【原文】徐鹿卿,字德夫。博通经史《课外文言文》《宋史·徐鹿卿传》原文及翻译

课外文言文查询

请输入关键字:

例如:课外文言文

课外文言文 - 《宋史·徐鹿卿传》原文及翻译

课外文言文

《宋史·徐鹿卿传》原文及翻译

【原文】

徐鹿卿,字德夫。

博通经史,以文学名于乡,后进争师宗之。

嘉定十六年,廷试进士,有司第其对居二,详定官以其直抑之,犹置第十。

调南安军学教授。

张九成尝以直道谪居,鹿卿摭其言行,刻诸学以训。

立养士纲条,学田多在溪峒,异时征之无艺,农病之,鹿卿抚恤,无逋租者。

其后盗作,环城屋皆毁,惟学宫免,曰:“是无挠我者。”

真德秀守泉,辟宰南安,鹿卿以不便养辞。

德秀曰:“道同志合,可以拯民,何惮不来?”

鹿卿入白其母,欣然许之。

既至,首罢科敛之无名者,明版籍,革预借,决壅滞,达冤抑,邑以大治。

德秀寻帅闽,疏其政以劝列邑。

岁饥,处之有法,富者乐分,民无死徙。

会岳珂守当涂,制置茶盐,自诡兴利,横敛百出,商旅不行,国计反屈于初。

命鹿卿核之,吏争窜匿。

鹿卿宽其期限,躬自钩考,尽得其实。

珂辟置贪刻吏,开告讦以罔民,没其财,民李士贤有稻二千石,囚之半岁。

鹿卿悉纵舍而劝以其余分,皆感泣奉命。

鹿卿言罢浮盐经界硷地,先撤相家所筑,就捕者自言:“我相府人。”

鹿卿曰:“行法必自贵近始。”

卒论如法。

丞相史弥远之弟通判一温一 州。

利韩世忠家宝玩,籍之,鹿卿奏削其官。

初,鹿卿檄衢州推官冯惟说决婺狱,惟说素廉平,至则辨曲直,出淹禁。

大家不快其为,会乡人居言路,乃属劾惟说。

州索印纸,惟说笑曰:“是犹可以仕乎?”

自题诗印纸而去。

衢州郑逢辰以缪举,鹿卿以委使不当,相继自劾,且共和其诗。

御史兼二人劾罢之。

及知泉州,改赣州,皆辞。

丞相杜范遗书曰:“直道不容,使人击节。

君不出,岂以冯惟说故耶?惟说行将有命矣。”

鹿卿乃出。

上眷遇弥笃而忌者浸多,有撰伪疏托鹿卿以传播,历诋宰相至百执事,鹿卿初不知也,遂力辨上前,因乞去,上曰:“去,则中奸人之计矣。”

令临安府根捕,事连势要,狱不及竟。

鹿卿居家孝友,喜怒不形,恩怨俱泯,宗族乡一党一 ,各得欢心。

居官廉约清峻,豪发不妄取,一庐仅庇风雨。

谥清正。

(选自《宋史卷四百二十四》)

【译文】

徐鹿卿,字德夫。

广泛地通晓经史,以擅长文学名于乡里,后来的学者争以他为宗师。

嘉定十六年,参加廷试,考中进士,有关官署按其对策决定他名列第二位,详定官因其文章直露而加以贬低,结果置第十位。

徐鹿卿调南安军学教授。

张九成曾以直言相道被贬谪居,徐鹿卿选择他的言行,刻石树立在学校以此为校训。

建立养士的纲常条纪,学田多分布在溪峒,时时征赋没有准则、限度,农民为此感到痛苦不堪,徐鹿卿去抚恤民众,结果没有拖欠租赋的人。

后来盗贼作乱,围绕城邑的屋宇皆被毁坏,只有学宫幸免,故徐鹿卿说:“是没有谁来扰乱我们的。”

真德秀担任泉州知州,请他在南安任职,徐鹿卿以不便养母为借口推辞。

真德秀说:“志同道合,可以拯民,你还担忧什么而不来呢?”

徐鹿卿把这件事告诉自己的母亲,她欣然答应了这个要求。

到职后,首先就罢免了没有名目的科敛负担,注明版籍,革除预借,疏决壅塞阻滞,通达冤抑,其县邑大治。

真德秀不久担任福建路长官,疏列他的政绩,以劝勉各县。

逢歉收年,处理得法,富有的愉快地分出财物,民众没有死亡、迁徙的。

正当岳珂驻守当涂,制置茶盐,诡称为国谋利,横征暴敛百出,商旅不敢通行于此地,国家收入反不如其初。

朝廷命徐鹿卿核实这件事,官吏争相逃窜隐匿。

徐鹿卿宽定其期限,亲自审查勾考,全部了解了其实际情况。

岳珂辟置贪一官酷吏,揭人隐私陷害百姓,没收他们的财产,平民李士贤有稻二千石,被囚禁了半年。

徐鹿卿全部释放而劝他们将余财分给贫民,都感泣涕零,奉命而行。

徐鹿卿倡议罢去浮盐经界卤地,先撤相家所筑,被捕者自己说:“我是相府人。”

徐鹿卿说“:行法一定得从近依富贵的人开始。”

最后还是依法处罚。

丞相史弥远的弟弟担任一温一 州通判,用韩世忠家传的珍宝玩物获利,籍没之,徐鹿卿奏请削夺了他的官职。

起初,徐鹿卿邀请衢州推官冯惟说来婺州断狱案,冯惟说平素廉洁、直率,到后则辨别曲直,查出湮没已久的禁查之事。

大家对他的所作所为感到不快,正值乡人聚集一起提意见,于是嘱请弹劾冯惟说。

州官索要告发冯惟说的盖有手印的文书,冯惟说笑道:“是不是还可以任官呀?”

自己在盖有手印的状纸上题诗后离开了。

衢州郑逢辰因错误地举荐了人,徐鹿卿因为委任使者不当,两人相继自己奏请免职,又相互和诗酬唱。

御史把他们二人弹劾、罢免。

后任泉州知州,改任赣州知州,都辞不就职。

丞相杜范送书信给他说:“直道不能被人所容,使人击节叹息。

你不出任就职,难道是因为冯惟说的缘故吗?冯惟说即将有新的任命了。”

徐鹿卿于是才出来任职。

皇上对他诚恳地关心,以致渐渐引起越来越多的人妒忌,有的撰拟假的奏疏托请徐鹿卿给以传递,屡次诋毁宰相以及各种大小官员,徐鹿卿开始不知道,后来就在皇上面前洗刷自己,请求罢去官职,理宗皇上对他说:“你离职而去,正好中了奸人的计谋。”

诏令临安府根绝捕拿造假疏的人,因事件与一些有势力的要人有牵连,狱事没有依法追查到底。

徐鹿卿居家忠孝友睦,喜怒不表露于形,恩怨都能泯灭不言,宗族亲属,乡里一党一 人,都得欢喜之心。

担任官职廉洁、简约、清正、严峻,不随便拿取一点点东西,一栋草庐刚能遮挡风雨。

谥号“清正”。

共2页 上一页 1 2 下一页
《课外文言文》未分类项
起名测名
黄历查询
诗词歌赋
实用查询
免费测试
猜你喜欢
网名大全

【原文】徐鹿卿,字德夫。博通经史《课外文言文》《宋史·徐鹿卿传》原文及翻译

© 2007-2022 喜蜜滋

手机版】 【电脑版