无复禁限。

太子、二王出入上台,皆乘马、携弓刀杂物,相遇如家人礼。

太子令、秦·齐王教与诏敕并行,有司莫知所从,唯据得之先后为定。

世民独不奉事诸妃嫔,诸妃嫔争誉建成、元吉而短世民。

高祖晚年一宠一幸的妃嫔很多,有近二十位小王子,他们的母亲争相交结各位年长的王子来巩固自己的地位。

李建成和李元吉都曲意侍奉各位妃嫔,奉承献媚、贿赂、馈赠,无所不用,以求得皇上的一宠一爱一。

也有人说他们与张婕妤、尹德妃私通,宫禁幽深神秘,此事无从证实。

当时,太子东宫、各王公、妃主之家以及后宫妃嫔的亲属,在长安横行霸道,为非作歹,而主管部门却不敢追究。

李世民住在承乾殿,李元吉住在武德殿后院,他们的住处与皇帝寝宫、太子东宫之间日夜通行,不再有所限制。

太子与秦、齐二王出入皇帝寝宫,均乘马、携带刀弓杂物,彼此相遇只按家人行礼。

太子所下达的令,秦、齐二王所下达的教和皇帝的诏敕并行,有关部门不知所从,只有按照收到的先后为准。

唯有李世民不去讨好诸位妃嫔,诸妃嫔妃争相称赞李建成、李元吉而诋毁李世民。

世民平洛陽,上使贵妃等数人诣洛陽选阅隋宫人及收府库珍物。

贵妃等私从世民求宝货及为亲属求官,世民曰:“宝货皆已籍奏,官当授贤才有功者。”

皆不许,由是益怨。

世民以淮安王神通有功,给田数十顷。

张婕妤之父因婕妤求之于上,上手敕赐之,神通以教给在先,不与。

婕妤诉于上曰:“敕赐妾父田,秦王夺之以与神通。”

上遂发怒,责世民曰:“我手敕不如汝教邪!”他日,谓左仆射裴寂曰:“此儿久典兵在外,为书生所教,非复昔日子也。”

尹德妃父阿鼠骄横,秦王府属杜如晦过其门,阿鼠家童数人曳如晦坠马,殴之,折一指,曰:“汝何人,敢过我门而不下马!”阿鼠恐世民诉于上,先使德妃奏云:“秦王左右陵暴妾家。”

上复怒责世民曰:“我妃嫔家犹为汝左右所陵,况小民乎!”世民深自辩析,上终不信。

李世民平定洛陽,高祖让贵妃等几人到洛陽挑选隋朝宫女和收取仓库里的珍宝。

贵妃等人私下向李世民要宝物并为自己的亲戚求官,李世民回答说:“宝物都已经登记在册上报朝廷了,官位应当授予贤德有才能和有功劳的人。”

没有答应她们的任何要求,因此妃嫔们更加恨他。

李世民因为淮安王李神通有功,拨给他几十顷田地。

张婕妤的父亲通过张婕妤向高祖请求要这些田,高祖手写敕令将这些田赐给他,李神通因为秦王的教在先,不让田。

张婕妤向高祖告状道:“皇上敕赐给我父亲的田地,被秦王夺去了给了神通。”

高祖因此发怒,责备李世民说:“难道我的手敕不如你的教吗?”

过了些天,高祖对左仆射裴寂说:“这孩子长期在外掌握军队,受书生们教唆,已经不再是原来的那个儿子了。”

尹德妃的父亲尹阿鼠骄横跋扈,秦王府的官员杜如晦经过他的门前,尹阿鼠的几名家童把杜如晦拽下马,揍了他一顿并打断了他一根手指,说道:“你是什么人,胆敢过我的门前不下马!”尹阿鼠怕李世民告诉皇上,先让尹德妃对皇上说:“秦王的亲信欺侮我家人。”

高祖又生气地责备李世民说:“我的妃嫔家都受你身边的人欺凌,何况是小老百姓!”李世民反复为自己辩解,但高祖始终不相信他。

世民每侍宴宫中,对诸妃嫔,思太穆皇后早终,不得见上有天下,或欷流涕,上顾之不乐。

诸妃嫔因密共谮世民曰:“海内幸无事,陛下春秋高,唯宜相娱乐,而秦王每独涕泣,正是憎疾妾等,陛下万岁后,妾母子必不为秦王所容,无孑遣矣!”因相与泣,且曰:“皇太子仁孝,陛下以妾母子属之,必能保全。

