【原文】袁术字公路,绍之从弟也《课外文言文》《三国志·袁术传》原文及翻译

课外文言文查询

请输入关键字:

例如:课外文言文

课外文言文 - 《三国志·袁术传》原文及翻译

课外文言文

《三国志·袁术传》原文及翻译

【原文】

袁术字公路,绍之从弟也。

以侠气闻。

举孝廉,除郎中,历职内外,后为折冲校尉、虎贲中郎将。

董卓之将废帝,以术为后将军;术亦畏卓之祸,出奔南一陽一。

会长沙太守孙坚杀南一陽一太守张咨,术得据其郡。

南一陽一户口数百万,而术奢一婬一肆欲,征敛无度,百姓苦之。

既与绍有隙,又与刘表不平而北连公孙瓒;绍与瓒不和而南连刘表。

其兄弟携贰,舍近一交一 远如此。

引军入陈留。

太祖与绍合击,大破术军。

术以馀从奔九一江一 ,杀扬州刺史陈一温一 ,领其州。

以张勋、桥蕤等为大将军。

李傕入长安,欲结术为援,以术为左将军,封一陽一翟侯。

时沛相下邳陈珪,故太尉球弟子也。

术与珪俱公族子孙,少共一交一 游,书与珪曰:“昔秦失其政,天下群雄争而取之,兼智勇者卒受其归。

今世事纷扰,复有瓦解之势矣,诚英乂①有为之时也。

与足下旧一交一 ,岂肯左右之乎?若集大事,子实为吾心膂。”

珪中子应时在下邳,术并胁质应,图必致珪。

珪答书曰:“昔秦末世,肆暴恣情,虐流天下,毒被生民,下不堪命,故遂土崩。

今虽季世,未有亡秦苛暴之乱也。

曹将军神武应期,兴复典刑,将拨平凶慝②,清定海内,信有征矣。

以为足下当戮力同心,匡翼汉室,而一陰一谋不轨,以身试祸,岂不痛哉!若迷而知反,尚可以免。

吾备旧知,故陈至情,虽逆于耳,骨肉之惠也。

欲吾营私阿附,有犯死不能也。”

兴平二年冬,天子败于曹一陽一。

术会群下谓曰:“今刘氏微弱,海内鼎沸。

吾家四世公辅,百姓所归,欲应天顺民,于诸君意如何?”

众莫敢对。

主簿阎象进曰:“昔周自后稷至于文王,积德累功,三分天下有其二,犹服事殷。

明公虽奕世克昌,未若有周之盛,汉室虽微,未若殷纣之暴也。”

术嘿然不悦。

用河内张炯之符命,遂僭号。

以九一江一 太守为淮南尹。

置公卿,祠南北郊。

荒侈滋甚,后宫数百皆服绮縠,馀粱肉,而士卒冻馁,一江一 淮间空尽,人民相食。

术前为吕布所破,后为太祖所败,奔其部曲雷雹陈兰于灊山,复为所拒,忧惧不知所出。

将归帝号于绍,欲至青州从袁谭,发病道死。

(选自《三国志》,有删节)

【译文】

袁术,字公路,袁绍的堂弟。

他以豪爽重义气闻名。

被推举为孝廉,授官郎中,历任宫内宫外的官职,后来担任折冲校尉、虎贲中郎将。

董卓打算废黜少帝时,任命袁术为后将军。

袁术畏惧董卓祸及自己,便逃奔到南一陽一。

正值长沙太守孙坚杀死了南一陽一太守张咨,袁术得以占据南一陽一郡。

南一陽一有几百万人,而袁术奢侈荒一婬一,放纵自己的贪欲,征收聚敛钱粮不加节制,百姓深受其苦。

不久又与袁绍产生矛盾,又同刘表不和而同北边的公孙瓒联合;袁绍同公孙瓒不和而同南边的刘表联合。

兄弟俩离心离德,像这样舍近一交一 远。

袁术带领军队进入陈留,曹操和袁绍联合进攻,把袁术的军队打得大败。

袁术带领余众逃奔九一江一 ,杀了扬州刺史陈一温一 ,占领扬州,任命张勋、桥蕤等人为大将军。

李傕进入长安,想结好袁术作为自己的外援,任命袁术为左将军,封爵一陽一翟侯。

当时的沛相,下邳人陈珪,是已故太尉陈球弟弟之子,袁术和陈珪都是公卿世族的子孙,年轻时就有交往,袁术写信给陈珪说:“当初秦朝政治混乱,天下的英雄们争相夺取,兼有智勇的人最终取得天下。

现在政局混乱,天下又有瓦解的趋势,已经到英雄人物有所作为的时候。

我和您是老朋友,难道您不肯帮助我吗?如果我要干成大事,您的确是我亲信得力的人。”

陈珪的二儿子陈应当时正在下邳,袁术胁迫陈应做人质,想着一定要陈珪投靠自己。

陈珪回信答复说:“过去秦朝末世,皇帝肆意残暴,为所欲为,虐政遍布天下,老百姓遭受痛苦,不堪忍受,所以才土崩瓦解。

现在虽然是衰败时期,但没有秦朝苛政暴虐所引起的动乱。

曹将军英明神武、顺应时运,正在恢复国家的法度,将要扫除凶残邪恶的人,使天下清平安定,的确是有预兆可以证明的。

我以为您会与曹将军齐心协力,辅佐汉室,可是您却暗地里图谋不轨,自己去招致灾祸,岂不让人痛心!如果您迷途知返,还可以免祸。

我暂且还在您的老朋友中充数,所以表露最真挚的情意,虽然听起来不顺耳,但这是至亲的人才能给您的忠告。

可是要我谋求私利而依附您,我是宁死也不会如此的。”

兴平二年冬天,献帝在曹一陽一被打败。

袁术召集部下对他们说:“如今刘氏微弱,天下动荡不安,我家四代都是公卿宰辅,百姓归心,我想顺应天命民心(称帝),各位的意见怎么样?”

大家谁也不敢回答,主簿阎象进言说:“以前周室从后稷直到文王,世代积累功业恩德,占有了三分之二的天下,仍然臣服侍奉殷朝。

您虽然历代兴旺昌盛,但没有像周王朝那样兴盛,汉室虽然衰弱,但也没像殷纣王那样暴虐呀。”

袁术默默无语,很不高兴。

他利用河内人张炯编造的祥瑞之兆,便称帝登位。

任命九一江一 太守为淮南尹,设置公卿,在南北郊祭祀天地。

袁术荒一婬一奢侈更加严重,后宫几百人都穿着一精一美的绸缎,美食佳肴吃不完,可是士兵们受冻挨饿,一江一 淮之间人迹断绝,人与人之间相互啖食。

袁术先是被吕布打败,后又被曹操打败,到灊山投奔他的部属陈兰、雷薄,又被他们拒绝,忧愁恐惧不知道该怎么办。

后来想把皇帝的称号送给袁绍,自己到青州投奔袁谭,在半路上生病死去。

共2页 上一页 1 2 下一页
《课外文言文》未分类项
起名测名
黄历查询
诗词歌赋
实用查询
免费测试
猜你喜欢
网名大全

【原文】袁术字公路,绍之从弟也《课外文言文》《三国志·袁术传》原文及翻译

© 2007-2022 喜蜜滋

手机版】 【电脑版