上为之怆然。

由是无易太子意,待世民浸疏,而建成、元吉日亲矣。

李世民每次在宫中侍奉高祖宴饮,面对诸位妃嫔,想起母亲太穆皇后死得早,没能看到高祖拥有天下,有时不免叹气流泪,高祖看到后很不高兴。

各位妃嫔趁机暗中一同诋毁李世民道:“天下幸好平安无事,陛下年寿已高,只适合娱乐娱乐,而秦王总是一个人流泪,这实际上是憎恨我们,陛下作古后,我们母子必定不为秦王所容,会被杀得一个不留!”因此相互对着流泪,并且说:“皇太子仁一爱一孝顺,陛下将我们母子托付给太子,必然能获得保全。”

高祖也为此很伤心。

从此高祖打消了改立太子的念头,对李世民逐渐疏远,而对李建成、李元吉却日益亲密了。

太子中允王、洗马魏徽说太子曰:“秦王功盖天下,中外归心;殿下但以年长位居东宫,无大功以镇服海内。

今刘黑闼散亡之余,众不满万,资粮匮乏,以大军临之,势如拉朽,殿下宜自击之以取宝名,因结纳山东豪杰,庶可自安。”

太子乃请行于上,上许之。

,之兄子也。

甲申,诏太子建成将兵讨黑闼,其陕东道大行台及山东道行军元帅、河南·河北诸州并受建成处分,得以便宜从事。

太子中允王、太子洗马魏徽劝太子说:“秦王功盖天下,内外归心于他;而殿下不过是因为年长才被立为太子,没有大功可以镇服天下。

现在刘黑闼的兵力分散逃亡之后,剩下不足一万人,又缺乏粮食物资,如果用大军进一逼一十,势如摧枯拉朽,殿下应当亲自去攻打以获得功劳名望,趁机结交山东的豪杰,也许就可以保住自己的地位了。”

太子于是向高祖请求带兵出征,高祖答应了他的请求。

王是王兄长的儿子。

甲申(初七),高祖下诏命太子李建成带兵讨伐刘黑闼,陕东道大行台及山东道行军元帅、河南、河北各州均受建成处置,他有权随机行一事。

[56]乙酉,封宗室略陽公道宗等十八人为郡王。

道宗,道玄从父弟也,为灵州总管,梁师都遣弟洛儿引突厥数万围之,道宗乘间出击,大破之。

突厥与师都相结,遣其郁射设入居故五原,道宗逐出之,斥地千余里。

上以道宗武干如魏任城王彰,乃立为任城郡王。

[56]乙酉(初八),唐封宗室略陽公李道宗等十八人为郡王。

李道宗是李道玄的堂弟,官居灵州总管,梁师都派弟弟梁洛儿带几万突厥军包一皮围他,李道宗趁机出击,大败敌军。

突厥与梁师都相互勾结,派郁射设进入唐境,居住在原先的五原,李道宗把郁射设赶出五原,并开拓了一千多里的领土。

高祖因为道宗的武功才干犹如曹魏的任城王曹彰,于是立他为任城郡王。

[57]丙申,上幸宜州。

[57]丙申(十九日),唐高祖亲临宜州。

[58]己亥,齐王元吉遣兵击刘十善于魏州,破之。

[58]己亥(二十二日),齐王李元吉派兵在魏州攻击刘十善,打败了他。

[59]癸卯,上校猎于富平。

[59]癸卯(二十六日),唐高祖在富平围猎。

[60]刘黑闼拥兵而南,自相州以北州县皆附之,唯魏州总管田留安勒兵拒守。

黑闼攻之,不下,引兵南拔元城,复还攻之。

[60]刘黑闼召集兵马向南进发,自相州以北的唐朝州县均归附了刘黑闼,唯有魏州总管留因安带兵坚守抵抗。

刘黑闼攻不下魏州,便带军向南攻取了元城,又回军攻打魏州。

[61]十二月,庚戌,立宗室孝友等八从为郡王。

孝友,神通之子也。

[61]十二月庚戌(初三),唐立宗室李孝友等八人为郡王。

李孝友是淮安王李神通的儿子。

[62]丙辰,上校猎于华池。

[62]丙辰(初九),唐高祖在华池县围猎。

[63]戊午,刘黑闼陷恒州,杀刺史王公政。

[63]戊午(十一日),刘黑闼攻陷恒州,杀死唐恒州刺史王公政。

[64]庚申,车驾至长安。

[64]庚申(十三日),唐高祖回到长安。

[65]癸亥,幽州大总管李艺复廉、定二州。

[65]癸亥(十六日),幽州大总管李艺收复廉、定二州。

[66]甲子,田留安击刘黑闼,破之,获其莘州刺史孟柱,降将卒六千人。

是时,山东豪杰多杀长吏以应黑闼,上下相猜,人益离怨;留安待吏民独坦然无疑,白事者无问亲疏,皆听直入卧内,每谓吏民曰:“吾与尔曹俱为国御贼,固宜同心协力,必欲弃顺从逆者,但自斩吾首去。”

吏民皆相戒曰:“田公推至诚以待人,当共竭死力报之,必不可负。”

有苑竹林者,本黑闼之一党一,潜有异志。

留安知之,不发其事,引置左右,委以管钥;竹林感激,遂更归心,卒收其用。

以功进封道国公。

[66]甲子(十七日),田留安攻打刘黑闼,打败了他,并抓获刘黑闼的莘州刺史孟柱,刘黑闼六千名将领士兵投降了田留安。

当时,山东地区的豪杰纷纷杀死本地长官响应刘黑闼,因此上下互相猜疑,百姓也日益离心离德;只有田留安对待下属、百姓坦然无疑,有人报告事情,无论亲疏都听任他们直接到寝室,还常常对下属、百姓说:“我和各位都是为国家抵抗来敌,自然应当同心协力,如果有人一定要弃顺从逆,只管自己来砍了我的头拿走。”

下属、百姓都相互提醒道:“田公以至诚之心待人,我们应当共同尽心竭力报答他,一定不要辜负他的信任。”

有一名叫苑竹林的人,本来是刘黑闼的一党一羽,暗中怀有异心。

田留安知道苑竹林的事,却没有揭发他,而是将他安置在身边,让他掌管钥匙;苑竹林深受感动,便改而归顺了田留安,这样做最终收到了它效用。

田留安因功进爵封为道国公。

乙丑,并州刺史成仁重击范愿,破之。

乙丑(十八日),唐并州刺史成仁重攻打范愿,打败了他。

[67]刘黑闼攻魏州未下,太子建成、齐王元吉大军至昌乐,黑闼引兵拒之,再陈,皆不战而罢。

魏徵言于太子曰:“前破黑闼,其将帅皆悬名处死,妻子系虏;故齐王之来,虽有诏书赦其一党一与之罪,皆莫之信。

今宜悉解其囚俘,慰谕遣之,则可坐视离散矣!”太子从之。

黑闼食尽,众多亡,或缚其渠帅以降。

黑闼恐城中兵出,与大军表里击之,遂夜遁。

至馆陶,永济桥未成,不得度。

壬申,太子、齐王以大军至,黑闼使王小胡背水而陈,自视作桥成,即过桥西,众遂大溃,舍仗来降。

大军度桥追黑闼,度者才千余骑,桥坏,由是黑闼得与数百骑亡去。

[67]刘黑闼没有攻下魏州,太子李建成、齐王李元吉的大军到达昌乐,刘黑闼带兵来抵抗,两次列阵,都没有打就停了下来。

魏徵对太子说:“以前打败刘黑闼,他的将帅都预先写上名字处以死罪,妻儿被俘虏,因此齐王前来,虽然有诏书赦免刘黑闼一党一羽的罪过,但他们都不相信。

如今应当全部放掉那些被囚禁和俘虏的人,加以安慰晓谕再放他们走,这样就可以眼看着刘黑闼的势力分崩离析了!”太子听从了他的意见。

刘黑闼粮食吃光了,部下纷纷逃跑,有些绑了自己的头领投降了唐军。

刘黑闼恐怕魏州城里的守军出来,与唐大军里外夹击,便于夜晚逃跑。

跑到馆陶,永济桥还未建好,不能过河。

壬申(二十五日),太子、齐王率大军到馆陶,刘黑闼让王小胡背靠河水列阵,自己看着桥搭好,立即过桥到了西岸,于是他的兵马迅速崩溃,士兵放下兵器前来投降。

唐大军过桥追击,才过了一千多骑兵,桥梁毁坏,刘黑闼因此得以和几百名骑兵逃走。

[68]上以隋末战士多没于高丽,是岁,赐高丽王建武书,使悉遣还;亦使州县索高丽人在中土者,遣归其国。

建武奉诏,遣还中国民前后以万数。

[68]高祖因为随朝末年有很多战士沦落在高丽,这一年,赐予高丽王建武信函,让他遣返流落在高丽的所有隋朝战士;又让州县搜寻在中国的高丽人,遣送他们回国。

建武接受诏令,前后放回了数以万计的中国百姓。

六年(癸未、623)

六年(癸未,公元623年)

[1]春,正月,己卯,刘黑闼所署饶州刺史诸葛德威执黑闼,举城降。

时太子遣骑将刘弘基追黑闼,黑闼为官军所迫,奔走不得休息,至饶陽,从者才百余人,馁甚。

德威出迎,延黑闼入城,黑闼不可;德威涕泣固请,黑闼乃从之。

至城旁市中憩止,德威馈之食;食未毕,德威勒兵执之,送诣太子,并其弟十善斩于州。

黑闼临刑叹曰:“我幸在家锄菜,为高雅贤辈所误至此!”

[1]春季,正月己卯(初五),刘黑闼任命的饶州刺史诸葛德威捉住刘黑闼,举城降唐。

当时太子李建成派骑兵将领刘弘基追击刘黑闼,刘黑闼被唐军追赶,日夜奔逃无法休息,到达饶陽,随行的才一百多人,十分饥饿。

诸葛德威出城迎接刘黑闼,请他进城,刘黑闼不进城,诸葛德威流泪反复请求,于是刘黑闼答应了他的邀请。

到城旁边的市场中休息,诸葛德威送给他们食物,还没吃完,诸葛德威便带兵把刘黑闼抓了起来,送到李建成处,刘黑闼和他的弟弟刘十善一起在州被斩首。

刘黑闼在临刑前叹息道:“我有幸在家种菜,却被高雅贤这些人害得落到如此下场!”

[2]壬午,州人王摩沙举兵,自称元帅,改元进通,遣骠骑将军卫彦讨之。

[2]壬午(初六),州人王摩沙起兵,自称元帅,改年号为进通,唐派遣骠骑将军卫彦讨伐。

[3]庚子,以吴王杜伏威为太保。

[3]庚子(二十四日),唐任命吴王杜伏威为太保。

[4]二月,庚戌,上幸骊山温汤;甲寅,还宫。

[4]二月庚戌(初四),唐高祖亲临骊山温泉浴地;甲寅(初八),返回宫中。

[5]平陽昭公主薨。

戊午,葬公主,诏加前后部鼓吹、班剑四十人,武贲甲卒。

太常奏:“礼,妇人无鼓吹。”

上曰:“鼓吹,军乐也。

公主亲执金鼓,兴义兵以辅成大业,岂与常妇人比乎!”

[5]平陽昭公主去世。

戊午(十二日),公主下葬,高祖下诏送葬行列增加前后部鼓吹乐、持班剑的仪仗队四十人,以及武装勇士卫护。

太常寺上奏:“按礼所规定,妇人不用鼓吹乐。”

高祖回答:“鼓吹是军乐,公主亲自号令军队,兴起义军辅成帝王大业,怎么能与普通妇人相比呢?”

[6]丙寅,徐圆朗穷蹙,与数骑弃城走,为野人所杀,其地悉平。

[6]丙寅(二十日),徐圆朗因形势窘迫,放弃城池和几名骑兵逃走,被乡村百姓杀死,他占据的地区全部平定。

[7]林邑王梵志遣使入贡。

初,隋人破林邑,分其地为三郡。

及中原丧乱,林邑复国,至是始入贡。

[7]林邑王梵志派遣使节到唐进献贡品。

当初,隋朝打败林邑,在林邑国设置三个郡,待到中原大乱,林邑国又恢复,到这时开始进贡。

[8]幽州总管李艺请入朝;庚午,以艺为左翊卫大将军。

[8]唐幽州总管李艺请求入朝;庚午(二十四日),唐任命李艺为左翊卫大将军。

[9]废参旗等十二军。

[9]唐废除武德二年设置的参旗等十二军。

[10]三月,癸未,高开道掠文安、鲁城,骠骑将军平善政邀击,破之。

[10]三月癸未(初七),高开道掠夺文安、鲁城,唐骠骑将军平善政阻截并打败了他。

[11]庚子,梁师都将贺遂、索同以所部十二州来降。

[11]庚子(二十四日),梁师都的将领贺遂、索同以所管辖的十二个州降唐。

[12]乙巳,前洪州总管张善安反,遣舒州总管张镇周等击之。

[12]乙巳(二十九日),前洪州总管张善安反叛,唐派遣舒州总管张镇周等人攻打张善安。

[13]夏,四月,吐谷浑寇芳州,刺史房当树奔松州。

[13]夏季,四月,吐谷浑侵犯芳州,唐芳州刺史房当树逃奔松州。

[14]张善安陷孙州,执总管王戎而去。

[14]张善安攻陷孙州,捉住总管王戎后撤军。

[15]乙丑,州道行军总管段德一操一击梁师都,至夏州,俘其民畜而还。

[15]乙丑(二十日),唐州道行军总管段德一操一攻打梁师都,到夏州,虏获梁师都的百姓牲畜后回军。

[16]丙寅,吐谷浑寇洮、岷二州。

[16]丙寅(二十一日),吐谷浑侵犯洮、岷二州。

[17]丁卯,南州刺史庞孝恭、南越州民宁道明、高州首领冯暄俱反,陷南越州,进攻姜州;合州刺史宁纯引兵救之。

[17]丁卯(二十二日),唐南州刺史庞孝恭、南越州百姓宁道明、高州首领冯暄均反叛,攻陷南越州,进而又攻打姜州;唐合州刺史宁纯率军救姜州。

[18]壬申,立皇子元轨为蜀王、凤为豳王、元庆为汉王。

[18]壬申(二十七日),唐立皇子李元轨为蜀王、李凤为豳王、李元庆为汉王。

[19]癸酉,以裴寂为佐仆射,萧为右仆射,杨恭仁为吏部尚书兼中书令,封德彝为中书令。

[19]癸酉(二十八日),唐任命裴寂为左仆射,萧为右仆射,杨恭仁为吏部尚书兼中书令,封德彝为中书令。

[20]五月,庚辰,遣岐州刺史柴绍救岷州。

[20]五月庚辰(初五),唐派遣岐州刺史柴绍救岷州。

[21]庚寅,吐谷浑及一党一项寇河州,刺史卢士良破之。

[21]庚寅(十五日),吐谷浑以及一党一项侵犯河州,唐河州刺史卢士良击败来敌。

[22]丙申,梁师都将辛獠儿引突厥寇林州。

[22]丙申(二十一日),梁师都的将领辛獠儿带突厥侵犯林州。

[23]戊戌,苑君彰将高满政寇代州,骠骑将军林宝言击走之。

[23]戊戌(二十三日),苑君璋的将领高满政侵犯代州,唐骠骑军林宝言击退了来敌。

[24]癸卯,高开道引奚骑寇幽州,长史王诜击破之。

刘黑闼之叛也,突地稽引兵助唐,徙其部落于幽州之昌平城;高开道引突厥寇幽州,突地稽将兵邀击,破之。

[24]癸卯(二十八日),高开道带奚族骑兵侵犯幽州,唐幽州长史王诜打败了他。

刘黑闼反叛时,突地稽带兵协助唐朝,将他的部落迁到幽州的昌平城;高开道带突厥侵犯幽州,突地稽带兵阻截,打败了高开道等。

[25]六月,戊午,高满政以马邑来降。

先是,前并州总管刘世让除广州总管,将之官,上问以备边之策,世让对曰:“突厥比数为寇,良以马邑为之中顿故也。

请以勇将戍崞城,多贮金帛,募有降者厚赏之,数出骑兵掠其城下,蹂其禾稼,败其生业,不出岁余,彼无所食,必降矣。”

上然其计,曰:“非公,谁为勇将!”即命世让戍崞城,马邑病之。

是时,马邑人多不愿属突厥,上复遣人招谕苑君璋。

高满政说苑君璋尽杀突厥戍兵降唐,君璋不从。

满政因众心所欲,夜袭君璋,君璋觉之,亡奔突厥,满政杀君璋之子及突厥戍兵二百人而降。

[25]六月戊午(十四日),高满政以马邑降唐。

此前,前并州总管刘世让调任广州总管,即将赴任,高祖向他询问防边的策略,刘世让回答道:“突厥近来多次入侵,实在是因为有马邑作为中途休整基地的缘故。

希望派勇将戍守崞城,多贮藏物资,招到投降的人就给予厚赏,经常派兵掠夺马邑城下,毁掉他们的庄稼,破坏他们的谋生之业,不出一年,敌人没有粮食,必然会投降。”

高祖很赞同他的计策,说道:“除了您,还有谁是勇将!”当即命令刘世让戌守崞城,马邑人很怵他。

当时,马邑人一大多不愿意隶属于突厥,高祖又派人招谕苑君璋。

高满政劝苑君璋杀死所有的突厥守军投降唐朝,苑君璋不听。

高满政利用人心所向,半夜袭击苑君璋,苑君璋发觉后,逃入突厥,高满政杀死苑君璋的儿子以及突厥的二百名守军,投降了唐朝。

[26]壬戌,梁师都以突厥寇匡州。

[26]壬戌(十八日),梁师都率突厥军队侵犯匡州。

[27]丁卯,苑君璋与突厥吐屯设寇马邑,高满政与战,破之。

以满政为朔州总管,封荣国公。

[27]丁卯(二十三日),苑君璋与突厥的吐屯设侵犯马邑,高满政和他们交战,打败了来敌。

唐任命高满政为朔州总管,封爵荣国公。

[28]瓜州总管贺若怀广按部至沙州,值州人张护、李通反,怀广以数百人保子城;凉州总管杨恭仁遣兵救之,为护等所败。

[28]唐瓜州总管贺若怀广巡视到沙州,恰遇沙州人张护、李通反叛,贺若怀广率几百人保卫子城;唐凉州总管杨恭仁派兵救援,被张护等人打败。

[29]癸酉,柴绍与吐谷浑战,为其所围,虏乘高射之,矢下如雨。

绍遣人弹胡琵琶,二女子对舞。

虏怪之,驻弓失相与聚观,绍察其无备,潜遣一精一骑出虏陈后,击之,虏众大溃。

[29]癸酉(二十九日),柴绍与吐谷浑作战,被吐谷浑包一皮围,敌军占据高处射击柴绍的军队,箭羽犹如下雨一样密集。

柴绍让人弹奏胡琵琶,两名女子相对起舞,敌军觉得很奇怪,放下弓箭一起围观,柴绍观察敌军没有了防备,暗中派一精一锐骑兵绕到敌军背后,攻打敌军,吐谷浑军队大败。

[30]秋,七月,丙子,苑君璋以突厥寇马邑,右武候大将军李高迁及高满政御之,战于腊河谷,破之。

[30]秋季,七月丙子(初二),苑君璋率突厥军队侵犯马邑,唐右武候大将军李高迁及高满政迎击来敌,在腊河谷交战,打败了苑君璋。

[31]张护、李通杀贺拔怀广,立汝州别驾窦伏明为主,进一逼一十瓜州;长史赵孝伦击却之。

[31]张护、李通杀死贺若怀广,立汝州别驾窦伏明为首领,进一逼一十瓜州,被瓜州长史赵孝伦击退。

[32]高开道掠赤岸镇及灵寿、九门、行唐三县而去。

[32]高开道掠夺赤岸镇以及灵寿、九门、行唐三个县之后离去。

[33]丁丑,冈州刺史冯士据新会反,广州刺史刘感讨降之,使复其位。

[33]丁丑(初三),冈州刺史冯士占据新会反叛,唐广州刺史刘感领兵讨伐,冯士投降,刘感恢复了他的职位。

[34]辛巳,高开道所部弘陽、统汉二镇来降。

[34]辛巳(初七),高开道所统领的弘陽、统汉二镇降唐。

[35]癸未,突厥寇原州;乙酉,寇朔州。

李高迁为虏所败,行军总管尉迟敬德将兵救之。

己亥,遣太子将兵屯北边,秦王世民屯并州,以备突厥。

八月,丙辰,突厥寇真州,又寇马邑。

[35]癸未(初九),突厥侵犯原州;乙酉(十一日),又侵犯朔州。

李高迁被突厥打败,行军总管尉迟敬德带兵救援。

己亥(二十五日),唐派遣太子李建成统率军队驻扎在北部边境,秦王李世民驻扎在并州,防备突厥。

八月丙辰(疑误),突厥侵犯真州,又侵犯马邑。

[36]壬子,淮南道行台仆射辅公反。

初,杜伏威与公相友善,公年长,伏威兄事之,军中谓之伯父,畏敬与伏威等。

伏威浸忌之,乃署其养子阚棱为左将军,王雄诞为右将军,潜夺其兵权。

公知之,怏怏不平,与其故人左游仙陽为学道、辟谷以自晦。

及伏威入朝,留公守丹杨,令雄诞典兵为之副,陰谓雄诞曰:“吾至长安,苟不失职,勿令公为变。”

伏威既行,左游仙说公谋反;而雄诞握兵,公不得发。

乃诈称得伏威书,疑雄诞有贰心,雄诞闻之不悦,称疾不视事;公因夺其兵,使其一党一西门君仪谕以反计。

雄诞始寤而悔之,曰:“今天下方平,吴王又在京师,大唐兵威,所向无敌,奈何无故自求族灭乎!雄诞有死而已,不敢闻命。

今从公为逆,不过延百日之命耳,大丈夫安能一爱一斯须之死而自陷于不义乎!”公知不可屈,缢杀之。

雄诞善抚士卒,得其死力,又约束严整,每破城邑,秋毫无犯,死之日,江南军中及民间皆为之流涕。

公又诈称伏威不得还江南,贻书令其起兵,大修铠仗,运粮储。

寻称帝于丹杨,国号宋,修陈故宫室而居之,署置百官,以左游仙为兵部尚书、东南道大使、越州总管,与张善安连兵,以善安为西南道大行台。

[36]壬子(初九),唐淮南道行台仆射辅公反叛。

当初,杜伏威与辅公很要好,辅公年纪大,杜伏威像对兄长一样对他,军中称辅公为伯父,敬畏他同敬畏杜伏威一样。

杜伏威逐渐猜忌他,于是任命自己的养子阚棱为左将军,王雄诞为右将军,暗中夺辅公的兵权。

辅公知道后,很不服气,假装和他的老相识左游仙学道、辟谷掌掩饰自己。

等杜伏威入朝,留辅公守卫丹杨,命王雄诞掌握军队作辅公的副手,私下对王雄诞说:“我到了长安,假如没有失去职位,千万不要让公发生变故。”

杜伏威走了以后,左游仙劝辅公反叛,但是王雄诞掌握兵权,辅公无法动手。

于是他假称收到杜伏威的来信,怀疑王雄诞有二心,王雄诞听说后很不高兴,声称有病不到衙门治事,辅公趁机夺了王雄诞的兵权,让自己的一党一羽西门君仪告诉王雄诞反叛的计划。

王雄诞才醒悟并后悔不已,说道:“如今天下刚刚平定,吴王又在京师长安,大唐军队威力,所向无敌,怎么可以无缘无故自找灭族呢?我王雄诞唯有一死相报,恕不能听从命令。

现在跟着您倒行逆施,也不过是延长一百天的一性一命罢了,大丈夫怎能因为舍不得片刻之死而陷自己于不义呢?”

辅公知道不能说服他,便勒死了王雄诞。

王雄诞很会体恤部下,能让士兵为他卖命,而且纪律严明,每次攻下城镇,都秋毫无犯,他死的那天,江南军中的将士以及民间百姓都失声痛哭。

辅公又假称杜伏威无法返回江南,送来书信命他起兵,于是他大肆装备武器,运粮储备。

随即在丹杨称帝,国号为宋,修复陈朝的旧宫殿居住,设置百官,任命左游仙为兵部尚书、东南道大使、越州总管,和张善安联合,以张善安为西南道大行台。

[37]己未,突厥寇原州。

[37]己未(十六日),突厥侵犯原州。

[38]乙丑,诏襄州道行台仆射赵郡王孝恭以舟师趣江州,岭南道大使李靖以交、广、泉、桂之众趣宣州,怀州总管黄君汉出谯、亳,齐州总管李世出淮、泗以讨辅公。

孝恭将发,与诸将宴集,命取水,忽变为血,在坐者皆失色,孝恭举止自若,曰:“此乃公授首之征也!”饮而尽之,众皆悦服。

[38]乙丑(二十二日),唐高祖下诏命襄州道行台仆射赵郡王李孝恭率水军开赴江州,岭南道大使李靖带交、广、泉、桂等州兵力开赴宣州,怀州总管黄君汉取道谯州、亳州,齐州总管李世取道淮水、泗水,讨伐辅公。

李孝恭出发前和众将领会餐,命人取水,忽然水变成了血,在坐的人都吓得变了脸色,李孝恭却神色自如地说道:“这是辅公灭亡的征兆!”喝光血水,众人都从心里佩服他。

[39]丙寅,吐谷浑内附。

[39]丙寅(二十三日),吐谷浑归附唐朝。

[40]辛未,突厥陷原州之善和镇;癸酉,又寇渭州。

[40]辛未(二十八日),突厥攻陷原州的善和镇;癸酉(三十日),突厥又侵犯渭州。

[41]高开道以奚侵幽州,州兵击却之。

[41]高开道率奚族军队侵犯幽州,唐幽州军队击退来敌。

[42]九月,太子班师。

[42]九月,太子李建成班师回朝。

[43]戊子,辅公遣其将徐绍宗寇海州,陈政通寇寿陽。

[43]戊子(十五日),辅公派遣他的将领徐绍宗攻打海州,陈政道攻打寿陽。

[44]邛州獠反,遣沛公郑元讨之。

[44]邛州獠民反叛,唐派遣沛公郑元前往讨伐。

[45]庚寅,突厥寇幽州。

[45]庚寅(十七日),突厥侵犯幽州。

[46]壬辰,诏以秦王世民为江州道行军元帅。

[46]壬辰(十九日),唐高祖下诏任命秦王李世民为江州道行军元帅。

[47]乙未,窦伏明以沙州降。

[47]]乙未(二十二日),窦伏明以沙州投降。

[48]高昌王伯雅卒,子文泰立。

[48]高昌王伯雅去世,他的儿子文泰继立为王。

[49]丙申,渝州人张大智反,刺史薛敬仁弃城走。

[49]丙申(二十三日),渝州人张大智反叛,唐渝州刺史薛敬仁放弃城池逃跑。

[50]壬寅,高开道引突厥二万骑寇幽州。

[50]壬寅(二十九日),高开道带二万突厥骑兵侵犯幽州。

[51]突厥恶弘农公刘世让为己患,遣其臣曹般来,言世让与可汗通谋,欲为乱,上信之。

冬,十月,丙午,杀世让,籍其家。

[51]突厥恨弘农公刘世让成为他们的威胁,派大臣曹般来唐,说刘世让和突厥可汗交通密谋,准备叛乱,高祖相信了这些话。

冬季,十月丙午(初四),唐杀死刘世让,没收了他的家产。

[52]秦王世民犹在并州,己未,诏世民引兵还。

[52]秦王李世民还停留在并州,己未(十七日),诏命李世民率军返回长安。

[53]上幸华陰。

[53]唐高祖驾临华陰。

[54]张大智侵涪州,刺史田世康等讨之,大智以众降。

[54]张大智侵犯涪州,唐涪州刺史田世康等人讨伐他,张大智带领人马投降。

[55]初,上遣右武候大将军李高迁助朔州总管高满政守马邑,苑君璋引突厥万余骑至城下,满政击破之。

颉利可汗怒,大发兵攻马邑。

高迁惧,帅所部二千人斩关宵遁,虏邀之,失亡者半。

颉利自帅众攻城,满政出兵御之,或一日战十余合。

上命行军总管刘世让救之,至松子岭,不敢进,还保崞城。

会颉利遣使求婚,上曰:“释马邑之围,乃可议婚。”

颉利欲解兵,义成公主固请攻之。

颉利以高开道善为攻具,召开道,与之攻马邑甚急。

颉利诱满政使降,满政骂之。

粮且尽,救兵未至,满政欲溃围走朔州,右虞候杜士远以虏兵盛,恐不免,壬戌,杀满政降于突厥,苑君璋复杀城中豪杰与满政同谋者三十余人。

上以满政子玄积为上柱国,袭爵。

丁卯,突厥复请和亲,以马邑归唐;上以将军秦武通为朔州总管。

[55]当初,高祖派遣右武候大将军李高迁协助朔州总管高满政守卫马邑,苑君璋带着一万多突厥骑兵到马邑城下,高满政打败了苑君璋。

颉利可汗发怒,出动大军攻打马邑。

李高迁怕了,带领二千名部下冲破关卡连夜逃跑,遭到突厥阻截,损失一半兵力。

颉利可汗亲自率领大军攻马邑,高满政出兵抵抗,有时一天打十几仗。

高祖命令行军总管刘世让救援马邑,刘世让到了松子岭,不敢再前进,回军保守崞城。

恰好颉利派遣使节向唐求婚,高祖说:“先撤了马邑的围,才能够谈论婚姻。”

颉利想撤军,隋义成公主坚持要求攻打马邑。

颉利因为高开道擅长制作攻城武器,便召来高开道,和他一起猛攻马邑。

颉利诱劝高满政投降,高满政大骂颉利。

马邑城中粮食即将耗尽,救兵未到,高满政想突围去朔州,右虞候杜士远见突厥兵力强大,恐怕突围不成,壬戌(二十日),杜士远杀死高满政投降了突厥,苑君璋又杀死城中与高满政同谋的豪杰三十多人。

高祖任命高满政的儿子高玄积为上柱国,承袭高满政的爵位。

共2页 上一页 1 2 下一页
《资治通鉴》史书
起名测名
黄历查询
诗词歌赋
实用查询
免费测试
猜你喜欢
网名大全

唐纪六唐高祖武德五年(壬午,公元622年)[1]春,正《资治通鉴》《资治通鉴》白话版·唐纪六高祖神尧大圣光孝皇帝中之下武德五年

© 2007-2022 喜蜜滋

手机版】 【电脑版